[Lirik+Terjemahan] French Kiss - Rainy Day (Hari Hujan)





French Kiss - Rainy Day (Hari Hujan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ame ga furu hi mo itsukaraka
Sonna ni kirai janaku natta
Ikite ireba kokoro datte
Hare bakari janai

Donna tsurai koto demo
Donna kanashii koto demo
Kasa sashi nagara aruki dasou
Dokoka nurete mo ki ni shinai yo

Rainy day
Itsumo to chigau
Nanika miete kuru darou
Rainy day
Mo hitotsu no sora
Dare ni ai ni yukou ka?

Machi wo tsutsunda amaoto ga
Shiranai basho ni kaete kureru
Hitori ni naritaku naru koto
Dare datte aru yo ne

Nani wo motometeru no ka
Nani wo sagashite iru no ka
Tooku kasunda ano sora ni
Boku no mirai wa matterunda

Rainy day
Hareteru dake ja
Ai ni kidzukanai no darou
Rainy day
Ame ni utarete
Kitto yasashiku nareru

Rainy day
Ikiru chikara wo
Ame ni oshierareru darou
Rainy day
Sora ni negaeba
Kitto ashita wa hareru

Rainy day
Itsumo to chigau
Nanika miete kuru darou
Rainy day
Mo hitotsu no sora
Dare ni ai ni yukou ka?

INDONESIA:

Entah kenapa ketika hujan turun
Aku tidak lagi membencinya
Jika aku tetap hidup, hati ini
Akan selalu cerah, iya kan?

Meski pun begitu menyakitkan
Dan meski juga menyedihkan
Mari mulai berjalan dengan membawa payung
Jangan takut bila akan ada yang basah

Rainy Day
Berbeda dari biasanya
Aku rasa aku dapat mulai melihat sesuatu
Rainy Day
Langit yang lainnya
Siapa yang ingin aku temui?

Suara hujan yang menutupi jalan
Mengubah tempat yang tidak dikenal ini
Setiap orang memiliki rasa
Ingin ditinggal sendiri

Apa yang kau harapkan?
Dan apa yang kau cari?
Pada langit yang sangat jauh ini
Masa depan telah menungguku

Rainy Day
Aku tidak menyadari cinta
Hanya ketika saat sedang cerah
Rainy Day
Dikenai oleh hujan
Namun pasti ia akan melembut

Rainy Day
Aku rasa telah mendapat kekuatan
Untuk hidup melewati hujan ini
Rainy Day
Aku berharap pada langit
Suatu saat akan ada esok yang cerah


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer