• Menu
  • KAZELYRICS
  • 48 GROUP
    • AKB48
    • SKE48
    • NMB48
    • HKT48
    • NGT48
    • STU48
    • JKT48
  • SAKAMICHI SERIES
    • NOGIZAKA46
    • KEYAKIZAKA46
  • ANIME
  • JPOP
  • VOCALOID
  • DOWNLOAD PV

Kaze Lyrics

Lyrics and Translation of OST Anime, 48 Group, Jpop, Vocaloid and more. [Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

  • Home
  • List
  • Request
  • Contact
  • Privacy Policy
  • About
Menu
Jpop SEKAI NO OWARI [Lirik+Terjemahan] SEKAI NO OWARI - Sazanka (Bunga Camelia)

[Lirik+Terjemahan] SEKAI NO OWARI - Sazanka (Bunga Camelia)

SEKAI NO OWARI - Sazanka (Bunga Camelia)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Doa no shimaru oto karendaa no shirushi
Heya kara kikoeru kimi no nakigoe
Nigeru koto no hou ga kowai to kimi wa yume wo oitsudzukete kita

Doryoku ga mukuwarezu fuan ni natte
Mezurashiku boku ni atattari shite
Koko de akirametara ima made no jibun ga kawaisou da to
Kimi wa naita

Yume wo ou kimi e
Omoidashite tsumazuita nara
Itsudatte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
Hito wo warau hou janai to boku wa omoun da yo

Dare yori mo koronde dare yori mo naite
Dare yori mo kimi wa tachiagatte kita

Boku wa shitteru yo
Dare yori mo kimi ga ichiban kagayaiteru shunkan wo

Yume wo ou kimi e
Omoidashite kujikesou nara
Itsudatte monogatari no shujinkou ga tachiagaru kagiri
Monogatari wa tsudzukun da

Ureshii no ni namida ga afureru no wa
Kimi ga ayunde kita michinori wo shitteiru kara

Yume wo ou kimi e
Omoidashite tsumazuita nara
Itsu datte monogatari no shujinkou wa warawareru hou da
Hito wo warau hou janai
Kimi nara kitto

KANJI:

SEKAI NO OWARI - サザンカ

ドアの閉まる音 カレンダーの印
部屋から聞こえる  君の泣き声
逃げる事の方が怖いと君は夢を追い続けてきた

努力が報われず  不安になって
珍しく僕に当たったりして
ここで諦めたら今までの自分が可哀想だと
君は泣いた

夢を追う君へ
思い出して  つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃないと僕は思うんだよ

誰よりも転んで 誰よりも泣いて
誰よりも君は 立ち上がってきた

僕は知ってるよ
誰よりも君が一番輝いてる瞬間を

夢を追う君へ
思い出して くじけそうなら
いつだって物語の主人公が立ち上がる限り
物語は続くんだ

嬉しいのに涙が溢れるのは
君が歩んできた道のりを知っているから

夢を追う君へ
思い出して  つまずいたなら
いつだって物語の主人公は笑われる方だ
人を笑う方じゃない
君ならきっと

INDONESIA:

Suara pintu yang tertutup dan tanda di kalender
Aku mendengar suara tangismu dari kamar
Kau yang takut untuk melarikan diri pun terus mengejar mimpimu

Kau menjadi khawatir saat usaha tak terbalas
Dan dengan tak biasanya, membuatku gelisah
"Jika menyerah di sini, aku akan kecewa dengan diriku sekarang"
Kau pun menangis

Untukmu yang mengejar mimpi
Ingatlah ketika kau tersandung
Karakter utama yang ada di dalam cerita akan selalu tersenyum
Bukan seperti senyum orang lain, itulah yang kupikirkan

Kau terjatuh dan menangis lebih dari siapa pun
Kau juga telah bangkit lebih dari siapa pun

Aku juga mengetahui
Saat-saat dirimu paling bersinar lebih dari siapa pun

Untukmu yang mengejar mimpi
Ingatlah ketika kau merasa tertekan
Karakter utama yang ada di dalam cerita akan selalu bangkit lagi
Dan cerita akan terus berlanjut

Meski pun bahagia, air mataku tiba-tiba mengalir
Karena aku tahu bahwa kau telah berhasil melalui jalan itu

Untukmu yang mengejar mimpi
Ingatlah ketika kau tersandung
Karakter utama yang ada di dalam cerita akan selalu tersenyum
Bukan seperti senyum orang lain
Kuyakin kau pasti bisa

Translator: Egy Erzagian


Egy Erzagian
2 Comments
Jpop, SEKAI NO OWARI
Feb 4, 2018
  • Share
  • Share

Related Posts

2 komentar

avatar
Balas
Unknown delete Sunday, February 4, 2018 at 8:44:00 PM GMT+7

Admin disini sigap kalo ada lagu baru
Mantap min maju terus ^^

avatar
Balas
Unknown delete Thursday, March 22, 2018 at 12:31:00 AM GMT+7

mantap jiwa min

Newer Older Home

PILIHAN KAZELYRICS

[Lirik+Terjemahan] Cö shu Nie - asphyxia (asfiksia)

PENCARIAN

PEMBERITAHUAN

Bagi yang ingin request lirik dan terjemahan, silahkan komentar pada Request atau Fanpage Facebook Anime and Jpop World yang tertera di bawah ini. Boleh juga mengirimkannya lewat email ke erzha.exorcist@gmail.com. Kritik dan saran dari kalian juga diterima! Terima kasih :)

FANPAGE

Anime and Jpop WorLd

TOP 10 OF THE WEEK

  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] 7!! - Orange (Oranye)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Kotori Himeno (CV. Yukari Tamura) - Koi no Hime Hime Pettanko (Cinta Putri, Sang Pettanko)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] TK from Ling tosite sigure - unravel (Menyingkap)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] RADWIMPS - Nandemonaiya (Tidak Apa-apa)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] KANA-BOON - Silhouette (Bayangan Hitam)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] DAOKO×Kenshi Yonezu - Uchiage Hanabi (Kembang Api)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Linked Horizon - Shinzou wo Sasageyo! (Persembahkan Jantung Ini!)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Ikimono gakari - Blue Bird (Burung Biru)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Motohiro Hata - Himawari no Yakusoku (Janji Bunga Matahari)
  • thumbnails
    [Lirik+Terjemahan] Cö shu Nie - asphyxia (asfiksia)
Powered by Blogger.

DAFTAR TERJEMAHAN

  • AKB48 SINGLE
  • SKE48 SINGLE
  • NMB48 SINGLE
  • HKT48 SINGLE
  • NGT48 SINGLE
  • STU48 SINGLE
  • JKT48 SINGLE
  • NOGIZAKA46 SINGLE
  • KEYAKIZAKA46 SINGLE
  • AKB48 ALBUM
  • SKE48 ALBUM
  • NMB48 ALBUM
  • JKT48 ALBUM
  • NOGIZAKA46 ALBUM
  • KEYAKIZAKA46 ALBUM
  • AKB48 STAGE
  • SKE48 STAGE
  • NMB48 STAGE
  • NGT48 STAGE
  • JKT48 STAGE
  • BABYMETAL
  • OST NARUTO

My Crews

copyright © 2017 Kaze Lyrics All Right Reserved . Created by Idntheme . Powered by Blogger