[Lirik+Terjemahan] Sakura Gakuin - Chime (Bel Sekolah)





Sakura Gakuin - Chime (Bel Sekolah)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

kyoushitsu no mado ni kakusareta machiawase no jikan
shuuryou no chaimu machikirenai himitsu no misshon!

bukatsu ni jukugayoi no hibi kinou mo mita keshiki
daiji na no wa sou, merihari
kyou dake wa tokubetsu

seifuku kigaetara machi ni tobidasou
keitai ya zasshi de chekku shita aitemu mo sakidori shichao!

karaoke no ato wa purikura torou
kondo wa kimi mo sasotte
kossori haato dekoritai na…

hiroi kyoushitsu no ushiro kara kikinareta sono koe
"nani hanashiteru no?" sono egao kanchigai shichau no?

fui ni osou fuan kakaete kujikesou dakeredo
daiji no wa sou, ikinuki
kyou dake wa ii yo ne?

kakeashi de shuugou fasuto fuudo de
gaman shiteru  suuito na yuuwaku naisho de tabechau?

minna no egao ni genki moratte
nanigenai kono jikan ga
ganbaru watashi e no gohoubi

houkago yuugure no kyoushitsu
hekondeta watashi ni
egao kureta mina ga iru

hitori ja nai kara

itsumo yori sukoshi senobi shite mita
akogare no fuku oshare ni koode shite tenshon agete

kimi no me no mae wo toorisugitara
watashi datte kidzuku ka na?
nante kangaetari shinagara

KANJI:

さくら学院 - チャイム

教室の窓に 隠された 待ち合わせの時間
終了のチャイム 待ちきれない 秘密のミッション!

部活に 塾通いの日々 昨日も見た景色
大事なのは そう、メリハリ
今日だけは特別

制服 着替えたら 街に飛び出そう
携帯や雑誌でチェックした アイテムも先取りしちゃお!

カラオケの後は プリクラ撮ろう
今度は君も誘って
こっそりハート デコりたいな。。。

広い教室の 後ろから 聞きなれたその声
「何話してるの?」 その笑顔 勘違いしちゃうよ?
不意に襲う 不安抱えて 挫けそうだけれど
大事なのは そう、息抜き
今日だけはいいよね?

駆け足で集合 ファーストフードで
我慢してる スイートな誘惑 内緒で食べちゃう?

みんなの笑顔に 元気もらって
何気ないこの時間が
頑張る私へのご褒美

放課後 夕暮れの教室
へこんでた私に
笑顔くれた皆がいる

ひとりじゃないから

いつもより少し 背伸びしてみた
憧れの服オシャレに コーデしてテンションアゲて

君の目の前を 通り過ぎたら

INDONESIA:

Waktu yang kutunggu-tunggu bersembunyi di balik jendela ruangan kelas
Bel sekolah yang terakhir berdentang, membuatku tidak sabar akan misi rahasia ini!

Aku telah menghabiskan waktu berkegiatan di ekskul dan bimbel, serta melihat pemandangan kemarin
Ya, apa yang penting dari semua ini adalah keragaman dalam kegiatan
Hanya hari ini yang akan menjadi spesial untukku

Begitu aku sudah berganti pakaian, aku akan langsung melesat ke pusat kota
Aku akan pergi mendapatkan pernak-pernik dari majalah dan info HP lebih dulu sebelum orang lain!

Setelah aku menyanyi di tempat karaoke, aku akan mengambil foto di photo booth
Kali ini aku akan mengajak dirimu, sebagai temanku
Dan menghias foto kita dengan gambar hati secara diam-diam

Dari belakang ruangan kelas yang luas, aku mendengar suara yang biasa kudengar
Dia berkata "Apa yang sedang kau bicarakan?". Apakah senyuman itu tidak salah kulihat?

Mendadak aku merasa cemas dan putus asa
Namun apa yang penting dari semua ini adalah anggap semuanya enteng
Hari ini saja tidak akan jadi masalah, kan?

Kita langsung bergegas untuk berkumpul di sebuah restoran cepat saji
Aku mencoba menahan diri dari godaan memakan makanan manis. Apa mesti kumakan diam-diam?

Senyuman dari semua orang memberikanku semangat
Waktu yang senggang ini
Merupakan jerih payah dari usaha kerasku

Di ruangan kelas pada sore hari sepulang sekolah
Semua orang yang ada di sini memberikanku senyuman
Saat diriku merasa sedih

Karena aku tidak merasa sendirian

Aku mencoba untuk terlihat sedikit lebih dewasa dari biasanya
Kucoba-coba berbagai macam pakaian yang sudah lama ingin kupakai, membuatku merasa bersemangat

Seandainya aku tiba-tiba muncul di depanmu
Akankah kau menyadariku?
Entah bagaimana aku merasa gugup selagi memikirkan itu

Translator: Nena

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer