[Lirik+Terjemahan] Momoiro Clover Z - CONTRADICTION (KONTRADIKSI)





Momoiro Clover Z - CONTRADICTION (KONTRADIKSI)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kai narasenai yokubou wo hajiru no nara
Riaru na sugao wo misezu ni
Yokete nigete ikireba ii

Kizutsuite miyou
Orechatte miyou
Tsuyokunai jibun shicchaou
Hitori tte hodo
Hitori ja nai
Kodoku ni wa sousou narenai

Me wo tojicha mieru wake ga nai
Dakara me wo akete kobushi wo katamero

Yume wa mayou mono demo mayowanai
Bureeki nanka iranai
Koko wa ittoke ima da kattobe
Akuseru beta fumi de ike

Mainoritii na yowaki kechirasu
Kodou wa gachi tate nori
Kyou shika nai kimochi de
Yuuki wo tamesou

Dareka ni kizuite hoshikute
Damari konda
Tasukete to sakende mitemo
Kokoro no naka ja koe ja nai

Mune no oku wa
Hitotsu ja nai
Aozora mo yami mo motteru
Konnan ja nai
Watashi ja nai
Ichiichi ochikomu hima wa nai

Ana ga aita haato wa fusageba ii
Waraeru omoide marumete tsumetoke

Kokoro wa damaseru kedo damasenai
Jibun no mama de ii
Waraitai toki sakebitai toki
Mune wo hatte oogoe de ike

Majoritii ni umoreru koto nai
Kodou wa gachi tate nori
Shinjiru michi naraba
Te wo nuitecha dame sa

“Nee kiitete
Nee mite ite
Watashi wo shinjitete
Kimi to iu hontou ga
Watashi wo sasaeteru
Shinjite.. Please!”

Yume wa mayou mono demo mayowanai
Bureeki nanka iranai
Koko wa ittoke ima da kattobe
Akuseru beta fumi de ike

Mainoritii na yowaki kechirasu
Kodou wa gachi tate nori
Kyou shika nai kimochi de
Yuuki wo tamesou

Yume wa setsunai kanari tsurenai
Demo dame yamerarenai
Uso wa tsukanai denakya imi nai
Madamada akiramenai

Daremo ga mayou kedo mayowanai
Mou kizuiteru kara
Ashita wo matanai de
Jibun wo tamesou

KANJI:

ももいろクローバーZ - CONTRADICTION

飼い馴らせない欲望を
恥じるのなら
リアルな素顔を見せずに
よけて逃げて生きればいい

傷ついてみよう
折れちゃってみよう
強くない自分知っちゃおう
ひとりってほど
ひとりじゃない
孤独にはそうそうなれない

目を閉じちゃ見えるわけがない
だから目を開けて拳を固めろ

夢は迷うものでも迷わない
ブレーキなんかいらない
ココは行っとけ 今だカッ飛べ
アクセル ベタ踏みで行け

マイノリティーな弱気蹴散らす
鼓動はガチタテノリ
今日しかない気持ちで
勇気をためそう

誰かに気づいて欲しくて
黙り込んだ
助けてと叫んでみても
心の中じゃ声じゃない

胸の奥は
ひとつじゃない
青空も闇も持ってる
こんなんじゃない
ワタシじゃない
いちいち落ち込むヒマはない

穴があいたハートはふさげばいい
笑える思い出丸めて詰めとけ

心は騙せるけど騙せない
自分のままでいい
笑いたい時 叫びたい時
胸をはって大声で行け

マジョリティーに埋もれる事ない
鼓動はガチタテノリ
信じる道ならば
手をぬいてちゃダメさ

「ねぇ聞いてて
ねぇ見ていて
ワタシを信じてて
キミと言う本当が
ワタシを支えてる
信じて…Please!」

夢は迷うものでも迷わない
ブレーキなんかいらない
ココは行っとけ 今だカッ飛べ
アクセル ベタ踏みで行け

マイノリティーな弱気蹴散らす
鼓動はガチタテノリ
今日しかない気持ちで
勇気をためそう

夢はせつない かなりつれない
でもダメやめられない
ウソはつかない でなきゃ意味ない
まだまだあきらめない

誰もが迷うけど迷わない
もう気づいてるから
明日を待たないで
自分をためそう

INDONESIA:

Jika kau malu dengan hasrat yang tak tertahankan
Kau harus menyembunyikan wajahmu sebenarnya
Menghindar dan lari dari hidup ini

Mencoba terluka
Mencoba merasa hancur
Akan membuatmu menjadi semakin kuat
Hingga merasa sendiri
Namun tak sendirian
Kau tidak boleh merasa kesepian

Kau tak bisa melihat jika kau menutup mata
Untuk itu bukalah matamu dan genggam erat tinjuanmu

Mimpi itu menyesatkan, namun kami takkan tersesat
Kami juga tidak memerlukan rem
Dan di sini, mari kita menghancurkannya
Menginjak akselerator dengan kuatnya

Buanglah kelemahan dari minoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Dengan perasaan yang hanya ada hari ini
Ujilah keberanianmu

Berharap seseorang akan menyadarimu
Namun kau tetap diam
Ketika kau berteriak minta pertolongan
Harus dengan hatimu, bukan dengan suara

Di hati yang terdalam
Tak hanya ada satu saja
Langit biru dan kegelapan itu sama
"Ini bukan seharusnya"
"Ini bukan diriku"
Tak ada waktu untuk bersedih seperti itu

Tutuplah lubang yang ada di dalam hatimu
Kumpulkanlah kenangan yang membuatmu tersenyum

Hati bisa mengkhianati, namun kami takkan berkhianat
Menjadi diri sendiri itu sudah cukup
Ketika kau ingin tertawa atau berteriak
Keluarkanlah dengan keras dari dalam hatimu

Jangan sampai dikalahkan oleh mayoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Jika kau percaya pada jalan itu
Jangan pernah melepaskannya

"Hei, dengarkan aku
Hei, lihatlah aku
Percayalah padaku
Kau yang adalah kebenaran
Selalu mendukungku
Percayalah padaku, kumohon!"

Mimpi itu menyesatkan, namun kami takkan tersesat
Kami juga tidak memerlukan rem
Dan di sini, mari kita menghancurkannya
Menginjak akselerator dengan kuatnya

Buanglah kelemahan dari minoritas
Debaran pun akan terus mengikuti
Dengan perasaan yang hanya ada hari ini
Ujilah keberanianmu

Mimpi itu menyedihkan, kadang terasa dingin
Namun kami takkan pernah berhenti
Kami takkan berbohong, karena itu sia-sia
Kami masih belum mau menyerah

Semua orang tersesat, namun kami tak tersesat
Karena kami telah menyadarinya
Jangan menunggu hingga hari esok
Ujilah dirimu sendiri

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer