[Lirik+Terjemahan] GReeeeN - Green Boys





GReeeeN - Green Boys


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Doushite? Nande? Boku dake datte omoeru hi wo nuketai
Itsumo "muda" tte nigete bakari de mawari to kurabeteta
Dare mo kare mo ga hajime wa issho dokoka de wakatteta
Donna ima made? Kankeinakute tonikaku susumeba ii

Kuyashikute namida suru koto
aru'n darou kedo ayumi wo tomecha kawarenai daro

Bokura nando demo nando demo tachiagaru kara
Koete iku'n daro? Itsumo shinjiteru kara
Bokura nando demo nando demo tachiagareru sa
Akiramenai no ga bokura no michishirube

Fuan wa itsumo boku no yuuki wo tomara sou to suru kedo
Ame no hi datte kaze no hi datte susumu kara chikadzuku
Itami shitsubou namida mo subete ukeirete ikereba
Asu wa waraeru sonna ki ga suru mikansei na bokura

Tsukamitai'n darou waraitai'n darou jibun no ashi ni
genkai nante dare ga kimeta'n da!?

Bokura nando demo nando demo tachimukau kara
Donna sugata mo gamushara de ii ja nai ka
Bokura nando demo nando demo tachimukaeru sa
Koete iku tame mogaki nagara mo susumou

Hito wa kanashimi ga ooi hodo toomawari suru koto mo aru darou ga
Mada michi wa tochuu nigenaide ima ijou ni "jibun" jishin dakishimen da
Hora daijoubu itsu datte ashiato ga senaka wo oshite kureru sa
Kono michi wo susunde ikou

Bokura nando demo nando demo tachiagaru kara
Ookina koe de waraiaeru hi no tame ni
Bokura nando demo nando demo tachiagareru sa
Mune no oku kara wakideru jounetsu wo butsuke tsudzuke'n da

Nando demo nando demo hashiridaseru kara
Miete iru'n darou? hora anata shidai datte
Bokura nando demo nando demo idomeba ii sa
Asu mo asatte mo jibun de kimeta michi wo
Nigetari shinai daro?
FOREVER GREEN BOY da ne

Idomi tsudzukeru'n da

INDONESIA:

Mengapa harus aku? Rasanya aku ingin segera melewati hari ini
Merasa tidak pantas, selalu melarikan diri dan menjadi pengecut
Jika saja terjadi pada orang lain, mungkin kau akan mengerti
Apa pun yang terjadi saat ini, kita harus tetap maju

Bukankah meneteskan air mata itu memalukan?
Dan jika kau berhenti di sini, takkan ada yang berubah

Ya, kita harus bangkit, harus bangkit, apa pun yang terjadi
Kita harus melewatinya dan kau harus selalu percaya
Ya, kita harus bangkit, harus bangkit, apa pun yang terjadi
Jangan pernah menyerah dan ikutilah penerang jalan itu

Meski pun ketakutan menyerang keberanian dan membuatmu berhenti
Pada hari hujan atau pun cerah, tetaplah berjuang di kehidupanmu
Rasa sakit, keputusasaan dan tangisan, terimalah semua itu
Kita akan tertawa pada hari esok yang cerah, kita tidak sempurna

Jika kau ingin meraihnya dan menertawakannya, lakukanlah dengan kekuatanmu
Batas kemampuan? Lagi pula siapa yang membuatnya!?

Ya, kita harus bangkit, harus bangkit, apa pun yang terjadi
Apa pun hasil akhirnya nanti, kita harus tetap maju
Ya, kita harus bangkit, harus bangkit, apa pun yang terjadi
Mari berjuang dan berdiri bersama untuk melewati saat-saat tersulit itu

Ketika kau menghadapi banyak penderitaan, kau pasti pusing memikirkannya
Meski begitu, jangan melarikan diri, percayalah pada dirimu sendiri
Kita akan baik-baik saja, langkah ini akan selalu mendorong kita untuk maju
Mari ambil jalan ini dan mulai melangkah bersama

Kita harus terus mencoba, terus mencoba hingga kita berhasil
Maka kita akan tersenyum pada hari esok yang cerah
Kita harus terus mencoba, terus mencoba hingga kita berhasil
Bangkitkan seluruh semangat itu dari hatimu dan biarkan ia terus membara

Kita dapat terus melangkah, terus melangkah lagi
Kau dapat melihatnya, kan? Lihatlah, semua itu terserah padamu
kita semua harus bangkit, harus bangkit, apa pun yang terjadi
Hari esok dan selanjutnya adalah jalan yang kau pilih
Kau takkan melarikan diri lagi, kan?
Karena kau adalah Green Boy selamanya

Harus terus berjuang


1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer