[Lirik+Terjemahan] Hinatazaka46 - Empty (Kosong)





Hinatazaka46 - Empty (Kosong)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Empty” merupakan lagu coupling yang dibawakan oleh sub-unit under member Hinatazaka46 (ひなた坂46), dan termasuk dalam single ke-17 "Kind of love" yang dirilis pada 20 Mei 2026. Lagu ini dipusatkan pada Mitsuki Hiraoka dari generasi keempat, sekaligus menjadi formasi khusus yang hanya berisi anggota generasi ke-4 dan ke-5. Video musiknya yang dirilis pada 14 Mei 2026 menampilkan para anggota berjalan melewati ruang-ruang kosong, memperkuat tema kesendirian dan pergulatan perasaan yang menjadi inti lagu.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Empty” berfokus pada rasa hampa dan kehilangan setelah sosok yang berarti tidak lagi hadir. Lagu ini menggambarkan kehidupan yang terus berjalan namun terasa seolah berhenti, memunculkan kegelisahan, kebingungan, serta usaha mencari arah baru. Penggambaran seperti akuarium tanpa ikan melambangkan kekosongan dalam diri, sementara lautan luas menunjukkan mimpi dan kemungkinan yang terasa jauh. Arti lagu ini menunjukkan refleksi tentang kesepian, keinginan untuk kembali memahami orang lain, serta usaha menemukan makna ketika harapan mulai memudar.
-------------
  • “Empty” is a coupling track performed by the under-member unit of Hinatazaka46, included in their 17th single Kind of love, released on May 20, 2026. The song is centered by Mitsuki Hiraoka from the fourth generation and features a special lineup consisting exclusively of 4th- and 5th-generation members. Its music video, released on May 14, 2026, portrays the members moving through empty spaces, visually reflecting the emotional weight and struggles expressed in the song.
  • The track explores feelings of emptiness, loneliness, and the longing left behind after losing someone important. The lyrics describe a life that continues forward while emotionally feeling frozen in place. Images such as an aquarium without fish symbolize inner hollowness, while the vast ocean represents dreams and possibilities that seem unreachable. Ultimately, “Empty” captures the search for purpose and connection amid fading hope and emotional isolation.
-------------
  • 「Empty」は、日向坂46の17枚目シングル『Kind of love』に収録された、ひなた坂46(アンダーメンバー)による共通カップリング曲で、2026年5月20日にリリースされた。センターは四期生最年長メンバーの平岡海月が務めており、四期生と五期生のみで構成された特別なフォーメーションが組まれている。2026年5月14日に公開されたミュージックビデオでは、メンバーたちが空白のような空間を進んでいく姿が描かれ、楽曲が持つ繊細で感傷的な世界観を表現している。
  • 本楽曲が描くのは、大切な存在を失った後に残る空虚感と孤独である。日常を過ごしていても時間だけが止まったように感じる不安や迷いが表現されており、「魚のいない水槽」は心の中に生まれた空白や喪失感の象徴として用いられている。また、広い海のイメージは、届かない夢や遠ざかってしまった可能性を示唆している。「Empty」は、失われたものの大きさを受け止めながら、それでも意味やつながりを探し続けようとする心情を静かに描いた楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Isoide aruiteta yukuate mo nai kuse ni
Moshi tachidomareba shinde shimau darou

Nijuuyon jikan zutsu byoudou ni ataerarete mo
Ichinichi ga konna ni nagai to omowanakatta
Sumaho tada nagamete jikan wo kasegou to shita
Tokei no hari susumanai

Kimi ga inai kara asetteru
Kono saki dou sureba ii?

Empty Empty Empty Empty
Karappo
Empty Empty Empty Empty
Kokoro wa nani mo nai kanjou sae mo kiete shimatta yo
(Woo Oh Oh)
Empty Empty Empty Empty
Munashii
Empty Empty Empty Empty
Sou da jinsei nante sakana ga inai suisou to onaji
Nan no tame ni aru?

Sekaijuu no umi wo oyogikiru ni wa hiro sugite
Tobikomu koto sae tameratte shimau

Mita koto nai keshiki dokoka ni aru hazu na no ni
Koko ni tatte itara nani mo hajimaranai
Yume no nai jinsei wa riku ni agatta sakana da
Doko ni kaereba ii no ka?

Fading Fading Fading Fading
Kieteku
Fading Fading Fading Fading
Ano koro oikaketeta suiheisen no mukougawa
(Woo Oh Oh)
Fading Fading Fading Fading
Itsushika
Fading Fading Fading Fading
Taiyou shizunde kurayami atari wo shihai suru
Eien wa tsudzuku

Puuru no mizu wa itsu nuita no ka na
Kanamigoshi ni tsuki no akari yo
Mokuteki mo naku mokuhyou mo ushinai
Bokura wa doko wo oyogeba iinda?

Sentimentaru na kisetsu no machi
Samayou kodoku no meiro

Vanish Vanish Vanish Vanish

Empty Empty Empty Empty
Karappo
Empty Empty Empty Empty
Kokoro wa nani mo nai kanjou sae mo kiete shimatta yo
(Woo Oh Oh)
Empty Empty Empty Empty
Munashii
Empty Empty Empty Empty
Sou da jinsei nante sakana ga inai suisou to onaji
Nan no tame ni aru?

KANJI:

日向坂46 - Empty

急いで歩いてた 行くあてもないくせに
もし立ち止まれば 死んでしまうだろう

24時間ずつ 平等に与えられても
1日が こんなに長いと思わなかった
スマホ ただ眺めて 時間を稼ごうとした
時計の針 進まない

君がいないから焦っている
この先どうすればいい?

