[Lirik+Terjemahan] HoneyWorks meets TrySail - Senpai (Senior)





HoneyWorks meets TrySail - Senpai (Senior)
Suki ni Naru Shunkan wo -Kokuhaku Jikkou Iinkai- Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Toshishita nante dame desu ka?
Nagai kami suki nan desu ka?
Kanojo kouho ni dou desu ka?
Senpai no koto ga

‘Suki’

Fujun na douki de juken shite mitari
Apiiru shitari? mou kizuite yo! baka
Guuzen yosoou sakusen mo yurushite
Mainichi koko de aisatsu machibuse

Tsuriawanai no shitteru (faito!)
Soredemo chotto chikazuku (faito!)
Soshitara motto takamaru (faito!)
Ashita mo ganbarou (faito!)
Toshishita nante dame desu ka?
Hazukashii desu ka?

Sukoshi saki ni umareta suki na hito ga
Sukoshi saki ni koi wo shite shimatta
Moshi kono tokei susumeru koto ga dekitara
Kimi to seki ga chikaku natte
Kimi to koibito ni mo natte
Nante sou ja nai no!
Ima suki ni natte watashi wo
Toshi no sa nante kankeinai yo ne
Senpai kizuite yo

Futari wo uwasa banashi warau koe
sonna ni hitei shinakute mo ii jan? baka
Kanchigai saseta mama demo ne ii no ni
Sono mama koi ni ochichatte ii no ni

Tsuriawa nai no shitteru (faito!)
Senpai no “suki” shitteru (faito!)
Watashi ja nai no shitteru (faito!)
Ashita wa dou shiyou (faito!)
Toshishita nante dame desu ka?
Maketenai desu yo?

Sukoshi saki ni umareta suki na hito ga
Sukoshi saki ni koi wo shite shimatta
Futari no tokei awaseru koto ga dekitara
Kimi to seki kuttsukete
Kimi ni kyoukasho wo misete
Yumemiru dake ja
Kawarenai kara susumu yo
Toshi no sa no kabe norikoesasete yo
Kouhai no onegai

Ichizu na toko suki desu ga
Watashi no hairu sukima ga
Miatara nai komatta na
Kimi ja nakereba yokatta na

Sotsugyou shite shimau no ni
Nani ni mo deki nai mama desu
Tegami wo kaite mi mashi ta
Senpai no warui tokoro zenbu
Zenbu
Zenbu
Zenbu

Sukoshi saki ni umareta suki na hito ga
Sukoshi saki ni koi wo shite shimatta
Mouko no basho de konnichiwa sae ie nai ne
Kimi wo komaraseru kara todokanai omoi tojikomerunda
Moshi ato ichi nen issho ni orareru no nara
Kimi to futsuu no hanashi wo
Kimi to atarimae no hibi wo
Nante sou ja nai no!
Hikizuranai de  waraunda
Saigo no hi made zutto suki deshita
‘Senpai, sayonara.’

KANJI:

HoneyWorks meets TrySail - センパイ

年下なんてダメですか?
長い髪好きなんですか?
彼女候補にどうですか?
センパイの事が

「好き」

不純な動機で受験してみたり
アピールしたり…もう気づいてよ!バカ
偶然装う作戦も許して
毎日ここで挨拶待ちぶせ

釣り合わないの知ってる(ファイト!)
それでもちょっと近づく(ファイト!)
そしたらもっと高まる(ファイト!)
明日も頑張ろう(ファイト!)
年下なんてダメですか?
恥ずかしいですか?

少し先に生まれた好きな人が
少し先に恋をしてしまった
もしこの時計進めることができたら
君と席が近くなって
君と恋人にもなって
なんてそうじゃないの!
…今好きになって私を
年の差なんて関係ないよね
センパイ気づいてよ

二人を噂話笑う声
そんなに否定しなくてもいいじゃん…バカ
勘違いさせたままでもねいいのに
そのまま恋に落ちちゃっていいのに

釣り合わないの知ってる(ファイト!)
センパイの“好き”知ってる(ファイト!)
私じゃないの知ってる(ファイト!)
明日はどうしよう(ファイト!)
年下なんてダメですか?
負けてないですよ?

