[Lirik+Terjemahan] Rokudenashi - Ai ga Tomoru (Api Cinta) / The Flame of Love





Rokudenashi - Ai ga Tomoru (Api Cinta) / The Flame of Love


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tada itsumo yori samishiku natte
Potsuri potsuri koboreru kotoba
Boku ni wa nani mo nai you dakara
Namida kurai nagasasete kure

Sou yatte sugoshita hibi ni
Itsuka itsuka imi wa dekiru no?
Kou yatte kizutsuku yoru ni
Hitotsu hikari no oto ga

Aa
Yagate kuru ashita no mae de
Mou kowakunai tte ieru you ni
Tada ai ga tomoru yasashiku tomoru
Kyou wa kyou wa waraeru you ni

Sou yatte kurushii hibi wo
Itsuka itsuka dakishimerareru?
Kou yatte naichau yoru ni
Douka michibiite kure

Shitte yuku otona ni naru no
Sono tabi ni karappo na kokoro dake
Demo sa wasurete wa inainda
Kasuka ni nokoru nukumori no oto

Aa
Yagate kuru ashita no mae de
Ima egaku kako no yo mo yume no naka
Tada ai ga tomoru yasashiku tomoru
Kyou wa kyou wa waraeru you ni

Hitori ga hitori ga kowakutte
Kokoro ni choppiri kakushiteta
Shindoi kanjou sore sura mo dakishimeru no

Aa
Oitsukanai mama kietetta
Nara soredemo soredemo iin janai?
Kowakunai tte ieru no nara kyou wa

KANJI:

ロクデナシ - 愛が灯る

ただいつもより寂しくなって
ぽつりぽつりこぼれる言葉
僕には何も無いようだから
涙くらい流させてくれ

そうやって過ごした日々に
いつかいつか意味はできるの?
こうやって傷つく夜に
ひとつ光の音が

嗚呼
やがて来る明日の前で
もう怖くないって言えるように
ただ愛が灯る 優しく灯る
今日は今日は笑えるように

そうやって苦しい日々を
いつかいつか抱きしめられる?
こうやって泣いちゃう夜に
どうか導いてくれ

知ってゆく大人になるの
その度に空っぽな心だけ
でもさ 忘れてはいないんだ
微かに残る 温もりの音

嗚呼
やがて来る明日の前で
今描く過去の夜も夢の中
ただ愛が灯る 優しく灯る
今日は今日は笑えるように

独りが独りが怖くって
心にちょっぴり隠してた
しんどい感情それすらも抱きしめるの

嗚呼
追いつかないまま消えてった
ならそれでもそれでもいいんじゃない?
怖くないって言えるのなら 今日は

INDONESIA:

Terasa lebih sepi daripada biasanya
Kata-kata mengalir setetes demi setetes
Kreana sepertinya aku tak memiliki apa-apa
Biarkan aku meneteskan air mataku

Hari-hari yang kulalui seperti ini
Apakah suatu saat akan memiliki makna?
Di malam yang menyakitkan seperti ini
Ada suara dari secercah cahaya

Ah
Hari esok pasti akan datang di hadapanku
Agar aku bisa mengucapkan tak takut lagi
Cinta akan menyala, menyala dengan lembut
Agar aku bisa tersenyum di hari ini

Hari-hari yang menyakitkan seperti itu
Apakah suatu saat aku bisa memeluknya?
Di malam ketika aku menangis tersedu
Tunjukkanlah jalan kepadaku

Aku menjadi bijak seiring tumbuh dewasa
Sebagai gantinya, hatiku menjadi hampa
Namun aku takkan pernah melupakannya
Suara hangat yang tersisa dengan samar

Ah
Hari esok pasti akan datang di hadapanku
Malam di hari-hari lalu pun menjadi mimpi
Cinta akan menyala, menyala dengan lembut
Agar aku bisa tersenyum di hari ini

Sesungguhnya aku takut sendirian
Aku menyembunyikan di dalam hatiku
Aku bahkan menjaga perasaan yang menyakitkan itu

Ah
Menghilang sebelum bisa kukejar
Tapi bukankah kalau begitu tak masalah?
Andai aku bisa berkata tak takut pada hari ini



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer