[Lirik+Terjemahan] SEKAI NO OWARI - Shuuhasuu (Frekuensi)





SEKAI NO OWARI - Shuuhasuu (Frekuensi)
TOKYO FM 50th Anniversary Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

INDONESIA:

Gakubuchi no naka de warau gitaa shounen no kimi ni
Bokura no uta ga todokanai nante
Dare mo setsumei dekinai

Donna ni erai kagakusha sae mo
Uchuujin no sonzai wo hitei dekinai
"Shouko ga nai" wa nai koto no shoumei ja nai

Me ni mienai mono wo shinjiru you ni natta
Mou aenai hitotachi ga hi ni hi ni fueteiku kara

Baby sabaku de machiawase shiyou
Kibatsu na iro no tora ni natte
Hashitte kite yo boku no basho made
Te wo hirogete matteiru kara sa

Bokura ga aenai riyuu wo
Setsumei dekiru hito ni wa nooberu-shou
Agetai kurai desho?
Dakara iwasete yo "See you again"

Kutsubako mitai da to omotta
Ano basho de nemuru
Kimi to nidoto hanashi ga dekinai nante
Dare mo setsumei dekinai

Me ni mienai mono wo shinjiteitai to omou
Mou aenai hitotachi to ima demo aitai kara

Baby ashita mo machiawase shiyou
Miwaku no shinkaigyo ni natte
Oyoide kite yo asa no umibe ni
Kocchi mo kurooru de mukau kara

Bokura ga aenai riyuu wo
Setsumei dekiru hito ni wa daihakushu
Agetai kurai desho?
Dakara iwa sete yo "See you again"

Ano hanashi wo shitai kedo
"Ano" "are" bakari de dare mo
Wakaranakute sa kimi ga inai to
Zenbu kanashiku naru kara

Dakara iu nda kireigotoda to wakatte shinjiteru no sa

Sabaku de machiawase shiyou
Kibatsu na iro no tora ni natte
Hashitte kite yo boku no basho made
Te wo hirogete matteiru kara sa

Bokura ga aenai riyuu wo
Setsumei dekiru hito ni wa nooberu-shou
Agetai kurai desho?
Dakara iwasete yo "See you again"

KANJI:

SEKAI NO OWARI - 周波数

額縁の中で笑うギター少年の君に
僕らの歌が 届かないなんて
誰も説明出来ない

どんなに偉い科学者さえも
宇宙人の存在を否定できない
「証拠が無い」は無いことの証明じゃない

目に見えないものを信じるようになった
もう会えない人たちが日に日に増えていくから

Baby 砂漠で待ち合わせしよう
奇抜な色の虎になって
走ってきてよ 僕の場所まで
手を広げて待っているからさ

僕らが会えない理由を
説明出来る人にはノーベル賞
あげたいくらいでしょ?
だから言わせてよ「See you again」

靴箱みたいだと思った
あの場所で眠る
君と二度と話が出来ないなんて
誰も説明出来ない

目に見えないものを信じていたいと思う
もう会えない人たちと今でも会いたいから

Baby 明日も待ち合わせしよう
魅惑の深海魚になって
泳いできてよ 朝の海辺に
こっちもクロールで向かうから

僕らが会えない理由を
説明できる人には大拍手
あげたいくらいでしょ?
だから言わせてよ「See you again」

あの話をしたいけど
「あの」「あれ」ばかりで誰も
分からなくてさ 君がいないと
全部悲しくなるから

だから言うんだ 綺麗事だと分かって信じてるのさ

砂漠で待ち合わせしよう
奇抜な色の虎になって
走ってきてよ 僕の場所まで
手を広げて待っているからさ

僕らが会えない理由を
説明出来る人にはノーベル賞
あげたいくらいでしょ?
だから言わせてよ「See you again」

INDONESIA:

Kepada dirimu, anak muda bergitar yang tersenyum di foto itu
Aku berkata "lagu kita tak dapat menggapainya" 
Tapi tak ada yang dapat menjelaskannya

Bahkan ilmuwan yang hebat sekali pun
Tak dapat menyangkal keberadaan alien
"Tak ada buktinya" tak dapat dijadikan sebagai bukti

Sekarang aku mulai mempercayai sesuatu yang tak terlihat
Orang-orang yang tak dapat ditemui, hari demi hari terus bertambah

Kasih, mari bertemu di tanah yang gersang
Menjadi harimau dengan warna yang aneh
Teruslah berlari hingga ke tempatku berada
Aku akan menunggu dengan tangan terbuka

Alasan kenapa kita tak dapat bertemu
Orang yang bisa menjelaskannya adalah peraih Nobel 
Kau pasti ingin memberikannya, iya kan?
Karena itu, biarkan aku berkata "See you again"

Aku pikir akan berakhir seperti kotak sepatu
Ketika aku tertidur di tempat itu
"Aku tak dapat berbicara denganmu lagi"
Tak ada satu pun yang dapat menjelaskannya

Rasanya aku ingin mempercayai sesuatu yang tak terlihat
Aku masih ingin bertemu dengan orang-orang yang tak dapat kutemui

Kasih, mari kita bertemu di hari esok
Menjadi ikan laut dalam yang menawan
Teruslah berenang hingga ke tepian laut
Karena di sini aku juga akan berenang

Alasan kenapa kita tak dapat bertemu
Beri tepuk tangan pada orang yang bisa menjelaskannya
Kau pasti ingin memberikannya, iya kan?
Karena itu, biarkan aku berkata "See you again"

Aku ingin berbicara dengan dirimu
Membahas tentang "ini" dan juga "itu"
Tak ada yang mengerti, jika tanpamu
Semuanya menjadi menyedihkan

Karenanya katakanlah, aku akan percaya meski itu adalah kebohongan

Mari bertemu di tanah yang gersang
Menjadi harimau dengan warna yang aneh
Teruslah berlari hingga ke tempatku berada
Aku akan menunggu dengan tangan terbuka

Alasan kenapa kita tak dapat bertemu
Orang yang bisa menjelaskannya adalah peraih Nobel 
Kau pasti ingin memberikannya, iya kan?
Karena itu, biarkan aku berkata "See you again"

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer