[Lirik+Terjemahan] Watanabe Mayu - Cousin (Sepupu)

Watanabe Mayu - Cousin (Sepupu)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

KAZUN KAZUN kimi wa itoko
otona ni natta ne

nee kodomo no koro kara
nee issho ni asonda bokura sa

nan nen buri darou?
koushite au no wa...
mune ga sawai da yo
utsukushi sugita kara

KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN soba ni iru to
ushirometakunaru
KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN te wo nobaseba
kindan no kajitsu

nee koibito wa iru no?
nee tomodachi ijou no kankei

mijikai SUKAATO
ORENJI iro to wa
kimi rashikunai ne
naze da ka shitto suru

RIIZUN RIIZUN RIIZUNRIIZUNRIIZUN
RIIZUN RIIZUN RIIZUNRIIZUNRIIZUN
RIIZUN RIIZUN koi ni niteru
sono wake oshiete
RIIZUN RIIZUN RIIZUNRIIZUNRIIZUN
RIIZUN RIIZUN RIIZUNRIIZUNRIIZUN
RIIZUN RIIZUN dokidoki suru
niwa ni naru kajitsu

jareatte
fuzakete mo
sore ijou nani mo dekinai
kinou yori
mitsumete mo
bokutachi wa zutto sonomama

KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN soba ni iru to
ushirometaku naru
KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN KAZUNKAZUNKAZUN
KAZUN KAZUN te wo nobaseba
kindan no kajitsu


KANJI:

渡辺麻友 - カズン

カズン カズン 君はいとこ
大人になったね

ねえ 子どもの頃から
ねえ 一緒に遊んだ僕らさ

何年ぶりだろう?
こうして会うのは…
胸が騒いだよ
美し過ぎたから

カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン そばにいると
後ろめたくなる
カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン 手を伸ばせば
禁断の果実

ねえ 恋人はいるの?
ねえ 友達以上の関係

短いスカート
オレンジ色とは
君らしくないね
なぜだか嫉妬する

リーズン リーズン リーズンリーズンリーズン
リーズン リーズン リーズンリーズンリーズン
リーズン リーズン 恋に似てる
その理由(わけ)教えて
リーズン リーズン リーズンリーズンリーズン
リーズン リーズン リーズンリーズンリーズン
リーズン リーズン どきどきする
庭になる果実

じゃれあって
ふざけても
それ以上何もできない
昨日より
見つめても
僕たちはずっとそのまま

カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン そばにいると
後ろめたくなる
カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン カズンカズンカズン
カズン カズン 手を伸ばせば
禁断の果実


INDONESIA:

Sepupu, sepupu, kau adalah sepupuku
Sudah tumbuh dewasa, 'kan?

Hei, waktu kita masih kecil
Kita sering bermain bersama

Sudah berapa tahun lamanya?
Semenjak kita bertemu seperti ini
Hatiku berdebar keras
Karena kau terlihat cantik sekali

Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, saat berada di sampingmu
Aku jadi seperti merasa bersalah
Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, saat kuulurkan tanganku padamu
Tampak seperti menumbuhkan buah larangan

Hei, kau punya pacar?
Seseorang yang lebih dari sekadar teman

Rokmu terlihat pendek
Warna jingga
Tak pantas untukmu
Entah kenapa aku merasa cemburu

Alasan, alasan, alasan alasan alasan
Alasan, alasan, alasan alasan alasan
Alasan, alasan, sepertinya kau jatuh cinta
Katakanlah alasannya mengapa
Alasan, alasan, alasan alasan alasan
Alasan, alasan, alasan alasan alasan
Alasan, alasan, aku jadi deg-degan
Buahnya pun bertumbuh menjadi taman

Kita bersenang-senang
Juga bersenda gurau
Tapi tak bisa berbuat lebih dari ini lagi
Meski pun aku memandangmu
Lebih dekat daripada kemarin
Hubungan kita tetaplah sama

Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, saat berada di sampingmu
Aku jadi seperti merasa bersalah
Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, sepupu sepupu sepupu
Sepupu, sepupu, saat kuulurkan tanganku padamu
Tampak seperti menumbuhkan buah larangan


Translator: Nena (Okashi Nara)

Baca Juga:
Watanabe Mayu - Rappa Renshuuchuu (Latihan Trompet)
Watanabe Mayu - Seifuku Identity (Identitas Seragam Sekolah)
Watanabe Mayu - Cousin (Sepupu)
Watanabe Mayu - Goujou na Junjou (Suci Keras Kepala)
Watanabe Mayu - Kiss no Sonar On (Bunyi Sonar Ciuman)
Watanabe Mayu - Taiyou to Sanpo (Berjalan-Jalan Bersama Mentari)


0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram