Necry Talkie - Oshare Daisakusen (Rencana Menjadi Modis)
[Lirik, Lyrics, Translation, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Hoomu ni itatte
Shihatsu nara kono saki mo mada mada ki ya shinainda
Haikoujou kara kemuru
Chotto ikareteru yume wo miteta
Taido ni deta tte baito nara
Kuchigotae hitotsu mo yurusarenai na
Koukousei kara nemuru boku no sainou wa nemutta mama
Okane mo nai, doryoku mo shinai
Nijuu go wo sugitara shinu shikanai
Katachi no nai osore dake ga "saa!"
Taito, to, to, to, ton to bokura wa ginza de he hei hei
Kuranda, obake to ka mogura yara
Kocchi wo mita mama tada soko ni ita
To, to, to, to, ton to bokura wa shibuya de he hei hei
Uronna, yakusoku ya mirai nara
Chotto ikareteru yume wo miteta
Koritenai kara
Aizuchi shitatte henji to wa
Nakami ga nai no nara imi ga nainda
"Souzoujou de wa dekita"
Sore no hanbun mo dekinai mama
Namida ga deta tte otona nara
Dare ni mo misenai de owarasenai to
Sou yatte uso mo tsuku
Chotto oshare desho?
Hedo ga deru naa
To, to, to, to, ton to bokura wa shinjuku he hei hei
Kirai na, terebi yara ongaku ga
Kocchi wo mita mama waratteita
Tomete ii ka na
Okane wa nai, nigemichi mo nai
Nijuu go wo sugite mo ikiteitai
Yaru shika nai, koko made kita
"Saa!"
Taito, to, to, to, ton to bokura wa ginza de he hei hei
Jidai wa, obake yara UFO wo shinji ya shinai ga
"Hora koko ni ita"
To, to, to, to, ton to bokura wa saigo no he hei hei
Mirai ga, mienu mama warau kara
Chotto ikareteru yume wo miteru
Boku da
KANJI:
ネクライトーキー - オシャレ大作戦
ホームに居たって
始発ならこの先もまだまだ来やしないんだ
廃工場から煙る
ちょっとイカレてる夢を見てた
態度に出たってバイトなら
口答えひとつも許されないな
高校生から眠る僕の才能は眠ったまま
お金もない、努力もしない
二十五を過ぎたら死ぬしかない
形のない恐れだけが「さぁ!」
タイト、ト、ト、ト、トンと僕らは銀座でへヘイヘイ
眩んだ、おばけとかモグラやら
こっちを見たまま ただそこに居た
ト、ト、ト、ト、トンと僕らは渋谷でへヘイヘイ
胡乱な、約束や未来なら
ちょっとイカレてる夢を見てた
懲りてないから
相槌したって 返事とは
中身が無いのなら意味がないんだ
「想像上ではできた」
それの半分もできないまま
涙が出たって 大人なら
誰にも見せないで終わらせないと
そうやって嘘もつく
ちょっとオシャレでしょ?
反吐が出るなあ
ト、ト、ト、ト、トンと僕らは新宿へヘイヘイ
嫌いな、テレビやら音楽が
こっちを見たまま 笑っていた
止めていいかな
お金はない、逃げ道もない
二十五を過ぎても生きていたい
やるしかない、ここまで来た
「さぁ!」
タイト、ト、ト、ト、トンと僕らは銀座でへヘイヘイ
時代は、おばけやらUFOを信じやしないが
「ほらここにいた」
ト、ト、ト、ト、トンと僕らは最後のへヘイヘイ
未来が、見えぬまま笑うから
ちょっとイカレてる夢を見てる
僕だ
INDONESIA:
Meski berada di peron stasiun
Kereta pertama tetap saja takkan datang dalam waktu dekat
Dari pabrik tua yang berasap
Aku memimpikan mimpi yang sedikit gila
Meski sikapku terlihat di kerja paruh waktu
Bahkan satu kata bantahan pun tak diizinkan
Bakatku yang tertidur sejak SMA akan tetap tertidur selamanya
Tak punya uang, tak mau berusaha
Kalau sudah lewat umur 25, lebih baik mati saja
Yang tersisa hanyalah ketakutan yang tak berwujud, "ayo!"
Dengan yang langkah ringan, kita pergi ke Ginza, he hei hei
Hantu, tikus tanah, atau semacamnya membuat pusing
Mereka terus memandang ke sini, hanya berdiri di sana
Dengan yang langkah ringan, kita pergi ke Shibuya, he hei hei
Dengan janji atau masa depan yang tak meyakinkan
Aku memimpikan mimpi yang sedikit gila
Aku belum jera
Jawaban saat menanggapi obrolan
Jika tak ada isinya, maka tak ada artinya
"Dalam bayanganku, aku bisa melakukannya"
Tapi bahkan setengahnya tak bisa kulakukan
Meski ingin menangis, tapi kalau sudah dewasa
Kita harus menyelesaikannya tanpa dilihat siapa pun
Begitulah, sampai berbohong pun dilakukan
terlihat edikit modis, kan?
Tapi rasanya memuakkan
Dengan yang langkah ringan, kita pergi ke Shinjuku, he hei hei
Program televisi dan musik yang kubenci
Terus memandangku sementara tertawa
Bolehkah aku menyerah?
Tak punya uang, tak ada jalan keluar
Meski sudah lewat umur 25, aku masih ingin hidup
Aku tak punya pilihan, aku sudah sejauh ini
"Ayo!"
Dengan yang langkah ringan, kita pergi ke Ginza, he hei hei
Zaman ini tak lagi percaya pada hantu ataupun UFO
"Tapi lihat, kami masih di sini"
Dengan yang langkah ringan, kita pergi ke tempat terakhir, he hei hei
Meski masa depan tak terlihat, kita tetap tertawa
Memimpikan mimpi yang sedikit gila
Itulah aku
0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.