[Lirik+Terjemahan] AKB48 - LOVE TRIP (PERJALANAN CINTA)





AKB48 - LOVE TRIP (PERJALANAN CINTA)
Toki wo Kakeru Shoujo Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Bokura no shitteru machi wa
Doko e itte shimatta no darou?
Akichi mo oka mo kieteta
Mita koto nai keshiki ga hirogaru

Kioku wo shuusei shinagara
Itsushika otona ni natte shimatta
Kako ka mirai ka?

I wanna go! LOVE TRIP toki no kanata e
LOVE TRIP kaerou
Mune no oku ni shimatte ita ano koro
I was there LOVE TRIP kimi wa doko ni iru?
LOVE TRIP aitai
Zutto ii wasureta koto ga aru nda
Koi wa itsushika uwagaki sarete yuku mono
Dakedo saisho no setsuna-sa oboeteru
Kimi to deatta natsu no sora no shita

Sotsugyou shashin no naka de
Kimi wa zutto yasashiku hohoemu
Kokoro ga oreru tabi ni
Yume no tsuduki nanndomo nagameta

Ano toki bokura wa kitai shite
Dou iu mirai wo souzou shiteta ka?
Omoidasenai

I wanna do! LOVE TRIP kimi wo sagashi ni
LOVE TRIP mou ichido
Risou dake wo katari atta seishun
You was there LOVE TRIP kimi wa nani shiteru?
LOVE TRIP aitai
Zutto ienakatta koto ga arunda
Boku wa kyou made koukaishi tsudzukete iru
Jibun no kimochi wo kakushite ita koto wo
suki to ienakya natsu wa owaranai

Kimi ni aetara nani wo ieru no darou?
Ano hi to onaji kousha no katasumi de
Otona ni natta boku wa youyaku
Shoujiki ni nareru no darou ka?

I wanna go! LOVE TRIP toki no kanata e
LOVE TRIP kaerou
Mune no oku ni shimatte ita ano koro
I was there LOVE TRIP kimi wa doko ni iru?
LOVE TRIP aitai
Zutto ii wasureta koto ga aru nda
Koi wa kiezu ni kokoro ga futa wo suru mono
Dakara tokidoki hiraite mitaku naru
Kimi wo omotta natsu no aoi sora

KANJI:

僕らの知ってる街は
どこへ行ってしまったのだろう?
空き地も丘も消えてた
見たことない景色が広がる

記憶を修正しながら
いつしか大人になってしまった
過去か未来か?

I wanna go LOVE TRIP 時間の彼方へ
LOVE TRIP 帰ろう
胸の奥にしまっていたあの頃
I was there LOVE TRIP 君はどこにいる?
LOVE TRIP 会いたい
ずっと言い忘れたことがあるんだ
恋はいつしか上書きされて行くもの
だけど最初の切なさ覚えてる
君と出会った 夏の空の下

卒業写真の中で
君はずっとやさしく微笑む
心が折れる度に
夢の続き 何度も眺めた

あの時 僕らは期待して
どういう未来を想像してたか?
思い出せない

I wanna do LOVE TRIP 君を探しに…
LOVE TRIP もう一度
理想だけを語り合った青春
You were there LOVE TRIP 君は何してる?
LOVE TRIP 会いたい
ずっと言えなかったことがあるんだ
僕は今日まで後悔し続けている
自分の気持ちを隠していたことを…
好きと言えなきゃ 夏は終わらない

君に会えたら何を言えるのだろう?
あの日と同じ 校舎の片隅で
大人になった僕はようやく
正直になれるのだろうか?

I wanna go LOVE TRIP 時間の彼方へ
LOVE TRIP 帰ろう
胸の奥にしまっていたあの頃
I was there LOVE TRIP 君はどこにいる?
LOVE TRIP 会いたい
ずっと言い忘れたことがあるんだ
恋は消えずに 心が蓋をするもの
だから時々 開いてみたくなる
君を想った 夏の青い空

INDONESIA:

Kota yang kita berdua kenali
Sekarang ke manakah ia telah pergi?
Bukit dan tanah kosong menghilang
Pemandangan yang baru pun menyebar

Sementara memperbaiki kenangan
Tanpa disadari aku telah menjadi dewasa
Masa lalu ataukah masa depan?

Aku ingin pergi! PERJALANAN CINTA, melampaui batas waktu
PERJALANAN CINTA, lalu kembali
Hari-hari itu yang tersembunyi di dalam hatiku
Aku ada di sana, PERJALANAN CINTA, di mana kau berada?
PERJALANAN CINTA, aku ingin bertemu
Karena ada sesuatu yang selalu lupa untuk kukatakan
Tanpa disadari cinta itu selalu menjadi sesuatu yang tertimpa
Namun aku masih mengingat rasa sakit yang pertama kali
Ketika bertemu denganmu di bawah langit musim panas

Di dalam foto kelulusan itu
Kau selalu tersenyum dengan lembut
Setiap kali hatiku seakan hancur
Aku membayangkan kelanjutan mimpi ini

Di saat itu kita hanya bisa berharap
Masa depan seperti apa yang kita inginkan?
Kita bahkan tak mengingatnya

Aku ingin melakukannya! PERJALANAN CINTA, mencari dirimu
PERJALANAN CINTA, sekali lagi
Dalam masa muda yang penuh dengan tekad
Kau ada di sana, PERJALANAN CINTA, apa yang sedang kaulakukan?
PERJALANAN CINTA, aku ingin bertemu
Karena ada sesuatu yang tak dapat kukatakan
Hingga sekarang aku hanya bisa merasakan penyesalan
Yaitu menyembunyikan perasaanku yang sebenarnya
Jika tak ungkapkan cinta, musim panas takkan berakhir

Apakah yang harus kukatakan saat bertemu denganmu?
Sama seperti di hari itu, di sudut bangunan sekolah
Akhirnya sekarang aku telah menjadi dewasa
Namun apakah aku dapat mengungkapkannya?

Aku ingin pergi! PERJALANAN CINTA, melampaui batas waktu
PERJALANAN CINTA, lalu kembali
Hari-hari itu yang tersembunyi di dalam hatiku
Aku ada di sana, PERJALANAN CINTA, di mana kau berada?
PERJALANAN CINTA, aku ingin bertemu
Karena ada sesuatu yang selalu lupa untuk kukatakan
Cinta adalah hal yang tak menghilang dan tertutup di dalam hati
Untuk itu, terkadang aku ingin mencoba untuk membukanya
Ketika memikirkanmu di bawah langit biru musim panas

JKT48 VERSION

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer