• Menu
  • KAZELYRICS
  • 48 GROUP
    • AKB48
    • SKE48
    • NMB48
    • HKT48
    • NGT48
    • STU48
    • JKT48
  • SAKAMICHI SERIES
    • NOGIZAKA46
    • KEYAKIZAKA46
  • ANIME
  • JPOP
  • VOCALOID
  • DOWNLOAD PV

Kaze Lyrics

Lyrics and Translation of OST Anime, 48 Group, Jpop, Vocaloid and more. [Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

  • Home
  • List
  • Request
  • Contact
  • Privacy Policy
  • About
Menu
GReeeeN Jpop [Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Hana Uta (Lagu Bunga)

[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Hana Uta (Lagu Bunga)

GReeeeN - Hana Uta (Lagu Bunga)


ROMAJI:

bokura ga umareru nan zen nen mo mae kara
sora ni ohisama no ni wa saku hana
kawarazu aru noni
ikite iku naka de kakaeru nimotsu mo fuete
mie ya kyosei ya asufaruto ga
kimochi o kakushita

kawatteku mono kawara nai mono
mogaki nagara mo jibun rashisa o
ima mo sugiteku isshun ichi byou
kokoro no mama ni aru beki youni are

hibike yo bokura no koe yo
taisetsu na no wa koko ni aru darou
ima kimi dake ni dekiru katachi de
ooki na hana o sakasete yare

zurukashi kosa toka otonage nai toka
muzukashii koto wakaranai kedo
hito no itami ga wakare ba ii na

umareta toki no ichiban hajime
oshierareta no wa ai deshita
itsuka no itami wa dareka no tame
sou omoetara nazeka sukoshi waraeta

hibike yo bokura no koe yo
taisetsu na no wa koko ni aru darou
ima kimi dake ni dekiru katachi de
ooki na hana o sakasete yare


itsuka dare kara me ga dete sodatte
chichi no naka ne ga hari no ni mukatte
hi o sagashi gao o dashi mo ga ite sodatsu youni
bokura dare ka no egao terasu tame
oozora ni tachimukai rinto shite
saku hana narere ba ii na dakara

kitai shita yasashisa sutete
migaru ni nare ba igaito toberunda

waratte ikou waratte ikou
anata ga dareka ni sou sareta youni
ima kimi dake ni dekiru katachi de
ooki na hana o sakasete yare


INDONESIA:

Sejak ribuan tahun sebelum kita lahir..
Bunga yang mekar hadir di kehidupan..
Dan di bawah terik matahari, ia tetap tak berubah..
Meski pun makhluk hidup kini terus bertambah..
Perasaan tersembunyi ini dapat dibandingkan dengan aspal..

Ada perjuangan masing-masing individu..
Namun hal ini dapat diubah..
Untuk saat ini, yakinlah untuk meninggalkannya bahkan dengan hati yang ke dua..

Bergemalah, suara yang kita teriakkan..
Apakah yng terpenting di dalam hati ini?
Saat ini kau dapat membentuk apapun..
Bahkan dengan bunga yang mekar..

Hal kekanak-kanakan ini..
Meski pun sulit dan kamu tak tahu..
Kamu akan dapat merasakan rasa sakit ini..’

Sejak pertama kali aku di lahirkan, aku diajarkan dengan cinta..
Bagaimana pun rasa sakit itu, masihkah seseorang berada di sini, lalu kenapa?

Bergemalah, suara yang kita teriakkan..
Apakah yng terpenting di dalam hati ini?
Saat ini kamu dapat membentuk apapun..
Bahkan dengan bunga yang mekar..

Ada beberapa tunas yang dapat menjadi bibit..
Terkadang, terbungkus oleh jiwa..
Tanpa kita sadari, matahari masih dapat menumbuhkannya..
Hal itu dapat dibandingkan dengan kita, ia akan memperlihatkan senyum kita..
Ketika menghadap sinar matahari..
Aku harap bunga itu dapat selalu bermanfaat..

Hanya dengan berbagi harapan yang lembut..
Dan menjadi kejutan untuk terbang sekali lagi..

Mari tertawa, mari kita tertawa..
Seperti seseorang sepertimu..
Saat ini kamu dapat membentuk apapun..
Bahkan dengan bunga yang mekar..
Egy Erzagian
Add Comment
GReeeeN, Jpop
Feb 20, 2012
  • Share
  • Share

Related Posts

Newer Older Home

PILIHAN KAZELYRICS

[Lirik+Terjemahan] Cö shu Nie - asphyxia (asfiksia)

PENCARIAN

PEMBERITAHUAN

Bagi yang ingin request lirik dan terjemahan, silahkan komentar pada Request atau Fanpage Facebook Anime and Jpop World yang tertera di bawah ini. Boleh juga mengirimkannya lewat email ke erzha.exorcist@gmail.com. Kritik dan saran dari kalian juga diterima! Terima kasih :)

FANPAGE

Anime and Jpop WorLd

TOP 10 OF THE WEEK

  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] 7!! - Orange (Oranye)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Kotori Himeno (CV. Yukari Tamura) - Koi no Hime Hime Pettanko (Cinta Putri, Sang Pettanko)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure - unravel (Menyingkap)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] RADWIMPS - Nandemonaiya (Tidak Apa-apa)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] KANA-BOON - Silhouette (Bayangan Hitam)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Linked Horizon - Shinzou wo Sasageyo! (Persembahkan Jantung Ini!)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] DAOKO×Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi (Kembang Api)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Ikimono gakari - Blue Bird (Burung Biru)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku (Janji Bunga Matahari)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Cö shu Nie - asphyxia (asfiksia)
Powered by Blogger.

DAFTAR TERJEMAHAN

  • AKB48 SINGLE
  • SKE48 SINGLE
  • NMB48 SINGLE
  • HKT48 SINGLE
  • NGT48 SINGLE
  • STU48 SINGLE
  • JKT48 SINGLE
  • NOGIZAKA46 SINGLE
  • KEYAKIZAKA46 SINGLE
  • AKB48 ALBUM
  • SKE48 ALBUM
  • NMB48 ALBUM
  • JKT48 ALBUM
  • NOGIZAKA46 ALBUM
  • KEYAKIZAKA46 ALBUM
  • AKB48 STAGE
  • SKE48 STAGE
  • NMB48 STAGE
  • NGT48 STAGE
  • JKT48 STAGE
  • BABYMETAL
  • OST NARUTO

My Crews

copyright © 2017 Kaze Lyrics All Right Reserved . Created by Idntheme . Powered by Blogger