[Lirik+Terjemahan] Team Hakone - Glory Road (Jalan Gemilang)





Team Hakone - Glory Road (Jalan Gemilang)
Yowamushi Pedal Ending #3



ROMAJI:

Hitomi tojireba mieru hikari ga aru
Zanzou wo oikake
Kaze ni tobikondeku

Kono sekai ni hitotsu dake no
Eikou hoshii mono wa sore dake
Shizuka na jounetsu dare ni mo misezu ni
PURAIDO nigirishimeru

(Step up, Step up, Day by Day!)
Shibireru hodo no kakehiki
(Break down, Break down, Get my dream!)
Kokoro ga furueru hodo
"Yume wo tsukami tore" to sakebu

Migaki nukareta
Tamashii moyashite fumidase
Aoi sora ni chiru
Hikari ga kaze ni toketeku made
Aogeba tooku haruka takami e to
Zenryoku de hashire
Hateshinaku tsuzuku Glory Road

Tsumi kasaneta kisetsu no kazu dake wa
Uragiru koto wa nai kara
"Jibun wo shinji nuku" sore dake de ii
Chikara no kagiri fumi kome

(Step up, Step up, Day by Day!)
Shoubu wo shitomeru shunkan
(Break down, Break down, Get my dream!)
Tamaranaku "ikiteru" to
Kokora ga atsui hodo sakebu

Kitae nukareta
Tamashii no mama tsuki susume
Hoho ni kizamareta
Michi wa itsuka no namida darou
Tsuyoi ishi de kakenukete yuku sa
Mada yukeru hazu
Motto motto motto zutto tooku e

Takabutta kanjou to shoudou wo
Suishinryoku ni henkan shite
Fumi konde mawasunda
Eikou ni tsuzuku ano takami made

Migaki nukareta
Tamashii moyashite fumi dase
Aoi sora ni chiru
Hikari ga kaze ni toketeku made
Aogeba tooku haruka takami e to
Zenryoku de hashire
Hateshinaku tsuzuku Glory Road


INDONESIA:

Saat kututup kedua mataku, aku dapat melihat cahaya
Dan mengejar bayang-bayang
Yang diterjang oleh angin badai

Di dunia ini, hanya terdapat satu kegemilangan
Hanya itulah yang kuinginkan
Kugenggam harga diri yang kumiliki dan semangatku yang tenang
Tanpa memperlihatkannya pada siapapun

(Melangkah, melangkah, hari demi hari!)
Aku melampaui pertempuran yang dapat membuatku rubuh
(Jatuh, jatuh, dapatkan impianku!)
Hingga hatiku terasa bergetar
Dan berteriak "Raih dan genggam impianku!"

Melangkahlah maju ke depan
Bersama jiwa yang bersih dan membara
Sampai cahaya turun di langit biru
Dan melebur bersama angin badai
Tataplah yang jauh, ke tempat yang tinggi nun jauh di sana
Dan berlarilah sekuat tenaga
Menuju jalan gemilang yang membentang tanpa batas

Hanya sejumlah tumpukan musim
Yang tidak akan mengkhianatiku
Anggapan "Terus percaya pada diri sendiri" saja tidak masalah
Teruslah berjuang sampai titik batas kekuatanmu

(Melangkah, melangkah, hari demi hari!)
Momen di mana aku memperoleh kemenangan
(Jatuh, jatuh, dapatkan impianku!)
Akan membuatku merasa benar-benar hidup
Hingga hatiku menjerit dengan gilanya

Teruslah bergerak maju ke depan
Bersama jiwa yang telah kau teguhkan
Jalan yang terukir di pipimu
Merupakan air mata yang nantinya akan menetes
Teruslah melintasi rintangan dengan kemauan yang kuat
Kau masih harus terus berlari
Menuju kejauhan yang terletak sangat, sangat jauh

Miliki emosi tinggi dan dorongan hatimu
Kemudian ubah semuanya menjadi tenaga gerak
Teruslah mengayuh pedalmu
Hingga meraih kegemilangan yang terletak jauh nan tinggi di sana

Melangkahlah maju ke depan
Bersama jiwa yang bersih dan membara
Sampai cahaya jatuh di langit biru
Dan melebur bersama angin badai
Tataplah yang jauh, ke tempat yang tinggi nun jauh di sana
Dan berlarilah sekuat tenaga
Menuju jalan gemilang yang membentang tanpa batas


Translator: Nena

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer