[Lirik+Terjemahan] Sakurazaka46 - Lonesome rabbit (Kelinci yang kesepian)





Sakurazaka46 - Lonesome rabbit (Kelinci yang kesepian)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Lonesome rabbit” merupakan salah satu lagu utama dalam single double A-side ke-15 milik Sakurazaka46, Lonesome rabbit / What’s “KAZOKU”?. Lagu ini menjadi bagian dari double A-side pertama dalam sejarah Sakamichi Series, dengan Hikaru Morita dari generasi kedua kembali dipercaya sebagai center untuk kedua lagu utama. Ini juga menjadi posisi center pertamanya sejak single ke-11 UDAGAWA GENERATION. Video musiknya menggunakan palet warna sederhana dan menonjolkan koreografi khas Sakurazaka46 yang penuh tenaga, bahkan disebut sebagai salah satu yang paling menantang dalam repertoar mereka. MV tersebut disutradarai oleh Masaki Watanabe (maxilla), yang sebelumnya juga menangani Unhappy birthday Koubun.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Lonesome rabbit” berfokus pada kesendirian, penerimaan diri, serta rumitnya hubungan antar manusia. Sosok “kelinci kesepian” digunakan sebagai metafora bagi seseorang yang memilih menjauh dari keramaian dan tekanan sosial untuk menyesuaikan diri. Lagu ini menunjukkan bahwa kesepian tidak selalu berarti kelemahan, melainkan dapat menjadi ruang untuk memahami identitas dan menjalani hidup sesuai keyakinan sendiri. Namun di balik keinginan menikmati ketenangan tersebut, tetap ada harapan untuk dipahami dan dekat dengan orang lain. Arti lagu ini menunjukkan keseimbangan antara kemandirian dan kebutuhan akan hubungan, sekaligus menyampaikan keberanian untuk menerima diri apa adanya.
-------------
  • “Lonesome rabbit” is one of the title tracks on Sakurazaka46’s 15th double A-side single, Lonesome rabbit / What’s “KAZOKU”?. It marks the first double A-side release in Sakamichi Series history, with second-generation member Hikaru Morita serving as the center for both tracks. This is also her first title-track center position since the 11th single, UDAGAWA GENERATION. The music video uses a minimalist color palette to highlight Sakurazaka46’s signature choreography, which the members describe as one of their most challenging performances. The MV was directed by Masaki Watanabe (maxilla).
  • The song explores themes of loneliness, self-acceptance, and the complexity of human relationships. The “lonesome rabbit” symbolizes someone who chooses solitude over the pressure and noise of society. Rather than portraying loneliness as a weakness, the lyrics suggest that true strength comes from embracing individuality and living authentically. While the narrator finds comfort in isolation, there remains an underlying desire for connection and understanding. Ultimately, “Lonesome rabbit” portrays the delicate balance between independence and companionship, delivering a message of resilience and self-worth.
-------------
  • 「Lonesome rabbit」は、櫻坂46の15枚目ダブルA面シングル『Lonesome rabbit / What’s “KAZOKU”?』の表題曲である。本作は坂道シリーズ初のダブルA面シングルとなっており、二期生の森田ひかるが両楽曲でセンターを務めている。表題曲でセンターを務めるのは11thシングル『UDAGAWA GENERATION』以来となる。ミュージックビデオではシンプルな色彩設計を取り入れ、櫻坂46らしいダンスパフォーマンスを前面に押し出した演出が特徴となっている。監督は『Unhappy birthday 幸文』も手がけた渡辺雅樹(maxilla)が担当した。
  • 本楽曲が描くのは、孤独や自己受容、そして人間関係の複雑さである。「Lonesome rabbit」は、周囲に無理に合わせるのではなく、一人でいることを選ぶ人物の象徴として描かれている。孤独は弱さではなく、自分自身を受け入れることで得られる強さとして表現されている点が印象的である。その一方で、孤独の中にも誰かとのつながりを求める感情が存在しており、自立と絆の間で揺れる繊細な心情が丁寧に描かれている。「Lonesome rabbit」は、自分らしさを肯定しながら生きる勇気を静かに後押しする楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow

Ikiteku dake de Frustration
Ningen kankei mendou jan
Jibun no jinchi ni hikikomotte
Chiisana mado kara miterya ii
Dare to dare to ga dou darou ga Ignore
Douse sekai wa katte ni Keep turning
Boku wa kitai shinai
Ima hoshii mono nan mo nai
Hanashi aite nara boku jishin
Maunto mo torarezu byoudou da
Kuuki yomazu ni nandemo kikeru

Pasokon dake kokyuu shiteru
Afuredashiteru Fake news
Mou unzari da
Shut it down Shut it down Shut it... Ah Yeah

Sabishii usagi tte no wa sugu shinjau tte kiiteta
Sonna yowakunai tada no uwasa ni suginakatta tte koto sa
Douchou atsuryoku kara se wo muketainda
Nanimo shiranee renchuu ga wakatta furi shiteru dake
Igai ni tsuyoi ikimono da I believe so
Kotoba ga shabereru nara iitai hottoite kure
No majiwaritakunai Yes boku wa boku nanda Go
Usagi no nakigoe kiita koto aru ka?
Itsumo nakanai Oh Yeah

Shimeta mama no kaaten ga
Yononaka kara mamotte kureru
Dou demo ii ruuru ni I don't want to fake
Koko wa hoshokusha mo inai heiwa da
Tomodachi toka nakama toka hitsuyou ka?
Kazoku datte tanin no hajimari
Kodoku wa raku dakedo
Dare mo inai to fuan ni naru
Kikimimi tatete mo Dead silent
Namida ga afureru no wa naze?
Kocchi oide mou hitori no boku

Nagashippanashi no Subscription
Dareka no kehai wa Body temperature
Sou ai nante
Too much Too much Too... Ah Yeah

Sabishii usagi datte sou zettai ni shi ni wa shinai
Sore wa yowai mono wo awaremu you na shoushatachi no zokusetsu da
Hitori bocchi demo ikite yukeru
Demo hitori yori dareka ga ita hou ga ii
Mune no oku tamenai de Let it out, Say what’s inside
Mureteru koto ga suki janai no wa egoizumu?
So umareta riyuu wo Why oshiete kure yo Do
Nakigoe wa morasanai boku wa koko ni iru
Nukumori ga hoshiin janaku motomeraretai
"Inochi" to wa dareka to wakeau mono Right?

Sabishii kara shinun janai
Ikiru imi ga wakaranaku naru kara darou
Boku wa sabishii usagi demo shinpai shinai de
Itsuka kitto sora no shita wo hashiridasu

Sabishii usagi tte no wa sugu shinjau tte kiiteta
Sonna yowakunai tada no uwasa ni suginakatta tte koto sa
Douchou atsuryoku kara se wo muketainda
Nanimo shiranee renchuu ga wakatta furi shiteru dake
Igai ni tsuyoi ikimono da I believe so
Kotoba ga shabereru nara iitai hottoite kure
No majiwaritakunai Yes boku wa boku nanda Go
Usagi no nakigoe kiita koto aru ka?
Itsumo nakanai

Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow

KANJI:

櫻坂46 - Lonesome rabbit

Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow

生きてくだけで Frustration
人間関係 面倒じゃん
自分の陣地に引き篭もって
小さな窓から見てりゃいい
誰と誰とがどうだろうが Ignore
どうせ世界は勝手に Keep turning
僕は期待しない
今 欲しいもの 何もない
話し相手なら 僕自身
マウントも取られず 平等だ
空気読まずに何でも聞ける

パソコンだけ 呼吸してる
溢れ出してる Fake news
もう うんざりだ
Shut it down Shut it down Shut it... Ah Yeah

寂しいうさぎってのは すぐ死んじゃうって聞いてた
そんな弱くない ただの噂に過ぎなかったってことさ
同調圧力から背を向けたいんだ 
何も知らねえ連中が わかったふりしてるだけ
意外に強い生き物だ I believe so
言葉が喋れるなら言いたい ほっといてくれ
No 交わりたくない Yes 僕は僕なんだ Go
うさぎの鳴き声 聴いたことあるか?
いつも鳴かない Oh Yeah
  
閉めたままのカーテンが
世の中から 守ってくれる
どうでもいいルールに I don’t want to fake
ここは捕食者もいない平和だ
友達とか 仲間とか 必要か?
家族だって他人の始まり
孤独は楽だけど
誰もいないと不安になる
聞き耳立てても Dead silent
涙が溢れるのは なぜ?
こっちおいで もう一人の僕

流しっぱなしの Subscription
誰かの気配は Body temperature
そう 愛なんて
Too much Too much Too... Ah Yeah

寂しいうさぎだって そう絶対に死にはしない
それは弱い者を憐れむような勝者たちの俗説だ
一人ぼっちでも 生きていける 
でも一人より 誰かがいた方がいい
胸の奥 溜めないで Let it out, Say what’s inside
群れてることが好きじゃないのは エゴイズム?
So 生まれた理由を Why 教えてくれよ Do
鳴き声は漏らさない 僕はここにいる
温もりが欲しいんじゃなく 求められたい 
“命”とは誰かと分け合うもの Right? 

寂しいから死ぬんじゃない
生きる意味がわからなくなるからだろう
僕は寂しいうさぎ でも心配しないで
いつかきっと空の下を走り出す 

寂しいうさぎってのは すぐ死んじゃうって聞いてた
そんな弱くない ただの噂に過ぎなかったってことさ
同調圧力から背を向けたいんだ 
何も知らねえ連中が わかったふりしてるだけ
意外に強い生き物だ I believe so
言葉が喋れるなら言いたい ほっといてくれ
No 交わりたくない Yes 僕は僕なんだ Go
うさぎの鳴き声 聴いたことあるか?
いつも鳴かない

Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow

Just staying alive already feels like frustration
Human relationships are such a hassle, right?
I shut myself inside my own little base
And just look out from a small window
Who’s with whom, whatever happens, ignore it
Anyway, the world will keep turning
I’m not hoping for anything
Right now, there’s nothing I want
If I need someone to talk to, I have myself
No one stands above anyone, everyone is equal
I can ask anything without reading the room

Only the computer is breathing
Fake news keeps overflowing endlessly
I’m already sick of it
Shut it down Shut it down Shut it... Ah Yeah

I heard that lonely rabbits die quickly
But it turns out they’re not that fragile, it was only a rumor
I want to turn away from the social pressure of following the crowd
People who know nothing just pretend they understand
Turns out we’re pretty strong creatures, I believe so
If I could speak, I’d say, “Leave me alone”
No, I don’t want to blend in, Yes, I am myself, let’s go
Have you ever heard a rabbit’s voice?
They usually make no sound, Oh Yeah

Those curtains that always stay closed
Protect me from the outside world
For meaningless rules, I don’t want to fake
It’s peaceful here, there are no predators
Friends or companions, do I really need them?
Even family were strangers at first
Being alone is comfortable
But when there’s truly no one, I become uneasy
Even when I listen carefully, dead silent
Why are these tears suddenly overflowing?
Come here, the other me

The subscription stream keeps playing endlessly
Someone’s presence is body temperature
Yeah, this thing called love is
Too much Too much Too... Ah Yeah

Even lonely rabbits won’t die just because they’re lonely
That’s only an assumption made by winners pitying the weak
Even alone, a person can still live
But compared to being alone, it’s better if someone is there
Don’t lock it inside your heart, Let it out, Say what’s inside
Is disliking crowds really selfishness?
So, the reason I was born, Why, please tell me, Do
Even if I don’t make a sound, I’m here
It’s not warmth that I want, I just want to be needed
“Living” is something shared with someone else, right?

It’s not loneliness that makes someone die
It’s losing sight of the meaning of living, isn’t it?
I’m a lonely rabbit, but please don’t worry
Someday, I’ll surely start running beneath the sky

I heard that lonely rabbits die quickly
But it turns out they’re not that fragile, it was only a rumor
I want to turn away from the social pressure of following the crowd
People who know nothing just pretend they understand
Turns out we’re pretty strong creatures, I believe so
If I could speak, I’d say, “Leave me alone”
No, I don’t want to blend in, Yes, I am myself, let’s go
Have you ever heard a rabbit’s voice?
They usually make no sound

Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow
Lonesome rabbit, live it! Wow Wow Wow

INDONESIA:

Kelinci yang kesepian, hiduplah! Wow Wow Wow
Kelinci yang kesepian, hiduplah! Wow Wow Wow

Hanya dengan hidup saja sudah penuh frustrasi
Hubungan antar manusia itu merepotkan, kan?
Mengurung diri di markas milikku sendiri
Dan cukup melihat dari jendela kecil saja
Siapa dengan siapa, bagaimana pun itu, abaikan saja
Lagi pula dunia tetap akan terus berputar
Aku tak mengharapkan apa pun
Sekarang, tak ada yang kuinginkan
Kalau untuk teman bicara, aku punya diriku sendiri
Tak ada yang merasa lebih tinggi, semuanya setara
Bisa bertanya apapun tanpa perlu membaca suasana

Hanya komputer yang bernapas
Berita palsu terus-menerus meluap
Aku sudah muak
Matikan saja, matikan saja, matikan sa... Ah Yeah

Aku pernah dengar kalau kelinci yang kesepian akan cepat mati
Tapi ternyata tak selemah itu dan hanya sekadar rumor belaka
Aku ingin berpaling dari tekanan sosial yang harus mengikuti arus
Orang-orang yang tak tahu apa-apa hanya berpura-pura mengerti
Ternyata makhluk yang cukup kuat, aku percaya begitu
Jika aku bisa bicara, aku ingin berkata "biarkan aku sendiri"
Tidak, aku tak ingin berbaur, ya, aku adalah diriku sendiri, ayo pergi
Pernahkah kau mendengar suara kelinci?
Mereka biasanya tak bersuara, Oh Yeah

Tirai yang terus tertutup itu
Melindungiku dari dunia luar
Untuk aturan yang tak penting, aku tak mau berpura-pura
Di sini begitu damai, tak ada pemangsa
Teman ataupun rekan, apakah itu perlu?
Bahkan keluarga pun awalnya adalah orang asing
Kesendirian memang nyaman
Tapi jika tak ada siapa pun, aku menjadi gelisah
Meski mendengarkan seksama, semuanya sunyi senyap
Kenapa tiba-tiba air mata ini meluap?
Kemarilah, diriku yang lainnya

Langganan streaming yang terus diputar
Kehadiran seseorang adalah suhu tubuh
Ya, yang namanya cinta itu
Terlalu berlebihan, terlalu berlebihan, terlalu... Ah Yeah

Bahkan kelinci yang kesepian takkan bisa mati hanya karena hal itu
Itu hanyalah anggapan para pemenang yang mengasihani yang lemah
Walaupun sendirian, seseorang tetap bisa hidup
Tapi dibanding sendiri, lebih baik jika ada seseorang
Jangan dipendam di dalam hati, keluarkanlah, katakan isi hatimu
Apakah tak menyukai kerumunan orang itu egoisme?
Jadi, alasan aku terlahir, kenapa, kumohon beritahu aku
Meskipun aku tak mengeluarkan suara, aku ada di sini
Bukan kehangatan yang kuinginkan, aku hanya ingin dibutuhkan
"Hidup" adalah sesuatu yang dibagi dengan seseorang, iya kan?

Bukan karena kesepian kemudian mati
Tapi karena tak lagi memahami arti hidup, iya kan?
Aku adalah kelinci yang kesepian, tapi janganlah kau khawatir
Suatu saat nanti, aku pasti akan mulai berlari di bawah langit

Aku pernah dengar kalau kelinci yang kesepian akan cepat mati
Tapi ternyata tak selemah itu dan hanya sekadar rumor belaka
Aku ingin berpaling dari tekanan sosial yang harus mengikuti arus
Orang-orang yang tak tahu apa-apa hanya berpura-pura mengerti
Ternyata makhluk yang cukup kuat, aku percaya begitu
Jika aku bisa bicara, aku ingin berkata "biarkan aku sendiri"
Tidak, aku tak ingin berbaur, ya, aku adalah diriku sendiri, ayo pergi
Pernahkah kau mendengar suara kelinci?
Mereka biasanya tak bersuara

Kelinci yang kesepian, hiduplah! Wow Wow Wow
Kelinci yang kesepian, hiduplah! Wow Wow Wow


Sakurazaka46 - Lonesome rabbit | Music Video


0 komentar:

Posting Komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer