AKB48 - Renai Cunning / Renai Kanningu (Mencontek Cinta) / Cheating at Love
[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]
ROMAJI:
Harumeita tsuugakuro de totsuzen
Beru wo narasu kimi no jitensha ni oikosare
Ohayou to koe wo kaketa no ni
Poniiteeru wa isshun de toozagaru
Dare ni demo onaji you ni egao furimaku sawayakasa
Shitto suru no wa hen ka na
Yuuki dashite
Kokuhaku shita hou ga ii no ka tte mayotteru
Gakkou de ichiban moteru
Shinyuu no gendou ni hinto ga aru
Ren'ai kanningu kotae wo nusumimite
Dou iu riakushon sureba ii no ka tte
Sono mama mane suru boku tte ki ga yowai
Gomen hajimete no koi wa muchi sugite
Jibun dake hitori ja nani mo handan dekinai
Tesutochuu naname mae de hoogu tsuku kimi no koto wo
Zutto nagameteitai
Dekiru nara tokidoki de ii kara
Yokogao wo misete hoshii
Tameiki ga soyokaze ni natte
Kimi no tabaneta kami yurasanai kana
Jun'ai kanningu kimochi wo oshietai
Seikai ka dou ka wa wakaranai keredo
Nandemo shite shimau kimi no tame naraba...
Motto daitan ni kokoro misetatte
Kowai sensei mo zettai kidzukanai darou
Issho ni kanningu otagai miseatte
Kotae ga onaji nara machigattete mo ii ne
Ren'ai kanningu kotae wo nusumimite
Dou iu riakushon sureba ii no ka tte
Sono mama mane suru boku tte ki ga yowai
Gomen hajimete no koi wa muchi sugite
Jibun dake hitori ja nani mo handan dekinai
KANJI:
AKB48 - 恋愛カンニング
春めいた通学路で 突然
ベルを鳴らす君の自転車に追い越され
おはようと声を掛けたのに
ポニーテールは一瞬で遠ざかる
誰にでも同じように 笑顔振りまく爽やかさ
嫉妬するのは変かな
勇気出して
告白した方がいいのかって迷ってる
学校で一番モテる
親友の言動にヒントがある
恋愛カンニング 答えを盗み見て
どういうリアクションすればいいのかって
そのまま真似する僕って気が弱い
ごめん 初めての恋は無知すぎて
自分だけ一人じゃ 何も判断できない
テスト中 斜め前で頬杖つく君のことを
ずっと眺めていたい
できるなら時々でいいから
横顔を見せて欲しい
ため息が微風になって
君の束ねた髪 揺らさないかな
純愛カンニング 気持ちを教えたい
正解かどうかは わからないけれど
何でもしてしまう 君のためならば…
もっと 大胆に 心見せたって
怖い先生も 絶対気づかないだろう
一緒にカンニング お互い見せ合って
答えが同じなら間違っててもいいね
恋愛カンニング 答えを盗み見て
どういうリアクションすればいいのかって
そのまま真似する僕って気が弱い
ごめん 初めての恋は無知すぎて
自分だけ一人じゃ 何も判断できない
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
On the school road that’s starting to feel like spring
You suddenly rang your bicycle bell and sped past me
Even though I greeted you with “Good morning”
Your ponytail flew further away in an instant
That fresh smile of yours, you share it with everyone
Is it strange that I feel jealous about it?
Gathering up a bit of courage
I hesitate, wondering if I should confess these feelings
You’re the most popular one at school
Even my best friend’s behavior gives subtle hints
Cheating at love, I try to peek at the answer
To find out how I’m supposed to react
Cheating like this just shows how much of a coward I am
Sorry, I know nothing about this first love of mine
I can’t decide anything on my own without someone’s help
During the exam, I saw you resting your cheek in front of me
I just wanted to keep looking at you
If possible, even just once is enough
Please show me your profile, just for a moment
My breath turned into a gentle breeze
Could it brush through your tied-up hair?
Cheating at pure love, I want to tell you how I feel
Even if I don’t know whether this answer is right or wrong
I’d do anything if it’s for you
Even if I have to bare my heart more boldly
I’m sure even the strict teacher wouldn’t notice it
Let’s cheat together, show each other our answers
If we end up with the same one, then it’s okay to be wrong, right?
Cheating at love, I try to peek at the answer
To find out how I’m supposed to react
Cheating like this just shows how much of a coward I am
Sorry, I know nothing about this first love of mine
I can’t decide anything on my own without someone’s help
INDONESIA:
Di jalan sekolah yang mulai terasa seperti musim semi
Kau tiba-tiba membunyikan bel sepeda dan melaju menyalipku
Meskipun aku sudah menyapamu dengan "selamat pagi"
Rambut kuncir kudamu menjauh dalam waktu sekejap
Dengan cara yang sama ke siapa pun, kau tersenyum dengan segarnya
Apakah aneh jika aku merasa cemburu?
Dengan mengumpulkan keberanian
Aku pun bimbang, apakah harus mengungkpakan perasaan ini
Kau adalah yang terpopuler di sekolah
Tingkah sahabatku memberi sedikit petunjuk
Menyontek cinta, mencoba mengintip jawabannya
Untuk mengetahui bagaimana cara untuk bereaksi
Aku yang mencontek seperti ini sebenarnya penakut
Maaf, aku tak tahu apa pun pada cinta pertamaku ini
Aku tak bisa memutuskan apapun tanpa bantuan siapa pun
Saat ujian, aku melihatmu menopang pipi di bangku depan
Aku ingin terus memandangimu
Jika memungkinkan, sesekali pun tak apa
Tunjukkanlah wajah sampingmu padaku
Hela napasku berubah menjadi angin lembut
Apakah bisa mengayunkan rambutmu yang terikat?
Mencontek cinta murni, aku ingin menyampaikan perasaanku
Meskipun aku tak tahu apakah jawaban ini benar atau salah
Aku rela melakukan apa pun jika itu demi dirimu...
Sekalipun memperlihatkan hati dengan lebih berani
Kuyakin bahkan guru yang galak pasti takkan menyadarinya
Menyontek bersama, saling memperlihatkan jawaban
Jika jawabannya sama, maka salah pun tak masalah, kan?
Menyontek cinta, mencoba mengintip jawabannya
Untuk mengetahui bagaimana cara untuk bereaksi
Aku yang mencontek seperti ini sebenarnya penakut
Maaf, aku tak tahu apa pun pada cinta pertamaku ini
Aku tak bisa memutuskan apapun tanpa bantuan siapa pun

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.