[Lirik+Terjemahan] BABYMETAL - Kimi to Anime ga Mitai ~Answer for Animation With You~ (Aku Ingin Menonton Anime Bersamamu ~Jawaban Untuk Animasi Bersamamu~)





BABYMETAL - Kimi to Anime ga Mitai ~Answer for Animation With You~ (Aku Ingin Menonton Anime Bersamamu ~Jawaban Untuk Animasi Bersamamu~)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Minna hajimaru yo

Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Choo mitai)
Kimi to sugosu ue ni anime ga mirete isseki nichou
(Rakkii)
Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Choo mitai)
Saa oide!
(Koi ya!)

Sorosoro o-uchi ni konai?
Kyou wa ippai aruite tsukareta
Mae ni hora hanashiteta yo ne
Kimi no terebi wa warito daigamen

Mite itai mite itai
Anime wo miru
Mite itai mite itai
Kimi no yokogao
Kocchi nante ki ni shinakunatte
Kamawanai yo nanika nomimono nomou yo

Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Hayaku mitai)
Kimi to sugosu ue ni anime ga mirete isseki nichou
(Rakkii)
Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Hayaku mitai)
Nando demo
(Mou ikkai)

Iroiro chirakatta watashi no heya
Kimi ga kuru kara katazuketanda yo
Mite yo! Watashi kawattanda
(Kimi to kimi to miru anime no tame)

Misete yo misete yo
Anime wo miru
Micha iya micha iya
Kimi no yokogao
Hen ni ki wo tsukawanakutatte
Kamawanai yo yukkuri shite ite ne!

Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Harapeko-chan)
Kimi to nara muda ni nagai ano sakuhin mo norikoerareru
(Mada anno?)
Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Haya okuri)
Doushite mo

Kimi wo kaesanai shi DVD mo kaesanai
Futari wo jama-suru mono nante nai
Mi-owattara tsugi ni miru mono wo kimeyou
Futari no korekara wo hanasou yo
Can you believe in me and the animation?
Togireru koto no nai thread

Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Choo nemui)
Kimi to sugosu ue ni anime ga mirete isseki nichou
(Kaeritai)
Kimi to anime ga mitai
Anime ga mitai anime ga mitai
(Choo uzai)
Doushite mo
(Muri muri muri muri)

The animation with you... I wanna see
The animation with you... I wanna see

(Chiin)


KANJI:

BABYMETAL - 君とアニメが見たい

みんな始まるよ

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
(ちょーみたーい)

君と過ごす上に
アニメが見れて一石二鳥
(ラッキー)

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
(ちょーみたーい)

さあ おいで
(こいやー)

そろそろおうちにこーない?
今日はいっぱい歩いて疲れた

前にほら話してたよね?
君のテレビはわりとダイナマイト

見ていたい見ていたい
アニメを見る

見ていたい見ていたい
君の横顔

こっちなんて気にしなくたって
構わないよ
何か飲みもの飲もうよ?

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
(はやく見たーい)

君と過ごす上に
アニメが見れて一石二鳥
(ラッキー)

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
何度でも
(もういっかい)

いろいろ散らかった私の部屋
君が来るから片付けたんだよ
見てよ私 変わったんだ
君と君と見るアニメの為

見せてよ見せてよ
アニメを見る

見ちゃイヤ見ちゃイヤ
君の横顔

変に気を使わなくたって
構わないよゆっくりしていてね

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
(はらぺこちゃーん)

君となら無駄に長い
あの作品も乗り越えられる!
(まだあんのー)

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
(はやおくりー)

どおしても

(ぶーん!×沢山)

君を帰さないしDVDも返さない
2人を邪魔するものなんてない

見終わったら次に見るものを決めよう
2人のこれからを話そうよ

Can you believe in me and the animation?

途切れることのない thread

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
(ちょーねむーい)

君と過ごす上に
アニメが見れて一石二鳥
(かえりたーい)

君とアニメが見たい
アニメが見たい
アニメが見たい
(ちょーうざーい)

どうして
もぉぉぉぉ!

ムリムリムリムリ

The animation with you ...I wanna see.
The animation with you ...I wanna see.


INDONESIA:

Semuanya, kita mulai!

Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Aku ingin sekali menontonnya)
Menonton anime dan menghabiskan waktu bersamamu rasanya seperti melakukan dua hal sekaligus
(Aku beruntung!)
Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Aku ingin sekali menontonnya)
Ayo, datanglah ke tempatku!
(Ayo!)

Haruskah kita segera mampir ke rumahku?
Aku sudah lelah sekali setelah jalan kaki terus hari ini
Sepertinya kamu pernah bilang padaku
Kalau kamu punya TV berlayar lebar

Aku ingin lihat, aku ingin lihat
Rasanya menonton anime
Aku ingin lihat, aku ingin lihat
Wajah dan rupamu
Kamu tidak perlu mengkhawatirkanku
Sudahlah, lebih baik kita meminum sesuatu

Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Aku ingin cepat-cepat menontonnya)
Menonton anime dan menghabiskan waktu bersamamu rasanya seperti melakukan dua hal sekaligus
(Aku beruntung!)
Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Aku ingin cepat-cepat menontonnya)
Terus-menerus
(Sekali lagi!)

Sebelumnya, kamarku tampak berantakan sekali
Karena kamu mau mampir, aku langsung merapikannya
Lihatlah, aku sudah berubah
(Demi menonton anime bersamamu, bersamamu)

Tunjukkan padaku, tunjukkan padaku
Seperti apa rasanya menonton anime
Jangan lihat, jangan lihat
Wajah dan rupamu
Jangan melihat hal-hal yang tidak biasa
Sudahlah, kita santai saja, ya?

Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Aku lapar sekali)
Denganmu, aku bisa melewati betapa sia-sianya anime itu
(Masih ada lagi?)
Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Aku ingin mempercepatnya)
Apapun yang terjadi

Aku takkan membiarkanmu pulang ataupun tidak mengembalikan DVD-nya
Tidak ada yang bisa menghalangi kita berdua
Sehabis anime-nya selesai, ayo kita tentukan mau nonton apa selanjutnya
Ayo kita bicarakan masa depan kita
Kau bisa percaya padaku dan pada anime?
Inilah pembicaraan yang tak ada henti-hentinya

Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Aku ngantuk sekali)
Menonton anime dan menghabiskan waktu bersamamu rasanya seperti melakukan dua hal sekaligus
(Aku ingin pulang)
Aku ingin menonton anime bersamamu
Aku ingin menonton anime, aku ingin menonton anime
(Menyebalkan sekali)
Apapun yang terjadi
(Tidak mungkin, tidak mungkin, tidak mungkin, tidak mungkin)

Aku ingin menonton anime... bersamamu
Aku ingin menonton anime... bersamamu

(Tiiing!)

Note:
Anime adalah singkatan dari kata "animeeshon", yang pengucapannya diambil dari kata "animation" dalam Bahasa Inggris. Istilah "Anime" biasanya mengacu pada kartun animasi buatan Jepang. Jadi, tulisan "Animation" di dalam lirik lagu ini tetap mengacu pada Anime buatan Jepang.

Translator: Nena

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer