[Lirik+Terjemahan] Takane no Nadeshiko - Hatsukoi no Hito (Cinta Pertama)





Takane no Nadeshiko - Hatsukoi no Hito (Cinta Pertama)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitome mite suki ni natte shimatta
Hatsukoi datta
Nyuugaku kara kimi wa medatteite
Takane no hana da
Bukakkou na omae ja tsuriawanai
Wakatteiru yo
Uwasa sarete barete waraimono da
Koi shite gomen

Jugyouchuu me ga atta
Kimazukatta
Na no ni kimi wa mujaki na kao
Boku ni muketa piisu sain
Mushi shite shimatta

Hazukashii hodo suki de
Harisakeru hodo suki de
Wasuretai hodo suki na kimi de yokatta
Suki ni naru hazu nai no ni
Tsukiaeru hazu nai no ni
Hanashi sura dekinai no ni
Kimi ga yokatta
Gomen suki
Yappa suki
Zutto suki
Kimi ga suki
Dame da suki
Muri da suki
Zenbu suki
Kimi ga suki

Taiiku no jugyou de puuru souji
Hanashi kikoeta
"Natsuyasumi minna de benkyou shiyou"
"Hanabi mo shiyou"
Kimi ga danshi ni sasowareteiru no
Yokome de miteta
Sono naka ni douse boku wa imasen
Na no ni totsuzen

Kimi wa iu "issho ni ikou"
Boku wo mite tashika ni itta
Fuaiso ni "ii yo" nante
Nanisama da ureshii kuse ni

Sakebitai hodo suki de
Meiwaku na hodo suki de
Kitai shite shimau dake no boku wa zurui na
Suki ni naru hazu nai no ni
Tsukiaeru hazu nai no ni
Namae sura yobenai no ni
Koi ga kienai
Gomen suki
Yappa suki
Zutto suki
Kimi ga suki
Dame da suki
Muri da suki
Zenbu suki
Kimi ga suki

Hajimete miru shifuku sugata
Shuuchuu dekizu nodo ga kawaku
"Sukoshi deru ne"
"Doushita no?"
"Nodo kawaite"
"Watashi mo issho ni iku"
Tonari aruita

Kimi wa chiisai koe de
"Suki na hito to ka iru no?"
Boku wa muishiki ni itta
"Kimi" da to itta
Sukoshi mugon no ato ni
"Kirawareteru to omotteta"
Kimi wa mae wo aruite
Kao wo kakushita
Gomen suki
Yappa suki
Zutto suki
Kimi ga suki
Dame da suki
Muri da suki
Zenbu suki
Kimi ga suki

KANJI:

高嶺のなでしこ - 初恋のひと。

一目見て好きになってしまった
初恋だった
入学から君は目立っていて
高嶺の花だ
不格好なお前じゃ釣り合わない
分かっているよ
噂されてバレて笑い者だ
恋してごめん

授業中目が合った
気まずかった
なのに君は無邪気な顔
僕に向けたピースサイン
無視してしまった

恥ずかしいほど好きで
張り裂けるほど好きで
忘れたいほど好きな君でよかった
好きになるはずないのに
付き合えるはずないのに
話すらできないのに
君がよかった
ごめん好き
やっぱ好き
ずっと好き
君が好き
ダメだ好き
無理だ好き
全部好き
君が好き

体育の授業でプール掃除
話聞こえた
「夏休みみんなで勉強しよう」
「花火もしよう」
君が男子に誘われているの
横目で見てた
その中にどうせ僕はいません
なのに突然

君は言う「一緒に行こう」
僕を見て確かに言った
不愛想に“いいよ”なんて
何様だ 嬉しいくせに

叫びたいほど好きで
迷惑なほど好きで
期待してしまうだけの僕はずるいな
好きになるはずないのに
付き合えるはずないのに
名前すら呼べないのに
恋が消えない
ごめん好き
やっぱ好き
ずっと好き
君が好き
ダメだ好き
無理だ好き
全部好き
君が好き

初めて見る私服姿
集中できず喉が渇く
“少し出るね”
「どうしたの?」
“喉乾いて”
「私も一緒に行く」
隣歩いた

君は小さい声で
「好きな人とかいるの?」
僕は無意識に言った
“君”だと言った
少し無言の後に
「嫌われてると思ってた」
君は前を歩いて
顔を隠した
ごめん好き
やっぱ好き
ずっと好き
君が好き
ダメだ好き
無理だ好き
全部好き
君が好き

INDONESIA:

Aku jatuh cinta pada pandangan pertama
Itulah cinta pertamaku
Kau sudah mencolok sejak masuk sekolah
Bunga yang sulit digapai
Aku adalah penakut dan tak cocok denganmu
Aku mengetahui hal itu
Kita menjadi rumor, perbincangan, dan ditertawakan
Maaf karena jatuh cinta

Kita tatap mata saat pelajaran
Aku merasa canggung
Tapi kau memperlihatkan wajah yang polos
Memberikan tanda "peace" ke arahku
Tapi aku mengabaikannya

Aku mencintaimu hingga aku malu
Aku mencintaimu hingga ingin teriak
Aku mencintaimu hingga aku ingin melupakanmu
Seharusnya aku tak jatuh cinta padamu
Tak mungkin aku bisa pacaran denganmu
Aku bahkan tak bisa bicara denganmu
Tapi aku mencintaimu
Maaf, aku mencintaimu
Bagaimanapun, aku mencintaimu
Aku selalu mencintaimu
Aku mencintaimu
Tak boleh, aku mencintaimu
Tak mungkin, aku mencintaimu
Aku mencintai semuanya
Aku mencintaimu

Saat membersihkan kolam di pelajaran olahraga
Aku mendengar pembicaraan
"Ayo belajar bersama di liburan musim panas"
"Ayo pergi melihat kembang api"
Kau terlihat sedang diajak oleh laki-laki
Aku pun melihat ke samping
Lagi pula aku tak ada di dalam itu
Tapi tiba-tiba saja

Kau berkata "ayo pergi bersama"
Melihatku dan mengatakan hal itu
Aku menjawab "boleh" dengan tak ramah
Sok-sokan sekali, padahal sebenarnya senang

Aku mencintaimu hingga ingin berteriak
Aku mencintaimu hingga menyebalkan
Aku begitu licik karena hanya bisa berharap saja
Seharusnya aku tak jatuh cinta padamu
Tak mungkin aku bisa pacaran denganmu
Aku bahkan tak bisa memanggil namamu
Tapi cinta ini tak menghilang
Maaf, aku mencintaimu
Bagaimanapun, aku mencintaimu
Aku selalu mencintaimu
Aku mencintaimu
Tak boleh, aku mencintaimu
Tak mungkin, aku mencintaimu
Aku mencintai semuanya
Aku mencintaimu

Pakaian sehari-harimu pertama kali kulihat
Aku tak bisa konsentrasi dan leherku kering
"Aku pergi sebentar"
[Ada apa?]
"Aku merasa haus"
[Aku juga ikut]
Berjalan berdampingan

Kau berkata dengan suara kecil
"Adakah seseorang yang kau suka?"
Aku pun berkata tanpa sadar
Berkata itu adalah "kau"
Setelah terdiam beberapa saat
"Kupikir kau membenciku"
Kau pun berjalan ke depan
Dan menyembunyikan wajah
Maaf, aku mencintaimu
Bagaimanapun, aku mencintaimu
Aku selalu mencintaimu
Aku mencintaimu
Tak boleh, aku mencintaimu
Tak mungkin, aku mencintaimu
Aku mencintai semuanya
Aku mencintaimu



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer