[Lirik+Terjemahan] Travis Japan - KAGENIMO-HINATANIMO (Di Balik Bayangan Maupun Di Bawah Mentari)





Travis Japan - KAGENIMO-HINATANIMO (Di Balik Bayangan Maupun Di Bawah Mentari)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “KAGENIMO-HINATANIMO” (陰ニモ日向ニモ) merupakan single pertama tahun 2026 dari Travis Japan yang dirilis secara digital pada 16 Februari 2026 dan digunakan sebagai lagu tema drama Zenbu, Anata no Tame Dakara. Judulnya menyoroti dualitas manusia, mengaitkan sisi yang tampak dari luar dengan perasaan yang disimpan di dalam diri. Melalui kisah hubungan yang dihadapkan pada berbagai keadaan, lagu ini menampilkan cerita tentang perasaan yang diuji oleh situasi yang tidak selalu mudah.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “KAGENIMO-HINATANIMO” berfokus pada cinta yang tetap bertahan di tengah ketidakpastian hidup. Bunga putih menjadi penanda kemurnian perasaan serta janji untuk menjaga hubungan yang dianggap berharga, meski berbagai rintangan terus muncul. Lagu ini menyoroti kesetiaan dan keyakinan untuk tetap berjalan bersama, bahkan ketika perbedaan keadaan dan kesulitan menguji kedekatan yang ada. Arti lagu ini menegaskan bahwa cinta yang tulus dapat terus bertahan dalam berbagai situasi, memberi harapan untuk menjaga hubungan meski menghadapi tantangan.
-------------
  • “KAGENIMO-HINATANIMO” (“In Shadow as in Sunlight”) is Travis Japan’s first 2026 single, released digitally on February 16, 2026, and featured as the theme for the drama Zenbu, Anata no Tame Dakara. The title reflects human duality, exploring the contrast between outward appearances and hidden emotions. With a mature, intense atmosphere, the song offers a reflective portrayal of inner conflict and emotional sincerity.
  • The song centers on unwavering devotion and the resilience of love. The image of a pure white flower symbolizes the desire to protect a cherished bond, even amid uncertainty and hardship. It conveys a determination to remain faithful despite distance and obstacles, portraying love as a guiding force that endures through both light and darkness. Ultimately, “KAGENIMO-HINATANIMO” captures the strength of emotional commitment, presenting hope and loyalty as essential elements of a lasting connection.
-------------
  • 「陰ニモ日向ニモ」は、Travis Japanが2026年2月16日に配信リリースした楽曲で、ドラマ『ぜんぶ、あなたのためだから』の主題歌として起用されました。タイトルが示すように、光と影の両面に存在する人間の内面を主題とし、表に見える姿と隠された感情の対比が印象的に描かれています。落ち着いたサウンドと抑制された表現の中に、揺れ動く心情と深い想いが丁寧に込められています。
  • 曲の意味としては、困難の中でも揺るがない愛のかたちにあります。純白の花という象徴は、守り抜きたい大切な絆と純粋な想いを表しています。この曲の歌詞と訳を通じて、距離や試練に直面しても寄り添い続けようとする意志が描かれ、愛が希望の源として存在することが示されます。光と影の両方を受け入れながら続く関係の強さと、変わらぬ誓いの美しさが静かに映し出されています。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Yogore no nai masshiro na muku no Flower
Orenai you ni dare ni mo furesasenai
Tatoeru nara pyua
Shiro to kuro no sekai
Subete wo kakete mamorikiru wa shukumei

Dare datte It doesn’t matter
Don dake shuraba
Kugureba So what’s up?
Sore kotoba no aya
Sonna mono zara
No more obenchara
Itoshikutte Amour
Ichizu na koi no ato
Tachiirenai kiken na World

Chijimaranai kyori nai omoi no uragaeshi
E ni naranai Satisfy nante oumugaeshi
Atsuku wa naranai Delight
Kuuru na mama dekiai
Kage ni mo hinata ni mo
I’m always with you
Itsu datte inochi kakete On & on
Dokudanjo da wa ore no
Igocchi de ii On & on
I’m always with you

Blame me blame me
Ima sugu
Tell me tell me
Sora hikkurikaette shimatte mo
Tokubetsu na Unbreakable
Mirai nante Not sure
Dakara mukae ni ikou
Sasou Navigation shimesu wa unmei

Misenai gamushara
Uruwashi Sugar
Ai no naseru Waza
Kono manma oshaka
Naranai Wonder
Matsu uchi ga hana
Furikaeranai kako
Fuan no nai korabo
Kamikire hitotsu ja kawaranai

Chijimaranai kyori nai omoi no uragaeshi
E ni naranai Satisfy nante oumugaeshi
Atsuku wa naranai Delight
Kuuru na mama dekiai
Kage ni mo hinata ni mo
I’m always with you

Kiete shimau mae ni
Hitotsu ni natte eien ni naru

Chijimaranai kyori nai omoi no uragaeshi
E ni naranai Satisfy nante oumugaeshi
Atsuku wa naranai Delight
Kuuru na mama dekiai
Kage ni mo hinata ni mo
I’m always with you

Chijimaranai kyori nai omoi no uragaeshi
E ni naranai Satisfy nante oumugaeshi
Atsuku wa naranai Delight
Kuuru na mama dekiai
Kage ni mo hinata ni mo
I’m always with you
Itsu datte inochi kakete On & on
Dokudanjo da wa ore no
Igocchi de ii On & on
I’m always with you

Itsu datte inochi kakete On & on
Dokudanjo da wa ore no
Igocchi de ii On & on
I’m always with you

KANJI:

Travis Japan - 陰ニモ日向ニモ

汚れのない真っ白な無垢の Flower
折れないように誰にも触れさせない
例えるならピュア
白と黒の世界
すべてを賭けて守りきるは宿命

誰だって It doesn’t matter
どんだけ修羅場
くぐれば So what’s up?
それ言葉の綾
そんなものザラ
No more おべんちゃら
愛おしくって Amour
一途な恋の痕
立ち入れない危険な World

縮まらない距離ない想いの裏返し
絵にならない Satisfy なんて鸚鵡返し
熱くはならない Delight
クールなまま溺愛
陰ニモ日向ニモ
I’m always with you
いつだって命かけて On & on
独壇場だわ俺の
意固地でいい On & on
I’m always with you

Blame me blame me
今すぐ
Tell me tell me
空ひっくり返ってしまっても
特別な Unbreakable
未来なんて Not sure
だから迎えにいこう
誘う Navigation 示すは運命

見せない 我武者羅
麗し Sugar
愛の為せる業
このまんまお釈迦
ならない Wonder
待つうちが花
振り返らない過去
不安のないコラボ
紙切れ一つじゃ変わらない

縮まらない距離ない想いの裏返し
絵にならない Satisfy なんて鸚鵡返し
熱くはならない Delight
クールなまま溺愛
陰ニモ日向ニモ
I’m always with you

消えてしまう前に
一つになって永遠になる

縮まらない距離ない想いの裏返し
絵にならない Satisfy なんて鸚鵡返し
熱くはならない Delight
クールなまま溺愛
陰ニモ日向ニモ
I’m always with you

縮まらない距離ない想いの裏返し
絵にならない Satisfy なんて鸚鵡返し
熱くはならない Delight
クールなまま溺愛
陰ニモ日向ニモ
I’m always with you
いつだって命かけて On & on
独壇場だわ俺の
意固地でいい On & on
I’m always with you

いつだって命かけて On & on
独壇場だわ俺の
意固地でいい On & on
I’m always with you

ENGLISH TRANSLATION (OFFICIAL):

An innocent, untainted, spotlessly white flower
I won't let anyone touch it, lest it break
In other words, utter pureness
In a world of black and white
It's my destiny to protect it at all costs

From whoever, it doesn't matter
No matter how many hellish trials
I should go through - So what's up?
That's just a figure of speech
That sort of thing is commonplace
No more empty flattery
My dearest darling, mon amour
The marks of a devoted love
It's a dangerous world you can't get in

No distance is impossible to close, it’s just the other side of love
There's unfulfilled satisfaction, it's just parroting
Such a calm delight
Cool yet doting
In the shade and in the sun
I’m always with you
Ever staking my life, on & on
This is my domain
Call me stubborn, on & on
I’m always with you

Blame me blame me
Right now
Tell me tell me
Even if the sky turns upside down
It's special and unbreakable
What about the future? Not sure
So I'll come for you
Navigation beckons, destiny points the way

Don't show how desperate
Beautiful Sugar
That's the work of love
Will things fall apart?
No way, no wonder
While waiting, there's still hope
Don't look back on tha past
A collaboration without fear
A piece of paper won't change anything

No distance is impossible to close, it’s just the other side of love
There's unfulfilled satisfaction, it's just parroting
Such a calm delight
Cool yet doting
In the shade and in the sun
I’m always with you

Before it fades away
We'll become as one, and eternal

No distance is impossible to close, it’s just the other side of love
There's unfulfilled satisfaction, it's just parroting
Such a calm delight
Cool yet doting
In the shade and in the sun
I’m always with you

No distance is impossible to close, it’s just the other side of love
There's unfulfilled satisfaction, it's just parroting
Such a calm delight
Cool yet doting
In the shade and in the sun
I’m always with you
Ever staking my life, on & on
This is my domain
Call me stubborn, on & on
I’m always with you

Ever staking my life, on & on
This is my domain
Call me stubborn, on & on
I’m always with you

INDONESIA:

Bunga yang murni, putih bersih, tanpa noda
Takkan kubiarakan siapapun menyentuhnya agar tak patah
Jika diibaratkan, ia begitu murni
Dalam dunia hitam dan putih
Takdirku adalah menjaganya dengan mempertaruhkan segalanya

Siapa pun itu tak masalah
Seberapa pun sulitnya situasi itu
Jika melewatinya, lalu kenapa?
Itu hanya permainan kata
Hal seperti itu sudah biasa
Tak perlu lagi basa-basi
Begitu berharga, Amour
Jejak dari cinta yang setia
Dunia berbahaya yang tak bisa dimasuki

Jarak yang sulit untuk dekat lagi adalah kebalikan dari perasaan tanpa jarak
Kepuasan yang tak indah dipandang hanyalah pengulangan kosong
Kesenangan yang takkan menjadi panas
Tetap tenang dalam mencintai sepenuh hati
Di balik bayangan maupun di bawah mentari
Aku selalu bersamamu
Selalu mempertaruhkan nyawa, terus dan terus
Ini adalah panggungku seorang
Tak apa keras kepala, terus dan terus
Aku selalu bersamamu

Salahkan aku, salahkan aku
Sekarang juga
Katakan padaku, katakan padaku
Meskipun langit sampai terbalik
Yang istimewa tak bisa dipatahkan
Masa depan memang tak pasti
Karenanya, mari menjemputnya
Navigasi yang mengundang menunjukkan takdir

Tak kuperlihatkan kegigihanku
Manis yang begitu indah
Itulah perbuatan demi cinta
Jika berakhir sia-sia seperti ini
Takkan menjadi keajaiban
Menunggu adalah saat yang berharga
Masa lalu yang tak kutoleh kembali
Kolaborasi yang tanpa kecemasan
Selembar kertas saja takkan mengubah apa pun

Jarak yang sulit untuk dekat lagi adalah kebalikan dari perasaan tanpa jarak
Kepuasan yang tak indah dipandang hanyalah pengulangan kosong
Kesenangan yang takkan menjadi panas
Tetap tenang dalam mencintai sepenuh hati
Di balik bayangan maupun di bawah mentari
Aku selalu bersamamu

Sebelum semuanya menghilang
Mari menjadi satu dan menjadi abadi

Jarak yang sulit untuk dekat lagi adalah kebalikan dari perasaan tanpa jarak
Kepuasan yang tak indah dipandang hanyalah pengulangan kosong
Kesenangan yang takkan menjadi panas
Tetap tenang dalam mencintai sepenuh hati
Di balik bayangan maupun di bawah mentari
Aku selalu bersamamu

Jarak yang sulit untuk dekat lagi adalah kebalikan dari perasaan tanpa jarak
Kepuasan yang tak indah dipandang hanyalah pengulangan kosong
Kesenangan yang takkan menjadi panas
Tetap tenang dalam mencintai sepenuh hati
Di balik bayangan maupun di bawah mentari
Aku selalu bersamamu
Selalu mempertaruhkan nyawa, terus dan terus
Ini adalah panggungku seorang
Tak apa keras kepala, terus dan terus
Aku selalu bersamamu

Selalu mempertaruhkan nyawa, terus dan terus
Ini adalah panggungku seorang
Tak apa keras kepala, terus dan terus
Aku selalu bersamamu


Travis Japan - KAGENIMO-HINATANIMO | Music Video

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer