[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Iiwake Maybe (Mungkin Hanya Alasan)





AKB48 - Iiwake Maybe (Mungkin Hanya Alasan)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • Arti lagu “Iiwake Maybe” dari AKB48 menggambarkan kebingungan cinta remaja yang belum menemukan arah pasti. Dirilis pada 26 Agustus 2009 sebagai single ke-13, lagu ini menjadi momen bersejarah karena untuk pertama kalinya anggota senbatsu dipilih melalui AKB48 General Election. Protagonis digambarkan berada di antara perasaan ingin mengungkapkan cinta dan keinginan untuk menahannya, terjebak dalam keraguan yang terasa manis sekaligus menyakitkan.
  • Makna lagu “Iiwake Maybe” berfokus pada keberanian untuk tetap melangkah meski hati belum yakin sepenuhnya. Adegan mengayuh sepeda di bawah langit September menjadi simbol usaha untuk bergerak maju sambil membawa perasaan yang belum tuntas. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menyampaikan pesan bahwa keraguan bukan tanda kelemahan, melainkan bagian dari proses menuju kejujuran dan keberanian dalam mencintai.
-------------
  • The meaning of the song “Iiwake Maybe” by AKB48 focuses on teenage love tinged with doubt and uncertainty. Released on August 26, 2009, as the group’s 13th major single, it was the first time senbatsu members were selected by fans through the General Election. The narrator struggles between admiration and hesitation, finding reasons to delay making a clear confession.
  • The song’s imagery uses everyday scenes, like riding a bicycle in September, to reflect anxiety and effort. Repeating “maybe” acts as an excuse that shields the heart while longing persists. Through the lyrics and translation of this song, the story suggests that growth starts when doubt is recognized.
-------------
  • AKB48「言い訳Maybe」は、2009年8月26日に発売された13枚目のシングルで、ファン投票による選抜総選挙が初めて導入された作品です。思春期の恋に伴う迷いと不安が丁寧に描かれています。
  • この曲の歌詞が伝えているのは、好きという気持ちを前にして立ち止まってしまう心の揺れです。9月の自転車や汗の描写には、一歩踏み出そうとする高揚と、まだためらいが残る不安が重なっています。歌詞とその訳を通じて、曖昧な感情と向き合い、自分の気持ちを受け止めることが次の成長につながるという視点が示されています。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Itsumo no michi wo (itsumo no michi wo) hashiru jitensha (hashiru jitensha)
Tachi kogi no ase ga yureru kugatsu no soyokaze

Yasumi no aida (yasumi no aida) aezu ni itara (aezu ni itara)
Kimi no koto ga ki ni natte kitanda

Tada no tomodachi to omotteita no ni
Ima sugu ni demo kimi ni kimi ni aitai

Maybe Maybe
Suki na no kamo shirenai
Aoi sora ni wa kumo wa hitotsu mo nai
Maybe Maybe
Suki na no kamo shirenai
Sore ga koi da to wakatteru kedo
Iiwake Maybe

Kyoushitsu no mado (kyoushitsu no mado) kaaten ga yure (kaaten ga yure)
Nigakki no kimi wa dokoka otona no yokogao

"Donna yasumi wo (donna yasumi wo) sugoshite ita no? (sugoshite ita no?)"
Hanashikata ga gikochi nakunari sou de...

Kidzukarenai kurai kami wo kittanda ne
Boku wa tooku de kimi wo kimi wo miteiru

Maybe Maybe
Sonna yuuki wa nai
Probably ni chikai motto tashika na mono
Maybe Maybe
Sonna yuuki wa nai
Zutto kono mama kataomoi de ii
Iiwake Maybe

Itoshikute setsunakute
Dou ni mo dekinakute
Itoshikute setsunakute
Boku wa kurushii
Suki da suki da suki da
Kimi no koto ga hontou wa suki da

Maybe Maybe
Sonna yuuki wa nai
Probably ni chikai motto tashika na mono
Maybe Maybe
Sonna yuuki wa nai
Zutto kono mama kataomoi de ii
Iiwake Maybe

KANJI:

AKB48 - 言い訳Maybe

いつもの道を(いつもの道を)走る自転車(走る自転車)
立ち漕ぎの汗が揺れる9月のそよ風

休みの間(休みの間)会えずにいたら(会えずにいたら)
君のことが気になって来たんだ

ただの友達と思っていたのに
今すぐにでも君に君に会いたい

Maybe Maybe
好きなのかもしれない
青い空には雲はひとつもない
Maybe Maybe
好きなのかもしれない
それが恋だとわかってるけど
言い訳Maybe

教室の窓(教室の窓)カーテンが揺れ(カーテンが揺れ)
2学期の君はどこか大人の横顔

「どんな休みを(どんな休みを)過ごしていたの?(過ごしていたの?)」
話し方がぎこちなくなりそうで...

気づかれないくらい髪を切ったんだね
僕は遠くで君を君を見ている

Maybe Maybe
そんな勇気はない
Probablyに近いもっと 確かなもの
Maybe Maybe
そんな勇気はない
ずっと このまま片思いでいい
言い訳Maybe

愛しくて切なくて
どうにもできなくて
愛しくて切なくて
僕は苦しい
好きだ 好きだ 好きだ
君のことが本当は好きだ

Maybe Maybe
そんな勇気はない
Probablyに近いもっと 確かなもの
Maybe Maybe
そんな勇気はない
ずっと このまま片思いでいい
言い訳Maybe

ENGLISH TRANSLTION (KAZELYRICS VERSION):

On the usual road (on the usual road), I ride my bicycle (I ride my bicycle)
Standing and pedaling through the wind of early September, sweating in the breeze

During the break (during the break), we didn’t get to meet (we didn’t get to meet)
But without realizing it, you were always on my mind

I thought we were just ordinary friends
But now I want to see you right away

Maybe, maybe
Maybe I like you
There’s not a single cloud in the blue sky
Maybe, maybe
Maybe I like you
Even though I know that this is love
Maybe it’s just an excuse

At the classroom window (at the classroom window), the curtain gently sways (the curtain gently sways)
You look a little more grown up in this second semester

“How was your (how was your) summer break?” (summer break?)
I’m afraid my awkward tone might sound strange to you

You cut your hair a bit, so subtle no one noticed
But from afar, I couldn’t take my eyes off you

Maybe, maybe
I don’t have the courage
It’s kind of like “probably,” but this feels more certain
Maybe, maybe
I don’t have the courage
If things stay the same, even an unreturned love is fine
Maybe it’s just an excuse

Even if it’s love, it hurts
And I don’t know what to do
Even if it’s love, it hurts
It leaves me feeling helpless
I like you, I like you, I like you
Truth is, ah, I really do like you

Maybe, maybe
I don’t have the courage
It’s kind of like “probably,” but this feels more certain
Maybe, maybe
I don’t have the courage
If things stay the same, even an unreturned love is fine
Maybe it’s just an excuse

INDONESIA (KAZELYRICS VERSION):

Di jalan yang biasa (di jalan yang biasa), aku mengeyah sepeda (aku mengayuh sepeda)
Berkeringat saat berdiri mengayuh dan berayun ditiup angin sepoi bulan September

Selama liburan (selama liburan), kita tak sempat bertemu (kita tak sempat bertemu)
Tanpa kusadari aku selalu memikirkan tentangmu 

Kupikir kita hanya teman biasa
Tapi sekarang aku ingin segera menemuimu

Maybe Maybe
Mungkin aku menyukaimu
Tak ada awan sedikit pun di langit yang biru
Maybe Maybe
Mungkin aku menyukaimu
Meskipun aku tahu bahwa itu adalah cinta
Mungkin hanya alasan

Di jendela kelas (di jendela kelas), tirai berayun pelan (tirai berayun pelan)
Dirimu di semester dua terlihat sedikit lebih dewasa

"Bagaimana kau (bagaimana kau) menikmati liburanmu? (menikmati liburanmu?)"
Aku takut cara bicaraku seperti ini terdengar canggung...

Kau memotong rambutmu sedikit, sampai tak ada yang menyadari
Aku hanya bisa memandangmu dari kejauhan

Maybe Maybe
Aku tak memiliki keberanian
Mirip dengan probably, tapi sesuatu yang lebih pasti
Maybe Maybe
Aku tak memiliki keberanian
Tetap seperti ini, cinta tak terbalas pun tak apa 
Mungkin hanya alasan

Walaupun cinta, terasa pedih
Tak tahu harus berbuat apa
Walaupun cinta, terasa pedih
Aku pun merasa tersiksa
Aku suka, aku suka, aku suka
Sebenarnya aku, ah, benar-benar menyukaimu

Maybe Maybe
Aku tak memiliki keberanian
Mirip dengan probably, tapi sesuatu yang lebih pasti
Maybe Maybe
Aku tak memiliki keberanian
Tetap seperti ini, cinta tak terbalas pun tak apa 
Mungkin hanya alasan

INDONESIA (JKT48 VERSION):

Bersepeda lewati (bersepeda lewati) jalan yang biasanya (jalan yang biasanya)
Mengayuh sepeda sambil berdiri, angin lembut di September

Jika selama liburan (jika selama liburan) tak bertemu kamu (tidak bertemu kamu)
Aku pun semakin jadi terpikir tentang kamu

Walaupun aku berpikir hanyalah teman biasa
Di saat ini juga, denganmu, denganmu, ingin jumpa

Maybe Maybe
Mungkin aku suka kepadamu
Pada langit yang biru tak ada awan sedikit pun
Maybe Maybe
Mungkin aku suka kepadamu
Meski kutahu bahwa itu adalah cinta
Alasanku, Maybe

Jendela di kelas (jendela di kelas) tirai bergoyang (tirai bergoyang)
Dari samping kau yang semester dua terlihat lebih dewasa

"Liburan seperti (liburan seperti) apa yang kau lalui? (apa yang kau lalui?)"
Cara bicaranya sepertinya akan jadi canggung

Kau sedikit memotong rambut, hampir tak ada bedanya
Diriku dari jauh, padamu, padamu, kumemandang

Maybe Maybe
Tak berani untuk hal itu
Walau mirip dengan probably, tetapi hal yang lebih pasti
Maybe Maybe
Tak berani untuk hal itu
Tetap seperti ini, tak berbalas pun tak apa
Alasanku, Maybe

Walau cinta terasa sedih
Tak bisa berbuat apapun
Walau cinta terasa sedih
Aku pun merasa sakit
Ku suka, ku suka, ku suka
Kepada dirimu, ah, memang aku suka

Maybe Maybe
Tak berani untuk hal itu
Walau mirip dengan probably, tetapi hal yang lebih pasti
Maybe Maybe
Tak berani untuk hal itu
Tetap seperti ini, tak berbalas pun tak apa
Alasanku, Maybe






4 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer