[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Doshaburi no Seishun no Naka de (Di Dalam Derasnya Tetesan Masa Muda)

NMB48 - Doshaburi no Seishun no Naka de (Di Dalam Derasnya Tetesan Masa Muda)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

haisen ni natta kono teisha jou de
watashi wa machikutabireta
hottarakashi no REERU to
ima no ai ga sabiteru

anata no koto wo mikagiretara
donna ni raku ka...
"ariehenwa"

doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi MIRI) dake shinjiteru
ikiru to wa zubunure no jibun
zenbu sarakedasu koto ne
donna kasa mo iranai
namida wo nuguitaku nai kara

tetsujou mou ga kakonderu
tonari no ano kuuchi wa
nani wo mamotte iru no ka...
otonatachi ni kikitai

wakasa wa muchi de gouman nante
nattoku ikanai
"nande nan?"

doshaburi no jinsei no sora wo
isshun dake kakenukeyou
kanashimi wa oikakete konai
koko de uketomete shimaeba...
doro wo haneta yogore ga
yasashisa wo itsuka oshiete kureru

doshaburi no seishun no naka de
1mm (ichi MIRI) dake shinjiteru
ikiru to wa zubunure no jibun
zenbu sarakedasu koto ne
donna kasa mo iranai
namida wo nuguitaku nai kara

anata wa kitto konai hazu

INDONESIA:

Garis rel kereta berhenti di tempat ini
Aku sudah lelah menunggumu
Rel yang terbayangkan
Dan cinta saat ini pun berkarat

Jika saja aku melihatmu ada di sana
Bagaimana pun tenangnya diriku
"Itu tidak mungkin"

Di dalam derasnya tetesan masa muda
Aku akan percaya meski hanya 1 mm
Hidup dengan keadaan tubuh yang basah
Mengungkapkan semua hal itu
Aku tidak memerlukan payung lagi
Dan tidak akan menghapus air mata

Tempat yang dikelilingi pagar kawat
Di sebelahnya ada tanah yang kosong
Apakah hal yang kau lindungi?
Aku ingin mendengarnya dari orang dewasa

Masa muda adalah kesombongan dan ketidaktahuan
Bukan hal yang meyakinkan
"Mengapa begitu?"

Derasnya tetesan kehidupan di langit itu
Meski hanya sebentar mari melewatinya
Kesedihan bukanlah sesuatu yang dikejar
Mulai sekarang buanglah semua itu
Lumpur kotor yang terciprat pada tubuhmu
Suatu saat akan mengajarkanmu tentang kebaikan

Di dalam derasnya tetesan masa muda
Aku akan percaya meski hanya 1 mm
Hidup dengan keadaan tubuh yang basah
Mengungkapkan semua hal itu
Aku tidak memerlukan payung lagi
Dan tidak akan menghapus air mata

Kau pasti tidak akan pernah datang

3 komentar

  1. req translateny lagu2 hello!project donk..please..

    ReplyDelete
  2. req translateny lagu2 hello!project donk..please..

    ReplyDelete
  3. req translateny lagu2 hello!project donk..please..

    ReplyDelete

PENCARIAN

My Instagram