Empty Empty Empty Empty
空っぽ
Empty Empty Empty Empty
心は何もない 感情さえも消えてしまったよ
(Woo Oh Oh)
Empty Empty Empty Empty
虚しい
Empty Empty Empty Empty
そうだ 人生なんて 魚がいない水槽と同じ
何のためにある?

世界中の海を 泳ぎ切るには広すぎて
飛び込むことさえ 躊躇ってしまう

見たことない景色 どこかにあるはずなのに
ここに立っていたら 何も始まらない
夢のない人生は 陸に上がった魚だ
どこに帰ればいいのか?

Fading Fading Fading Fading
消えてく
Fading Fading Fading Fading
あの頃 追いかけてた 水平線の向こう側
(Woo Oh Oh)
Fadiing Fading Fading Fading
いつしか
Fading Fading Fading Fading
太陽沈んで 暗闇辺りを支配する
永遠は続く

プールの水はいつ抜いたのかな
金網越しに月の灯りよ
目的もなく 目標も失い
僕らはどこを泳げばいいんだ?

センチメンタルな季節の街
彷徨う孤独の迷路

Vanish Vanish Vanish Vanish

Empty Empty Empty Empty
空っぽ
Empty Empty Empty Empty
心は何もない 感情さえも消えてしまったよ
(Woo Oh Oh)
Empty Empty Empty Empty
虚しい
Empty Empty Empty Empty
そうだ 人生なんて 魚がいない水槽と同じ
何のためにある?

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

I walk in a hurry, even though I have nowhere to go
If I ever stop, maybe I’ll die

Even though everyone is equally given 24 hours
I never thought a single day could feel this long
I just stare at my phone and try to kill time
The hands of the clock won’t move

Because you’re not here, I’ve started feeling uneasy
What am I supposed to do from now on?

Empty Empty Empty Empty
Empty
Empty Empty Empty Empty
My heart has nothing left, even my feelings are gone
(Woo Oh Oh)
Empty Empty Empty Empty
Hollow
Empty Empty Empty Empty
Yeah, that’s right, life is like an aquarium without fish
What is it even there for?

The oceans of the world are far too vast to swim through completely
Even I hesitate to dive into them

A view I’ve never seen must exist somewhere
But if I keep standing here, nothing will ever begin
A life without dreams is like a fish crawling onto land
Where am I supposed to return to?

Fading Fading Fading Fading
Disappearing
Fading Fading Fading Fading
The far side of the horizon I always chased before
(Woo Oh Oh)
Fading Fading Fading Fading
Before I realized it
Fading Fading Fading Fading
The sun sinks and darkness begins taking over
Eternity keeps going on

When did they drain the water from this pool?
Moonlight shining from beyond the wire fence
Without direction, having lost even my target
Where are we supposed to swim anyway?

A city in a season filled with sentimentality
A maze of loneliness wandering endlessly

Vanish Vanish Vanish Vanish

Empty Empty Empty Empty
Empty
Empty Empty Empty Empty
My heart has nothing left, even my feelings are gone
(Woo Oh Oh)
Empty Empty Empty Empty
Hollow
Empty Empty Empty Empty
Yeah, that’s right, life is like an aquarium without fish
What is it even there for?

INDONESIA:

Aku berjalan terburu-buru, padahal tak punya tujuan untuk pergi
Jika aku sampai berhenti, mungkin aku akan mati

Meskipun setiap orang diberi 24 jam secara setara
Aku tak pernah menyangka satu hari bisa selama ini
Aku hanya menatap ponsel dan mencoba menghabiskan waktu
Jarum jam tak bergerak

Karena kau tak ada, aku menjadi merasa gelisah
Mulai sekarang, apa yang harus kulakukan?

Kosong, kosong, kosong, kosong
Kosong
Kosong, kosong, kosong, kosong
Hatiku tak punya apa pun, bahkan perasaanku juga telah hilang
(Woo Oh Oh)
Kosong, kosong, kosong, kosong
Hampa
Kosong, kosong, kosong, kosong
Ya, hidup itu sama seperti akuarium tanpa ikan
Untuk apa itu ada?

Laut di seluruh dunia terlalu luas untuk bisa direnangi semuanya
Bahkan aku menjadi ragu untuk terjun dan menyelaminya

Pemandangan yang belum pernah kulihat pasti ada di suatu tempat
Tapi jika terus berdiri di sini, tak ada yang bisa dimulai
Hidup tanpa mimpi adalah ikan yang naik ke daratan
Ke mana aku harus kembali?

Memudar, memudar, memudar, memudar
Menghilang
Memudar, memudar, memudar, memudar
Sisi lain dari cakrawala yang dulu selalu kukejar
(Woo Oh Oh)
Memudar, memudar, memudar, memudar
Tanpa disadari
Memudar, memudar, memudar, memudar
Matahari tenggelam dan kegelapan mulai menguasai sekitar
Keabadian terus berlanjut

Kapan air kolam itu dikosongkan?
Cahaya bulan dari balik pagar kawat
Tanpa tujuan, bahkan kehilangan sasaran
Ke mana sebenarnya kita harus berenang?

Kota di musim yang penuh rasa sentimental
Labirin kesepian yang terus berkeliaran

Lenyap, lenyap, lenyap, lenyap

Kosong, kosong, kosong, kosong
Kosong
Kosong, kosong, kosong, kosong
Hatiku tak punya apa pun, bahkan perasaanku juga telah hilang
(Woo Oh Oh)
Kosong, kosong, kosong, kosong
Hampa
Kosong, kosong, kosong, kosong
Ya, hidup itu sama seperti akuarium tanpa ikan
Untuk apa itu ada?

Hinatazaka46 - Empty | Music Video


0 komentar:

Posting Komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer