[Lirik+Terjemahan] Iwata Karen/Hana wa Saku Project - Hana wa Saku (Bunga Bermekaran)





Iwata Karen/Hana wa Saku Project - Hana wa Saku (Bunga Bermekaran)


ROMAJI:

masshiro na yukimichi ni harukaze kaoru
watashi wa natsukashii ano machi wo omoidasu

kanaetai yume mo atta kawaritai jibun mo ita
ima wa tada natsukashii ano hito wo omoidasu

dareka no uta ga kikoeru
dareka wo hagemashiteru
dareka no egao ga mieru
kanashimi no mukougawa ni

hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
watashi wa nani wo nokoshita darou

yozora no mukou no asa no kehai ni
watashi wa natsukashii ano hibi wo omoidasu

kitsutsuite kitsutsukete mukuwarezu naitari shite
ima wa tada itooshii ano hito wo omoidasu

dareka no omoi ga mieru
dareka to musubareteru
dareka no mirai ga mieru
kanashimi no mukougawa ni

hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
watashi wa nani wo nokoshita darou

hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
watashi wa nani wo nokoshita darou

hana wa hana wa hana wa saku
itsuka umareru kimi ni
hana wa hana wa hana wa saku
itsuka koisuru kimi no tame ni


INDONESIA:

Di jalan bersalju yang putih polos, kuhirup semerbak angin musim semi
Mengingatkanku kembali pada kota yang sangat kurindukan itu

Ada impian yang ingin kukabulkan, juga diriku yang ingin kuubah
Kini aku hanya mengingat kembali orang yang sangat kurindukan itu

Nyanyian seseorang dapat kudengar
Yang dapat mendorong hati seseorang
Senyuman seseorang dapat kulihat
Di sisi lain dari kesedihan

Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Untuk dirimu yang akan terlahir
Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Mungkin ada sesuatu yang kutinggalkan

Di seberang langit malam, terdapat pertanda pagi akan tiba
Mengingatkanku kembali pada hari-hari yang sangat kurindukan itu

Dilukai dan menyakiti, aku menangis tanpa balasan
Kini aku hanya mengingat kembali orang yang sangat kusayangi itu

Persasaan seseorang dapat kulihat
Dan menghubungkan dengan seseorang
Masa depan seseorang dapat kulihat
Di sisi lain dari kesedihan

Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Untuk dirimu yang akan terlahir
Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Mungkin ada sesuatu yang kutinggalkan

Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Untuk dirimu yang akan terlahir
Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Mungkin ada sesuatu yang kutinggalkan

Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Untuk dirimu yang akan terlahir
Bunga, bunga, bunga akan bermekaran
Untuk dirimu yang akan kucintai suatu hari


Credit to: Nena Arindrasari

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer