[Lirik+Terjemahan] NiziU - COCONUT (KELAPA)





NiziU - COCONUT (KELAPA)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Coco coco coconut
Coco coco coconut

Tell me where you wanna be now?

Zettai kitai shika nai (That's right)
Kotoshi no summer time (summer time)
Issho ni go with the flow
Souzou mugendai

Mujintou de feel tropical
Flowers tori mo colorful
Suiheisen made It's just you and I
Kono mama futari Let's get lost

Kimi to ireba I got all I need (Feel the joy!)
Just wanna gyu gyutto hug
Time to celebrate

Minmin semi datte All around
Singing Singing Singing aloud
Ureshii omoi komete

Utaidasu kisetsu
It's just you and I
Can you feel this magic?
Yume ni mita situation
Mahou no rakuen, koko na!

Only you in my eyes
Ushiro ni wa blue sky
Kotoshi wa issho ni nomou
Hitori ja ookii coconut

Coco coco coconut
So tell me!
Where do you wanna be?
Koko koko koko na!
Futari de nomou yo onaji coconut

Too hot!
It's getting hard to keep my cool
Netsu wo samasu coconut juice
Take a sip
I lo-lo-lo-lo-love it
Chotto calm down shite I'll remember

Mujintou de no everything
Donna isshun mo I won't miss
Yume nara samenai de ite
Natsu no mahou Make it come true

Me no mae hirogaru keshiki (Beautiful!)
Let's focus on view or you?
Now what? Now what?

Ringing Ringing mune no bell
Swinging Swinging kimi no hou e
Yureru omoi nosete

Utaidasu kisetsu
It's just you and I
Can you feel this magic?
Yume ni mita situation
Mahou no rakuen, koko na!

Only you in my eyes
Ushiro ni wa blue sky
Kotoshi wa issho ni nomou
Hitori ja ookii coconut

Kotoshi no natsu wo
I'll remember and replay-ey-ey
Make a wish upon a star

Te to te wo tsunaide
Miru kono yuuyake
Kanjiru taion
Make it last forever

Can you feel this magic?
Yume ni mita situation
Mahou no rakuen, koko na!

Only you in my eyes
Ushiro ni wa blue sky
Kotoshi wa issho ni nomou
Hitori ja ookii coconut

Coco coco coconut
So tell me!
Where do you wanna be?
Koko koko koko na!
You know, all I ever wanna be is
Koko!

Coco coco coconut
I like it!
Where do you wanna be?
Koko koko koko na!
You know, all I ever wanna be is
Koko koko koko na!

KANJI:

Coco coco coconut
Coco coco coconut

Tell me where you wanna be now?

絶対期待しかない(That’s right)
今年のsummer time (summer time)
一緒にgo with the flow
想像無限大

無人島でfeel tropical
Flowers鳥もcolorful
水平線まで It’s just you and I
このまま2人Let’s get lost

君といればI got all I need (Feel the joy!)
Just wanna ギュギュッとhug
Time to celebrate

ミンミン蝉だって All around
Singing Singing Singing aloud
嬉しい想い込めて

歌い出す季節
It’s just you and I
Can you feel this magic?
夢に見たsituation
魔法の楽園、ココな!

Only you in my eyes
後ろにはblue sky
今年は一緒に飲もう
1人じゃ大きいcoconut

Coco coco coconut
So tell me!
Where do you wanna be?
ココココココな!
2人で飲もうよ同じcoconut

Too hot!
It’s getting hard to keep my cool
熱を冷ますcoconut juice
Take a sip
I lo-lo-lo-lo-love it
ちょっとcalm downして I’ll remember

無人島でのeverything
どんな一瞬も I won’t miss
夢なら覚めないでいて
夏の魔法 Make it come true

目の前広がる景色(Beautiful!)
Let's focus on view or you?
Now what? Now what?

Ringing Ringing 胸のbell
Swinging Swinging 君の方へ
揺れる想い乗せて

歌い出す季節
It’s just you and I
Can you feel this magic?
夢に見たsituation
魔法の楽園、ココな!

Only you in my eyes
後ろにはblue sky
今年は一緒に飲もう
1人じゃ大きいcoconut

今年の夏を
I’ll remember and replay-ey-ey
Make a wish upon a star

手と手を繋いで
見るこの夕焼け
感じる体温
Make it last forever

Can you feel this magic?
夢に見たsituation
魔法の楽園、ココな!

Only you in my eyes
後ろにはblue sky
今年は一緒に飲もう
1人じゃ大きいcoconut

Coco coco coconut
So tell me!
Where do you wanna be?
ココココココな!
You know, all I ever wanna be is
ココ!

Coco coco coconut
I like it
Where do you wanna be?
ココココココな!
You know, all I ever wanna be is
ココココココな!

INDONESIA:

Keke keke kelapa
Keke keke kelapa

Katakan di mana kau ingin berada sekarang?

Hanya bisa berharap (itu benar)
Waktu musim panas tahun ini (waktu musim panas)
Mari pergi bersama mengikuti arus
Dengan imajinasi tak terhingga

Di pulau terpencil, merasakan tropis
Bunga dan burung terlihat penuh warna
Hingga cakrawala, hanya kau dan aku
Hanya kita berdua, mari kehilangan arah

Jika bersamamu, aku mendapat semua yang kuperlukan (Rasakan kegembiraan!)
Aku hanya ingin memelukmu dengan erat
Saatnya untuk merayakan

Suara jangkrik bergema di sekitar
Bernyanyi, bernyanyi, bernyanyi keras
Dengan perasaan yang gembira

Musim untuk mulai bernyanyi
Hanya kau dan aku saja
Bisakah kau merasakan sihir ini?
Situasi yang kulihat di dalam mimpi
Surga yang penuh sihir ada di sini!

Hanya kau yang ada di mataku
Di belakang adalah langit biru
Mari minum bersama tahun ini
Kelapa terlalu besar untuk 1 orang

Keke keke kelapa
Katakan padaku!
Di mana kau ingin berada?
Di di di di di di sini!
Mari kita minum kelapa bersama

Terlalu panas!
Sulit untuk menjaga kedinginanku
Sari kelapa bisa mendinginkanku
Meminumnya sedikit
Aku me-me-me-menyukainya
Jadi lebih tenang, aku akan mengingatnya

Semua yang ada di pulau terpencil
Aku tak ingin melewatkannya satu pun
Jika itu mimpi, jangan bangunkan aku
Sihir musim panas, buatlah jadi nyata

Pemandangan di depan mata (Indah!)
Mari fokus pada pemandangan atau kau?
Sekarang apa? Sekarang apa?

Membunyikan, membunyikan bel di hati
Berayun, berayun hingga menujumu
Dengan perasaan yang berdebar

Musim untuk mulai bernyanyi
Hanya kau dan aku saja
Bisakah kau merasakan sihir ini?
Situasi yang kulihat di dalam mimpi
Surga yang penuh sihir ada di sini!

Hanya kau yang ada di mataku
Di belakang adalah langit biru
Mari minum bersama tahun ini
Kelapa terlalu besar untuk 1 orang

Musim panas tahun ini
Akan kuingat dan kuputar ulang, ey, ey
Membuat harapan kepada bintang

Saling berpegangan tangan
Melihat matahari terbenam
Merasakan kehangatan
Membuatnya bertahan selamanya

Bisakah kau merasakan sihir ini?
Situasi yang kulihat di dalam mimpi
Surga yang penuh sihir ada di sini!

Hanya kau yang ada di mataku
Di belakang adalah langit biru
Mari minum bersama tahun ini
Kelapa terlalu besar untuk 1 orang

Keke keke kelapa
Katakan padaku!
Di mana kau ingin berada?
Di di di di di di sini!
Katu tahu, tempat yang kuinginkan adalah
Di sini!

Keke keke kelapa
Aku menyukainya
Di mana kau ingin berada?
Di di di di di di sini!
Katu tahu, tempat yang kuinginkan adalah
Di di di di di di sini!



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer