[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Choose Me! (Pilih Aku!)





AKB48 - Choose Me! (Pilih Aku!)
Performed by Team YJ


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Haru-iro machikado
Sora wa kigaetete mo
Hana to koi no kaori ni wa
Mada kidzuitenai

Haato dokoka kaketete
Nanimo jishin ga nai kara
Kaze ni fukarete shimau to
Fuan ni naru no
Itoshisa no kigi no sukima
Sabishisa ga
Kage wo tsukuru yo

Ai wo erande kudasai
Kurasumeito no sono naka kara
Tatta hitori dake no dareka ga
Sou anata no koibito
Ai wo erande kudasai
Minna kawaii ko bakari da shi
Minna seikaku mo ii ko da shi
Kitto watashi kengai

Tatta hitotsu
Kateru koto wa
Dare yori mo
Anata ga suki desu

Furidasu kosame ni
Kasa wo motte nakute
Watashi
Ookina hisashi wo
Zutto sagashiteta

Karada nurete shimatte
Kokoro furuete iru kara
Tsuyoi ude no nukumori de
Tsutsunde hoshii
Hitorigoto tsubuyaitara
Anata made
Todoku kashira

Ai ni kidzuite kudasai
Onaji kyoushitsu no katasumi
Wazato me to me awasanai no wa
Mune ga kurushiku naru no
Ai ni kidzuite kudasai
Ame ni utarete samayotteru
Kasa ni irete to ienai mama
Datte watashi okubyou

Kokuru nante
Dekinai kara
Itsumademo
Anata wo matsu dake

Ai wo erande kudasai
Kurasumeito no sono naka kara
Tatta hitori dake no dareka ga
Sou anata no koibito
Ai wo erande kudasai
Minna kawaii ko bakari da shi
Minna seikaku mo ii ko da shi
Kitto watashi kengai

Tatta hitotsu
Kateru koto wa
Dare yori mo
Anata ga suki desu

INDONESIA:

Di sudut jalan bernuansa musim semi
Langit mulai berubah bentuk
Tapi aku masih belum menyadari
Aroma bunga dan cinta

Bagian dari hatiku telah hilang
Aku tak memiliki rasa percaya diri
Ketika tertiup oleh angin
Aku merasa cemas
Di celah antara pohon-pohon cinta
Kesepian membuat bayangan

Mohon pilihlah cintamu
Di antara teman-teman sekelasmu
Pilihlah hanya satu saja
Ya, sebagai pacarmu
Mohon pilihlah cintamu
Semuanya tentu cantik
Semuanya juga memiliki kepribadian baik
Aku pasti berada di luar jangkauan

Hanya satu hal yang dapat kubanggakan
Aku mencintaimu lebih dari siapapun

Sekarang mulai gerimis dan aku tak membawa payung
Aku selalu mencari tempat untuk berteduh
Badanku basah karena hatiku kedinginan
Aku ingin dilindungi oleh dekapan tangan yang hangat

Jika aku menggerutu dan bicara pada diri sendiri
Apakah bisa tersampaikan kepadamu?

Mohon sadarilah cintaku
Pada sudut ruang kelas yang sama
Ketika kau tidak sengaja melihatku
Itu membuatku sulit untuk bernafas
Mohon sadarilah cintaku
Aku berpikir tentang hujan yang mengenaiku
Tak bisa mengatakan "aku ingin berpayung denganmu"
Karena aku malu

Karena aku tak dapat mengungkapkannya
Aku hanya akan menunggumu selamanya

Mohon pilihlah cintamu
Di antara teman-teman sekelasmu
Pilihlah hanya satu saja
Ya, sebagai pacarmu
Mohon pilih cintamu
Semuanya tentu cantik
Semuanya juga memiliki kepribadian baik
Aku pasti berada di luar jangkauanmu

Hanya satu hal yang dapat kubanggakan
Aku mencintaimu lebih dari siapapun



2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer