[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Tenmetsu Pheromone (Feromon yang Berkedip)





AKB48 - Tenmetsu Pheromone (Feromon yang Berkedip)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mabataki wo shinaide
Watashi dake mitsumete
Me wo tojita shunkan
Minogasu
Kuchibiru
Dou ugoku ka?

Iki nanka shinai de
Motto shuuchuu shite
Saa mimi wo sobadate
Shizuka ni
Hassuru
Kotoba chanto kiite...

Ima made no yasui ai nanka
Issho ni sarecha komaru wa
Watashi no koto wo idakitai nara
Iu toori ni shinasai

Tenmetsu shiteTenmetsu shiteiru
Erosu to moraru
Motto ii koto shimashou
Tenmetsu shiteiru
Deviru ka enjeru
Nani wo tameratte iru no?
Tenmetsu shite iru
Ai no hazaado
Risuku wa sakerarenai
Feromon
Tenmetsuiru
Erosu to moraru
Motto ii koto shimashou
Tenmetsu shiteiru
Deviru ka enjeru
Nani wo tameratte iru no?
Tenmetsu shite iru
Ai no hazaado
Risuku wa sakerarenai
Feromon
Tenmetsu

Yokubou ni sunao ni
Subete wo nugisutete
Mou kakusu mono wa nai
Kocchi e...
Suhada ni
Ochiru ase ni furete

Keiken shita koto nai you na
Saikou no kairaku wo ageru
Anata no koto wa shiranai kedo
Kyohi nanka wa dekinai yo

Chikachika shiteiru
Ruuru to tabuu
Motto ikenai koto shimashou
Chikachika shiteiru
Uso ka makoto ka
Sore wa oroka na maboroshi
Chikachika shiteiru
Tsumibukaki Blinking
Iiwake shita tte muda
Koukai ga
Tenmetsu

Tenmetsu shiteiru
Erosu to moraru
Motto ii koto shimashou
Tenmetsu shiteiru
Deviru ka enjeru
Nani wo tameratte iru no?
Tenmetsu shite iru
Ai no hazaado
Risuku wa sakerarenai
Feromon
Tenmetsu

KANJI:

AKB48 - 点滅フェロモン

瞬(まばた)きをしないで
私だけ見つめて
瞳(め)を閉じた瞬間
見逃す

どう動くか?

息なんかしないで
もっと集中して
さあ 耳をそばだて
静かに
発する
言葉 ちゃんと聴いて…

今までの安い愛なんか
一緒にされちゃ困るわ
私のことを抱きたいなら
言う通りにしなさい

点滅している
エロスとモラル
もっといいことしましょう
点滅している
デヴィルかエンジェル
何をためらっているの?
点滅している
愛のハザード
リスクは避けられない
フェロモン
点滅

欲望に素直に
すべてを脱ぎ捨てて
もう 隠すものはない
こっちへ…
素肌に
落ちる汗に触れて

経験したことないような
最高の快楽をあげる
あなたのことは知らないけど
拒否なんかはできないよ

チカチカしている
ルールとタブー
もっといけないことしましょう
チカチカしている
嘘か真実(まこと)か
それは愚かな幻
チカチカしている
罪深きBlinking
言い訳したって無駄
後悔が
点滅

点滅している
エロスとモラル
もっといいことしましょう
点滅している
デヴィルかエンジェル
何をためらっているの?
点滅している
愛のハザード
リスクは避けられない
フェロモン
点滅

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Don’t blink
Keep looking at me
When you close your eyes
Something disappears
Your lips
How do they move?

Don’t breathe
You need to focus more
Now try to listen
Calmly
It shines through
Listen to my words...

Cheap love until now
Only feels like a nuisance
If you want to hold me
Do it the way I want

In a fleeting blink
Between eros and morality
Let’s do it even better
In a fleeting blink
Devil or angel?
What is making us rush?
In a fleeting blink
The hazard  of love
The risk can’t be avoided
Pheromones
Blink

To your innocence and desire
I’ll let everything go
There’s nothing to hide
Come here...
On your skin
Feel the sweat dripping

As if it’s never been done before
I’ll give you the best pleasure
Even if I don’t know you
I still won’t refuse

Like a flicker
Between rules and taboo
Let’s do what’s forbidden
Like a flicker
Lie or truth?
It’s a foolish illusion
Like a flicker
A sinful blink
There’s no point in making excuses
Even regret
Blink

In a fleeting blink
Between eros and morality
Let’s do it even better
In a fleeting blink
Devil or angel?
What is making you rush?
In a fleeting blink
The hazard lights of love
The risk can’t be avoided
Pheromones
Blink

INDONESIA:

Jangan sampai berkedip
Teruslah melihat diriku
Ketika kau menutup mata
Ada sesuatu yang hilang
Bibir
Bagaimanakah ia bergerak?

Jangan sampai bernapas
Harus lebih konsentrasi lagi
Sekarang coba dengarkan
Dengan tenang
Terpancar
Dengarkanlah perkataanku...

Cinta murahan hingga saat ini
Hanya akan terasa mengganggu
Jika kau ingin memeluk diriku
Lakukanlah seperti yang kumau

Berkedip dalam sekejap
Antara eros dan juga moral
Mari melakukannya lebih baik lagi
Berkedip dalam sekejap
Iblis ataukah malaikat?
Apa yang membuat kita buru-buru?
Berkedip dalam sekejap
Lampu hazard dari cinta
Risikonya tak bisa terhindarkan
Feromon
Berkedip

Pada kepolosan dan hasratmu
Aku akan melepaskan segalanya
Tak ada yang bisa disembunyikan
Kemarilah...
Pada kulit
Rasakanlah keringat yang menetes

Bagaikan tak pernah melakukannya
Aku akan memberikan kesenangan terbaik
Meskipun aku tak mengenal dirimu
Aku tetap takkan menolaknya

Bagaikan berkerlap-kerlip
Antara aturan dan tabu
Mari melakukan hal yang terlarang
Bagaikan berkerlap-kerlip
Kebohongan ataukah kebenaran?
Itu adalah ilusi yang bodoh
Bagaikan berkerlap-kerlip
Kedipan yang penuh dosa
Tak ada gunanya untuk beralasan
Penyesalan pun
Berkedip

Berkedip dalam sekejap
Antara eros dan juga moral
Mari melakukannya lebih baik lagi
Berkedip dalam sekejap
Iblis ataukah malaikat?
Apa yang membuatmu terburu-buru?
Berkedip dalam sekejap
Lampu hazard dari cinta
Risikonya tak dapat terhindarkan
Feromon
Berkedip

Note:
[1] Eros adalah cinta yang berdasarkan hawa nafsu saja


AKB48 - Tenmetsu Pheromone | Music Video

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer