• Menu
  • KAZELYRICS
  • 48 GROUP
    • AKB48
    • SKE48
    • NMB48
    • HKT48
    • NGT48
    • STU48
    • JKT48
  • SAKAMICHI SERIES
    • NOGIZAKA46
    • KEYAKIZAKA46
  • ANIME
  • JPOP
  • VOCALOID
  • DOWNLOAD PV

Kaze Lyrics

Lyrics and Translation of OST Anime, 48 Group, Jpop, Vocaloid and more. [Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

  • Home
  • List
  • Request
  • Contact
  • Privacy Policy
  • About
Menu
Kagamine Len Vocaloid [Lirik+Terjemahan] Kagamine Len - Boku no Subete Kimi e no Subete (Segalanya Tentangku, Semuanya Kuberikan Kepadamu)

[Lirik+Terjemahan] Kagamine Len - Boku no Subete Kimi e no Subete (Segalanya Tentangku, Semuanya Kuberikan Kepadamu)

Kagamine Len - Boku no Subete Kimi e no Subete (Segalanya Tentangku, Semuanya Kuberikan Kepadamu)


ROMAJI:

Chiisana koro kara onaji jikan wo ayundekita boku to kimi
Suki na mono mo kirai na mono mo nandemo shitteru
Otona ni natteiku ni tsurete shiranai koto mo fuetekita
Dakedo kono kimochi dake wa ano koro no mama da yo

Deatte mou nan jyuu nen yori michi moshitekita keredo
Kimi wo koeru sonzai wa yappari inaindayo
Kono omoi wo tsutaeruyo

Mata sukoshi kirei ni natteiru
Kimi ni sukoshi doki doki
Hoshizora wo miagenagara
Boku wa kimi ni omoi wo tsutaeta
Naiteiru youni mieta

Itsumo tonari ni itakara koso wasureteiru mono mo ooku te
Kanjou wo kakushiteireba ii to omotteita

Osananajimi janakerya kantan ni tsutaeraretetano kana?
Daibu osokunatta keredo kore ga boku no subete de
Kore ga kimi e no subete

Mata sukoshi kirei ni natteiru
Kimi ni sukoshi doki doki
Hoshizora wo miagenagara
boku wa kimi ni omoi wo tsutaeta
Naiteiru youni mieta

Omoi wo tsutaeta me no mae
Nakigao no kimi ga iita
Mou osoiyo, zutto suki datta no ni
Kimi no yubi ni wa hikaru mono ga
Boku no koi ga owari wo tsugeta

Afureru kimi to no omoide
Namida de mae ga mienai
Satte yuku kimi no sugata wo
Hiki tomeru koto mo dekinai mama
Kougai dakega kienai mama

INDONESIA:

Sejak masih kecil kita berdua selalu berjalan di jalan yang sama..
Hal yang kamu suka dan yang kamu benci telah kuketahui semuanya..
Karena kita menjadi dewasa, hal yang tidak kuketahui pun bertambah..
Namun perasaanku untukmu masih sama seperti yang sebelumnya..

Banyak waktu yang telah berlalu dan kita juga telah memutar balik..
Bagiku tidak ada hal yang lebih penting daripada keberadaanmu..
Untuk itu aku akan mengungkapkan perasaanku..

Kini kamu telah menjadi lebih cantik..
Sehingga membuat jantungku berdebar-debar..
Saat kita menatap langit yang berbintang..
Aku mengungkapkan seluruh perasaanku..
Dan kamu terlihat mengeluarkan air mata..

Karena kamu selalu disisiku, ada banyak hal yang telah kulupakan..
Aku pikir tidak masalah jika aku menyembunyikan perasaanku ini..

Jika bukan teman masa kecil mungkin mudah untuk mengungkapkannya..
Ini mungkin sedikit terlambat namun inilah segalanya tentangku..
Semuanya kuberikan kepada dirimu..

Kini kamu telah menjadi lebih cantik..
Sehingga membuat jantungku berdebar-debar..
Saat kita menatap langit yang berbintang..
Aku mengungkapkan seluruh perasaanku..
Dan kamu terlihat mengeluarkan air mata..

Saat aku mengungkapkan perasaanku..
Kamu berdiri menangis di depanku..
"Sudah terlambat meski selama ini aku mencintaimu"..
Benda bersinar yang ada dijarimu itu..
Mengatakan padaku akhir dari cinta ini..

Meluap bersama perasaanku kepadamu..
Aku tak dapat melihat apa pun dengan air mata ini..
Bahkan aku tidak dapat menghentikan kepergian dirimu..
Hanya penyesalanku yang tak akan pernah menghilang..
Egy Erzagian
Add Comment
Kagamine Len, Vocaloid
Apr 4, 2013
  • Share
  • Share

Related Posts

Newer Older Home

PILIHAN KAZELYRICS

[Lirik+Terjemahan] Cö shu Nie - asphyxia (asfiksia)

PENCARIAN

PEMBERITAHUAN

Bagi yang ingin request lirik dan terjemahan, silahkan komentar pada Request atau Fanpage Facebook Anime and Jpop World yang tertera di bawah ini. Boleh juga mengirimkannya lewat email ke erzha.exorcist@gmail.com. Kritik dan saran dari kalian juga diterima! Terima kasih :)

FANPAGE

Anime and Jpop WorLd

TOP 10 OF THE WEEK

  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] 7!! - Orange (Oranye)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Kotori Himeno (CV. Yukari Tamura) - Koi no Hime Hime Pettanko (Cinta Putri, Sang Pettanko)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure - unravel (Menyingkap)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] RADWIMPS - Nandemonaiya (Tidak Apa-apa)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] KANA-BOON - Silhouette (Bayangan Hitam)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] DAOKO×Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi (Kembang Api)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Linked Horizon - Shinzou wo Sasageyo! (Persembahkan Jantung Ini!)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku (Janji Bunga Matahari)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Ikimono gakari - Blue Bird (Burung Biru)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Cö shu Nie - asphyxia (asfiksia)
Powered by Blogger.

DAFTAR TERJEMAHAN

  • AKB48 SINGLE
  • SKE48 SINGLE
  • NMB48 SINGLE
  • HKT48 SINGLE
  • NGT48 SINGLE
  • STU48 SINGLE
  • JKT48 SINGLE
  • NOGIZAKA46 SINGLE
  • KEYAKIZAKA46 SINGLE
  • AKB48 ALBUM
  • SKE48 ALBUM
  • NMB48 ALBUM
  • JKT48 ALBUM
  • NOGIZAKA46 ALBUM
  • KEYAKIZAKA46 ALBUM
  • AKB48 STAGE
  • SKE48 STAGE
  • NMB48 STAGE
  • NGT48 STAGE
  • JKT48 STAGE
  • BABYMETAL
  • OST NARUTO

My Crews

copyright © 2017 Kaze Lyrics All Right Reserved . Created by Idntheme . Powered by Blogger