少し先に生まれた好きな人が
少し先に恋をしてしまった
二人の時計合わせることができたら
君と席くっつけて
君に教科書を見せて
夢見るだけじゃ
変われないから進むよ
年の差の壁乗り越えさせてよ
後輩のお願い

一途なとこ好きですが
私の入る隙間が
見当たらない困ったな
君じゃなければ良かったな

卒業してしまうのに
何にもできないままです
手紙を書いてみました
センパイの悪いところ全部
全部
全部
全部

少し先に生まれた好きな人が
少し先に恋をしてしまった
もうこの場所でこんにちはさえ言えないね
君を困らせるから届かない想い閉じ込めるんだ
もしあと一年一緒に居られるのなら
君と普通の話を
君と当たり前の日々を
なんてそうじゃないの!
引きずらないで笑うんだ
最後の日までずっと好きでした
「センパイ、さよなら。」

INDONESIA:

Apakah kalau adik kelas tak boleh?
Apakah suka yang berambut panjang?
Bagaimana kalau aku menjadi pacarmu?
Segalanya tentang senior

"Aku mencintaimu"

Mempersiapkan ujian dengan motivasi tersembunyi
Mohon sadarilah penampilanku saat ini, bodoh!
Maafkanlah strategi "tiba-tiba bertemu" ini
Tiba-tiba menyapamu di tempat ini setiap hari

Aku tahu bahwa kita berdua tak cocok (Bejuang!)
Tapi aku masih saja mencoba mendekatimu (Bejuang!)
Kemudian kau menjadi semakin jauh (Bejuang!)
Hari esok mari berjuang lagi (Bejuang!)
Apakah kalau adik kelas tak boleh?
Apakah kau merasa malu?

Aku mencintai seseorang yang terlahir lebih dahulu
Aku jatuh cinta pada seseorang yang lebih tua
Andai aku bisa membuat waktu berjalan lebih cepat
Maka aku bisa duduk dekat denganmu
Aku juga bisa menjadi kakasihmu
... tapi rasanya tak bisa seperti itu
Sekarang jatuh cintalah kepadaku
Tak ada hubungannya dengan perbedaan tahun, iya kan?
Mohon sadarilah aku, senior!

Suara tawa yang membicarakan kita berdua
Seharusnya kau tak usah menyangkalnya seperti itu, bodoh!
Tak masalah meskipun membuat kesalahpahaman
Karena mungkin kau akan jatuh cinta kepadaku

Aku tahu aku tak pantas untukmu (Berjuang!)
Aku tahu siapa yang senior sukai (Berjuang!)
Aku juga tahu kalau itu bukan aku (Berjuang!)
Apa yang harus kulakukan esok? (Berjuang!)
Apakah kalau adik kelas tak boleh?
Aku takkan pernah menyerah!?

Aku mencintai seseorang yang terlahir lebih dahulu
Aku jatuh cinta pada seseorang yang lebih tua
Andai aku bisa menyamakan waktu pada kita berdua
Maka aku bisa duduk di sebelahmu
Aku bisa berbagi buku pelajaran denganmu
Aku hanya bisa bermimpi
Karena tak berubah, aku akan terus maju
Biarkanlah aku melampaui dinding perbedaan tahun itu
Permintaan dari seorang junior

Aku sangat menyukai keseharian ini
Kehampaan yang ada pada diriku
Aku merasa takut bila kehilanganmu
Aku berharap bisa terus bersamamu

Meskipun kau sudah lulus
Aku tak bisa berbuat apa-apa
Aku mencoba membuat surat
Segala hal yang buruk tentang senior
Segalanya
Segalanya
Segalanya

Aku mencintai seseorang yang terlahir lebih dahulu
Aku jatuh cinta pada seseorang yang lebih tua
Sekarang aku sudah tak bisa mengucapkan salam lagi di tempat ini
Karena aku selalu menganggumu, perasaanku tetap tak tersampaikan
Andai aku bisa bersamamu setahun lebih lama lagi
Maka akan ada kisah biasa bersamamu
Hari-hari yang biasa bersamamu
Tapi rasanya tak bisa seperti itu!
Jangan pedulikan dan tetaplah tersenyum
Hingga saat-saat terakhir, aku masih mencintaimu
"Selamat tinggal, senior!"




11 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer