[Lirik+Terjemahan] ClariS - Luminous (Bercahaya)

ClariS - Luminous (Bercahaya)
Mahou Shoujo Madoka Magica Movie Opening


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsutaeatta kokoro no ondo wo
Sotto daiji sou ni kakae aruite ita

Kotae no nai negai no naka de
Kotoba wa mirai kaete

Osanai koro zutto yume ni mite ita watashi ni wa mada
Tooi kedo kimi ga ireba
Sukoshi wa tsuyoku nareru ki ga shite
Asu no iro wo kasanenutta

Yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta
Akiramenai omoi itsushika kokoro tsunageta
Naitetatte waratte ashita mukae ni ikou
Kimeta chikai tsurakute taorete mo
Kimi no kokoro wo mamoru tame

Kioku no nai toki no nagare ni
Kitto motomete ita atatakasa wa atte

Tsutsumareta shunkan subete no
Omoi wa kimi e meguru

Sora ni mukatte hashiri te ni shita
Ikutsu mo no toutoi hikari mune ni shimatte
Watashi no naka no kagayaki ni kae
Mayoi wo zenbu haratte tobou

Sekai no mienai irikunda meiro wo nuke
Kimi ga nagashita namida de kokoro mezameta
Soshite shitta sekai wa konna ni mo mada kirei de
Atarashii kanousei wo umu darou
Toki no kakera no negai kara

Sukui shinjite wareta omoi
Watashi ga hajimari ni tatte
Kimi no egao torimodosu yo
Shinjitsu no kiseki ni natte

Yonda kibou tadotte tometa sekai wo koeta
Akiramenai omoi itsushika kokoro tsunageta
Naitetatte waratte ashita mukae ni ikou
Kimeta chikai tsurakute taorete mo
Kimi no kokoro wo mamoru tame
Kimi no soba ni iyou


INDONESIA:

Kehangatan hati kita pun beresonansi
Dan dengan lembut aku berjalan membawanya

Dalam harapan yang tak ada jawaban
Kata-kata itu akan mengubah masa depan

Aku selalu melihatnya dalam mimpi waktu kecil
Masih belum saatnya untukku, namun jika aku memilikimu
Aku merasa dapat menjadi lebih kuat
Maka aku akan terus melukis kembali waran hari esok

Dengan harapan yang ada, kulewati dunia yang tak bergerak ini
Perasaan yang tak menyerah pun menghubungkan hati kita
Meski aku menangis, aku akan menuju hari esok dengan senyuman
Aku putuskan janji ini meski menyakitkan dan aku gagal
Yang akan melindungi hatimu

Dalam waktu yang bergulir tanpa kenangan
Aku yakin kehangatan yang kucari itu ada

Saat-saat ketika kau dikelilinginya
Seluruh perasaanku akan datang kepadamu

Dengan perasaan ini, aku berlari menuju langit
Aku menjaga cahaya mulia yang ku peroleh
Aku akan mengubahnya menjadi sesuatu yang bercahaya
Dan melangkah menghilangkan semua keraguanku

Melarikan diri dari dunia labirin yang tak memiliki jawaban
Hatiku bangkit oleh air mata yang kau tangiskan
Dunia yang tersisa kini begitu indah dibandingkan lainnya
Dan akan membentuk kemungkinan yang baru, iya kan?
Dari kepingan harapan di masa lalu

Aku percaya pada penyelamatan perasaan yang hancur
Aku berdiri pada permulaan di sini
Dan aku akan mengembalikan senyumanmu
Mengubahnya menjadi keajaiban kebeneran

Dengan harapan yang ada, kulewati dunia yang tak bergerak ini
Perasaan yang tak menyerah pun menghubungkan hati kita
Meski aku menangis, aku akan menuju hari esok dengan senyuman
Aku putuskan janji ini meski menyakitkan dan aku gagal
Yang akan melindungi hatimu
Aku akan berada disisimu

Translator: Egy Erzagian


(Download MP3)




1 komentar

PENCARIAN

My Instagram