[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Ima ga Ichiban (Yang Terpenting Saat Ini)





HKT48 - Ima ga Ichiban (Yang Terpenting Saat Ini)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Boku no tenohira no naka
Gyutto nigirishimeteru
Taisetsu na sono suna wo
Zettai kobosanu you ni...

Nagai toki ga sugita toshite mo
Tsuyoi kaze ni fukareta toshite mo
Boku ga mite kita yume no tsudzuki
Yubi ni chikara wo ireta mama hanasanai

Ima ga ichiban tsurai sakamichi
Ganbari toki da
Saa jitensha kogun da
Omokunaru pedaru no ue ni
Taijuu kakete
Saa tachi kogisurun da
Akirameru na
Akirameru na

Itsuka tenohira hiraku
Sonna hi ga yattekuru
Nani tsubu no suna tachi ga
Soko ni nokotteru darou?

Negau koto ga zenbu kanau to
Amai mirai kangaete inai
Datte jibun de nigirishimeta
Yume wa ima demo tenohira no naka ni aru

Ima ga ichiban utsukushii kisetsu da
Nobiru kisetsu da
Saa jibun wo shinjiro!
Naitatte shita wo mukazu ni
Mae dake wo miro!
Saa wakime mo furazu ni
Gamushara ga ii
Gamushara ga ii

Hana no inochi ga mijikai no wa
Kui wo nokosazu sakitai kara
Utsukushiku saku tame jitto taeteiru yo
Ima da ima da
Yaru shikanai

Ima ga ichiban tsurai sakamichi
Ganbari toki da
Saa jitensha kogun da
Omokunaru pedaru no ue ni
Taijuu kakete
Saa tachi kogisurun da

Ima ga ichiban utsukushii kisetsu da
Nobiru kisetsu da
Saa jibun wo shinjiro!
Naitatte shita wo mukazu ni
Mae dake wo miro!
Saa wakime mo furazu ni
Gamushara ga ii
Gamushara ga ii
Boku no tenohira no naka
Gyutto nigirishimeteru
Taisetsu na sono suna wo
Zettai kobosanu you ni...

Nagai toki ga sugita toshite mo
Tsuyoi kaze ni fukareta toshite mo
Boku ga mite kita yume no tsudzuki
Yubi ni chikara wo ireta mama hanasanai

Ima ga ichiban tsurai sakamichi
Ganbari toki da
Saa jitensha kogun da
Omokunaru pedaru no ue ni
Taijuu kakete
Saa tachi kogisurun da
Akirameru na
Akirameru na

Itsuka tenohira hiraku
Sonna hi ga yattekuru
Nani tsubu no suna tachi ga
Soko ni nokotteru darou?

Negau koto ga zenbu kanau to
Amai mirai kangaete inai
Datte jibun de nigirishimeta
Yume wa ima demo tenohira no naka ni aru

Ima ga ichiban utsukushii kisetsu da
Nobiru kisetsu da
Saa jibun wo shinjiro!
Naitatte shita wo mukazu ni
Mae dake wo miro!
Saa wakime mo furazu ni
Gamushara ga ii
Gamushara ga ii

Hana no inochi ga mijikai no wa
Kui wo nokosazu sakitai kara
Utsukushiku saku tame jitto taeteiru yo
Ima da ima da
Yaru shikanai

Ima ga ichiban tsurai sakamichi
Ganbari toki da
Saa jitensha kogun da
Omokunaru pedaru no ue ni
Taijuu kakete
Saa tachi kogisurun da

Ima ga ichiban utsukushii kisetsu da
Nobiru kisetsu da
Saa jibun wo shinjiro!
Naitatte shita wo mukazu ni
Mae dake wo miro!
Saa wakime mo furazu ni
Gamushara ga ii
Gamushara ga ii

INDONESIA:

Di dalam telapak tanganku
Aku menggenggamnya dengan erat
Pasir yang sangat berharga
Tidak akan pernah kulepaskan

Meski pun banyak waktu yang berlalu
Dan meski angin yang kencang menghembusku
Kelanjutan mimpi yang pernah kulihat itu
Dengan menaruh kekuatan di jari ini, takkan kulepaskan

Yang terpenting saat ini adalah melewati jalan berlereng
Saatnya untuk melakukan yang terbaik
Sekarang, kayuhlah sepedamu itu
Meski terasa berat pada pedalnya
Gunakanlah kekuatan tubuhmu
Sekarang, berdiri dan kayuhlah
Jangan menyerah
Jangan menyerah

Suatu saat aku akan membuka telapak tanganku
Hingga di hari itu telah tiba
Entah seberapa banyak butir pasir
Yang masih tertinggal di sana

Jika semua hal yang kuharapkan menjadi nyata
Aku tidak berpikir itu adalah masa depan yang mudah
Karena mimpi yang kugenggam dengan erat
Hingga kini masih ada di dalam telapak tanganku

Yang terpenting saat ini adalah musim yang indah
Musim untuk menjadi dewasa
Sekarang, percayalah pada dirimu
Meski pun kau menangis jangan tundukkan kepalamu
Lihatlah hanya ke arah depan
Sekarang, tanpa melihat ke kiri atau kanan
Tak masalah jika berani
Tak masalah jika berani

Hidup setangkai bunga itu begitu singkat
Sejak ia ingin mekar tanpa menyesalan
Demi mekar dengan indahnya ia berdiri dengan kokoh
Sekaranglah, sekaranglah saatnya
kau harus melakukannya

Yang terpenting saat ini adalah melewati jalan berlereng
Saatnya untuk melakukan yang terbaik
Sekarang, kayuhlah sepedamu itu
Meski terasa berat pada pedalnya
Gunakanlah kekuatan tubuhmu
Sekarang, berdiri dan kayuhlah

Yang terpenting saat ini adalah musim yang indah
Musim untuk menjadi dewasa
Sekarang, percayalah pada dirimu
Meski pun kau menangis jangan tundukkan kepalamu
Lihatlah hanya ke arah depan
Sekarang, tanpa melihat ke kiri atau kanan
Tak masalah jika berani
Tak masalah jika berani

2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer