[Lirik+Terjemahan] Girls Dead Monster - Shine Days (Hari-Hari Yang Bersinar)





Girls Dead Monster - Shine Days (Hari-Hari Yang Bersinar)
Angel Beats Insert Song #10 (Starring LiSA)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]


ROMAJI:

Kinou mita yume wa mou wasurete shimatta kedo
Kono kodou wa mada dokidoki shiteru yo
POKETTO ni arittake no KOIN wo tsumekonde miru
Kakato wo narashi semai heya wo deyou

Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to GO
Kakumei wo okoshi ni ikou yume wo kanae ni ikou
Kakedashitara doko made mo ikou
AINSHUTAIN no riron mo bukkowashite tsukisusumou

Aru hareta hi ni deatta tabibito wa itta
Kono saki ni wa areta daichi dakedo
Sonna koto yori kono doro darake no kutsu wo
Aratte yaritai zutto issho dakara

Saa koko kara wa jibun to no shoubu tatoe hitori demo GROW
Itsu made mo KIDS no mama ja onaka ga suichau yo
Dekireba kokoro no mama ni ikou ookina chizu wo egakou
Hate wa atashitachi shidai mugendai da yo

Donna hi ga kite mo itsu demo kono kobushi wo kazashite
I'M A SUNSHINE kumo no kirema kara sashikomu yo
Yawaraka na BEAM

Oiteku yo GUZU na yatsu wa
Sugu soko ni shouki no yokan

Saa hashirinukero kinou to kyou mada minu mirai e to GO
Kakumei wo okoshi ni iku yo ARE YOU READY TO GO BABY
Kimetara mou mayowazu ni iku yo
AINSHUTAIN no riron mo bukkowashite tsukisusumu

Atashitachi wa minna DAZZLING SUNSHINE
Ikou MONSTER SUNSHINE
Kutte kakatte yaru nda
WE ARE SUNSHINE kumo no kirema kara sasu
Yume wo kanaeru hikari
SHINE DAYS

INDONESIA:

Aku sudah lupa dengan mimpi yang kulihat kemarin
Tapi aku tahu bahwa hatiku masih berdebar-debar
Aku pun memasukkan semua koin ke dalam saku celanaku
Memasang sepatu dan meninggalkan kamar yang sempit

Mari berlari melalui hari kemarin dan hari ini, pergi ke masa depan yang baru
Mari kita memulai perubahan dan membuat mimpi menjadi nyata
Jika kita mulai berlari, kita dapat pergi ke mana pun
Meski harus melawan teori Einstein, mari kita terus maju

Pengembara yang kutemui di hari yang cerah berkata
'Hanya ada tanah yang gersang di jalan setelah ini'
Namun yang lebih penting, aku ingin membersihkan diri
Sepatu yang berlumpur karena kita selalu bersama

Mari menantang diri dimulai dari sini, meski pun kesepian, dewasalah!
Tapi kita pasti akan selalu kelaparan seperti layaknya anak kecil
Sebisa mungkin mari menggambar peta yang besar menuju isi hati ini
Terserah kepada kita untuk menentukan batasnya, itu tak terbatas

Apa pun yang terjadi, aku akan selalu mengangkat kepalan tanganku
Aku adalah cahaya mentari yang bersinar dari celah awan-awan
Sinar yang begitu lembut

Aku meninggalkan orang-orang yang lamban
Aku merasakan ada kesempatan menang di sana

Mari berlari melalui hari kemarin dan hari ini, pergi ke masa depan yang baru
Mari kita memulai perubahan, apakah kau siap untuk pergi, kasih?
Jika sudah memutuskannya, mari pergi tanpa ragu
Meski harus melawan teori Einstein, mari kita terus maju

Kita dan semua adalah cahaya mentari menyilaukan
Mari pergi, cahaya mentari monster
Kita harus terus bersemangat
Kita adalah cahaya mentari yang bersinar dari celah awan-awan
Cahaya yang membuat mimpi menjadi nyata
Hari-hari yang bersinar


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer