[Lirik+Terjemahan] Kalafina - Gloria (Kejayaan)





Kalafina - Gloria (Kejayaan)


ROMAJI:

Itoshisa wa sugu chikaku ni
Hontou wa ita no deshita
Tsumetai ryoute de
Anata no hoho wo tsutsumi
Nagai tabi wo oetayouna
Shizuka na yasuragi no naka
Hitori o itande
Sukoshi dake nakimashita

Gloria
Subete yo wa koto mo naku
Gogo no hizashi akaruku
Shiawase no uta hibiki
Hibari no oka wa hikaru
Anata to tomo ni yukou
Kono saka michi wo yukou
Musekaeru hodo kaoru
Wakakusa wo funde

Kudamono no katachi wo shita
Maarui gakki no you ni
Anata ga kanaderu kanashimi to
Yorokobi ga
Watashi wo arai yusaburi
Itami to nagusame ga ima
Anata wo aiseru
Kokoro wo tsukurimashita

Gloria
Nanika yasashii mono ga
Tashikani koko ni atte
Shiawase no uta utau
Sono hakana sa o yukou
Ai to kibou no tameni
Namida to nie no tameni
Mabushii yoru to hiru no
hajimari wo funde

INDONESIA:

Aku akan segera menjadi yang dikasihi
seseorang yang benar-benar berada di sini
Membungkus pipimu
dengan kedua tanganku yang dingin
Sehingga perjalanan yang panjang itu berakhir
di dalam kedamaian yang tenang
Aku meratap diri
dan menangis sedikit

Gloria
Sepenuh dunia yang tiada apapun
Cahaya sore bersinar terang
lagu kebahagiaan bergema
dan bersinar di bukit yang bergembira
Mari kita pergi bersama
sepanjang jalan ini
dan tersedak oleh keharuman
sambil melangkah di rumput yang hijau

Sebuah instrumen yang bundar
bagaikan berbentuk buah
Kau sedang memainkan
kesedihan dan kebahagiaan
Menggoyangkan dan membersihkanku
dari penderitaanku dan kenyamananku sekarang
Aku dapat mencintaimu
dibuat hati olehmu

Gloria
Sesuatu yang ramah
pasti berada di sini
Menyanyikan lagu kebahagiaan
Mari pergi menuju kerapuhan
demi cinta dan harapan
demi tangisan dan pengorbanan
Melangkah di awal
malam dan siang yang memesona

Thanks to : Nena Arindrasari

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer