[Lirik+Terjemahan] NO NAME - Kibou ni Tsuite (Tentang Harapan)





NO NAME - Kibou ni Tsuite (Tentang Harapan)
AKB0048 Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sono te nobashite mo ima wa todokanai yo
Boku tachi no yume wa motto tooku ni arunda

Yozora no hoshi datte nan oku kounen no kanata
Kurayami no saki ni kagayaku mono

Kibou ni tsuite boku wa katarou
Namonaki shijin no you ni atsuku
Kimi ga namida ni kurete iru nara
Nagusame yorimo yagate shiramu sora wo katarou ka

Ai wo sagashite mo suguni mitsukaranai yo
Jibun no hou kara dareka aishite mirunda

Konna hiroi sekai unmei ni michibikarete
Tatta hitotsu dake no hikari wo mita

Kibou ni tsuite boku wa katarou
Toshioita suifu no you ni fukaku
Kimi ga nanika ni kizutsuita nara
Teate suru yori mo noboru asahi boku wa yubisasou

Hito wa dare mo minna akiramete raku ni naru yo
Dakedo yume wa itsumo se wo mukenai

Kibou ni tsuite boku wa katarou
Namonaki shijin no you ni atsuku
Kimi ga kotae ni mayotteru nara
Tachi domarazu ni aruki nagara

Kibou ni tsuite boku wa katarou
Namonaki senshi no you ni itsuka yume wo kate ni shite

INDONESIA:

Meskipun menggapaikan tangan, kau takkan bisa meraihnya
Kemudian mimpi kita akan menjadi semakin jauh

Meskipun bintang-bintang di langit berada jutaan tahun cahaya
Tapi itulah sesuatu yang bersinar di balik kegelapan

Biarkan aku berbicara tentang harapan
Dengan semangat seperti pujangga tak bernama
Jika aku menemukanmu jatuh dalam air mata
Daripada menghiburmu, lebih baik aku berbicara tentang matahari terbit

Meskipun mencari cinta, kau takkan menemukannya dengan mudah
Mulailah mencintai diri sendiri kemudian kepada orang lain

Di dunia yang luas ini, kita digerakkan oleh takdir
Aku hanya bisa melihat satu cahaya yang bersinar

Biarkan aku berbicara tentang harapan
Sedalam samudra seperti pelaut tua
Jika kau terluka oleh sesuatu hal
Daripada menyembuhkannya, lebih baik aku menunjuk matahari terbit

Ketika manusia menyerah, mereka akan merasa nyaman..
Tapi mereka takkan pernah berpaling dari impian mereka

Biarkan aku berbicara tentang harapan
Dengan semangat seperti pujangga tak bernama
Jika kau berjuang untuk menemukan jawaban
Tetaplah melangkah dan jangan berhenti

Biarkan aku berbicara tentang harapan
Suatu saat gunakan mimpimu sebagai semangat seperti prajurit tak bernama
 

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer