[Lirik+Terjemahan] Kalafina - dolce (Manis)

Kalafina - dolce (Manis)


ROMAJI:

furitsumoru no wa
shiroku yasashii mono
yawaraka na jikan
chiisa na tameiki

mayoigo no yume
oka no ue wo wataru
tooku de yonderu
shizuka na utagoe

subete no inochi ga tadoritsuku basho e
futari te wo totte
tada aruite yukeru

ai wo sasayaku
kuchibiru ni koboreru
amaku natsukashii
koi no monogatari

canta, dolce


INDONESIA:

Bertumpuk-tumpukan
Adalah sesuatu yang putih dan lembut
Saat yang lembut
Desahan yang kecil

Impian anak yang tersesat
Menyebrangi puncak bukit
Memanggil dari kejauhan
Dengan suara nyanyian yang tenang

Menuju ke tempat yang dicapai segala kehidupan
Kita berdua hanya dapat pergi melangkah
Dengan berpegangan tangan

Membisikkan cinta
Yang dilimpahkan dari bibir
Adalah sebuah kisah cinta
Yang terasa manis dan merindukan

Bernyanyi, dengan manis


Credit: Nena (Okashi Nara)


4 komentar

  1. Mau request dong, hanamori no oka-fictionjunction kaori, hanataba-kalafina, ske48-sore wo seishun to yobu hi.. terima kasih sebelumnya :)

    ReplyDelete
  2. Siiip.... ditunggu ya buat lirik-lirik fictionjunction dan kalafina-nya.

    yang SKE48 - sore wo seishun to yobu hi udah diterjemahin sama adminnya

    http://blackexorcist.blogspot.com/2013/01/lirikterjemahan-ske48-sore-wo-seishun.html

    ReplyDelete
  3. Oke, "Kalafina - Hanataba" sudah diterjemahkan. Selamat membaca!

    http://blackexorcist.blogspot.com/2013/10/lirikterjemahan-kalafina-hanataba.html

    makasih juga sudah berkunjung :-)

    ReplyDelete
  4. fictionjunction kaori - hanamori no oka sudah selesai diterjemahkan, maaf agak lama. happy reading :-)

    http://blackexorcist.blogspot.com/2013/11/lirikterjemahan-fictionjunction-kaori.html

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram