Hinatazaka46 - Kind of love (Semacam cinta)
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- “Kind of love” merupakan single ke-17 dari Hinatazaka46 yang dijadwalkan rilis pada 20 Mei 2026, dengan perilisan digital lebih awal pada 16 April 2026. Lagu ini menandai pertama kalinya anggota generasi keempat, Kaho Fujishima, menjadi solo center. Dengan warna musik yang lembut, lagu ini menunjukkan perkembangan ekspresi yang lebih dewasa dari grup tersebut.
- Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Kind of love” berfokus pada kompleksitas perasaan ketika cinta tidak berbalas dalam hubungan pertemanan. Lagu ini menggambarkan perasaan bahagia sekaligus membingungkan saat menyukai seseorang, namun terhalang oleh batasan yang sulit dilewati. Terdapat rasa takut terhadap kemungkinan terluka, tetapi juga keinginan untuk tetap berada di dekat orang tersebut. Arti lagu ini menunjukkan bahwa perasaan dapat mengubah hal sederhana menjadi lebih berarti, sekaligus memperlihatkan sisi manis dan pahit dalam usaha memahami hubungan yang tidak pasti.
-------------
- “Kind of love” is the 17th single by Hinatazaka46, scheduled for release on May 20, 2026, with a digital pre-release on April 16, 2026. The song features fourth-generation member Kaho Fujishima as the center for the first time. It offers a soft yet emotionally nuanced sound, highlighting a new layer of maturity in the group’s musical expression.
- The song explores the complexities of unrequited love within a friendship. It captures the euphoric yet confusing emotions of being drawn to someone while remaining mindful of emotional boundaries. The protagonist wrestles with vulnerability and the fear of eventual heartbreak, yet still longs for closeness. Through everyday imagery, the lyrics show how love can transform ordinary moments into something deeply meaningful, ultimately portraying the bittersweet nature of one-sided affection and the desire for genuine connection.
-------------
- 「Kind of love」は、日向坂46の17枚目シングルとして、2026年5月20日に発売予定の楽曲であり、2026年4月16日にデジタル先行配信された。四期生の藤嶌果歩が初の単独センターを務めており、グループにとって新たな魅力を示す作品となっている。
- 本楽曲が描くのは、友達関係の中で芽生える片思いの繊細な感情である。好きという気持ちと、関係を壊したくないという現実のあいだで揺れ動く心情や、傷つくことへの不安が丁寧に表現されている。それでもなお相手とのつながりを求めてしまう想いが印象的であり、何気ない日常の中で愛が特別な意味を持ち始める瞬間が描かれる。「Kind of love」は、切なさと温かさが交錯する、静かに心へ響くラブソングである。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Kind of love Kind of love
Suki na you na ki ga suru
Tomodachi no hazu datta no ni aozora ga mabushii
Kind of love Kind of love
Aa kore ga koi na no ka?
Kimi wo mitsumete shimau wake wa
Nanika sakenderu doopamin
Tachidomatte iki tomete reisei ni natte mite mo
Shinzou no sono kodou ga hakkiri to kikoeru
Nikutai to seishin no baransu
Kono machi no kensou wa toonoite hitogoto mitai janai ka
Ekimae no rootarii de wa bokutachi igai wa sutooppu mooshon
Densen no karasu jitto kocchi miteiru
Chuushai ihan no kuruma ga rekkaa sareru
Shiranai dareka awaremu kurai
Yasashiku nareta no wa
Omoitaru sono itami ni kyoukan shite shimattanda
Kind of love Kind of love
Mitomechatte ii no ka
Koko kara saki setsunasa ni tsukimatowareru darou
Kind of love Kind of love
Shisen wa itsumo shoujiki da
Soredemo mada oi tsudzukeru seigyo funou no adorenerin
Shingou mo hyoushiki mo itsudatte mamotte kita
Aragau yori mo shitagau hou ga raku datte itte
Jishin no nai kataomoi kei
Renai wo suru naraba purosesu wo hete junbi shitakatta
Juutai chuu muriyari warikomu usetsu shasen no oubousa da
Kokoro no winkaa wo dasanakya tsutawaranai
Katte ni boku wo muchuu ni sasetoite
Kimi wa nanimo kidzukanu mama dokoka e icchattari shite...
Wakatteru sou dare mo nani mo warukunai
Stand by you Stand by you
Suki dattara dousuru?
Shiranai uchi ni infuruenza utsusareta you na mono
Stand by you Stand by you
Boku dake no soba ni ite
Ima kodoku ni obieteiru midarete shimau yo serotonin
Koi to wa tsudzuku nagasa ai to wa sono fukasa wo iu
Suiheisen yori mo nagaku donna umi yori fukaku aritakute…
(Kimi wo motto shiritai)
Kind of love Kind of love
Suki na you na ki ga suru
Tomodachi no hazu datta no ni aozora ga mabushii
Kind of love Kind of love
Aa kore ga koi na no ka?
Kimi wo mitsumete shimau wake wa
Nanika sakenderu doopamin
Wow...
KANJI:
日向坂46 - Kind of love
Kind of love Kind of love
好きなような気がする
友達のはずだったのに 青空が眩しい
Kind of love Kind of love
ああ これが恋なのか?
君を見つめてしまう理由は
何か叫んでるドーパミン
立ち止まって 息止めて 冷静になってみても
心臓のその鼓動がはっきりと聴こえる
肉体と精神のバランス
この都会の喧騒は遠のいて ひとごとみたいじゃないか
駅前のロータリーでは僕たち以外はストップモーション
電線のカラス じっとこっち見ている
駐車違反の車がレッカーされる
知らない誰か憐れむくらい
優しくなれたのは
思い当たるその痛みに共感してしまったんだ
Kind of love Kind of love
認めちゃっていいのか
ここから先 切なさに付き纏われるだろう
Kind of love Kind of love
視線はいつも正直だ
それでもまだ追い続ける制御不能のアドレナリン
信号も標識も いつだって守って来た
抗うよりも従う方が楽だって言って
自信のない片想い系
恋愛をするならばプロセスを経て準備したかった
渋滞中無理やり割り込む右折車線の横暴さだ
心のウインカーを出さなきゃ伝わらない
勝手に僕を夢中にさせといて
君は何も気づかぬまま どこかへ行っちゃったりして…
わかってる そう誰も何も悪くない
Stand by you Stand by you
好きだったらどうする?
知らないうちに インフルエンザ 伝染されたようなもの
Stand by you Stand by you
僕だけのそばにいて
今 孤独に怯えている 乱れてしまうよ セロトニン
恋とは続く長さ 愛とはその深さをいう
水平線よりも長く どんな海より深くありたくて…
(君をもっと知りたい)
Kind of love Kind of love
好きなような気がする
友達のはずだったのに 青空が眩しい
Kind of love Kind of love
ああ これが恋なのか?
君を見つめてしまう理由は
何か叫んでるドーパミン
Wow...
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
Kind of love Kind of love
It feels like I love you
Even though we’re supposed to be just friends, the blue sky is so dazzling
Kind of love Kind of love
Ah, is this what they call love?
The reason I find myself looking at you without realizing
Is because dopamine is shouting something
Even if I stop, hold my breath, and try to calm down
That heartbeat can be heard so clearly
The balance between body and soul
Doesn’t the noise of the city fade away, like it’s none of my concern?
At the roundabout in front of the station, everything except us feels like stop-motion
A crow on the power line stares this way without moving
A car parked carelessly gets towed away
I even feel sympathy for someone I don’t know
The reason I can become gentler
Is because I empathize with a pain that feels similar to mine
Kind of love Kind of love
Am I allowed to admit it?
From here on, sadness will probably follow me, right?
Kind of love Kind of love
My gaze will always be honest
Even so, I keep chasing you with uncontrollable adrenaline
I always follow traffic lights and signs
They say it’s easier to follow than to resist
A one-sided love with no confidence
If I’m going to fall in love, I want to go through it properly and be ready
Like a car forcing its way into the right-turn lane in traffic
It won’t be conveyed unless I signal with my heart
You make me fall for you so easily
Yet you still don’t notice anything and just go somewhere...
I know, yeah, no one is really at fault
Stand by you Stand by you
If I love you, what should I do?
Without realizing it, like catching the flu
Stand by you Stand by you
Just stay by my side
Right now I’m afraid of being alone, and my serotonin is all over the place
Love is about how long it continues, true love is about how deep it goes
I want it longer than the horizon, and deeper than any ocean...
(I want to know you more)
Kind of love Kind of love
It feels like I love you
Even though we’re supposed to be just friends, the blue sky is so dazzling
Kind of love Kind of love
Ah, is this what they call love?
The reason I find myself looking at you without realizing
Is because dopamine is shouting something
Wow...
INDONESIA:
Semacam cinta, semacam cinta
Sepertinya aku mencintaimu
Padahal seharusnya hanya sebagai teman, langit biru begitu menyilaukan
Semacam cinta, semacam cinta
Ah, apakah ini yang disebut cinta?
Alasan tanpa sadar aku memandangmu adalah
Karena dopamin yang meneriakkan sesuatu
Meski aku berhenti, menahan napas, dan mencoba untuk tenang
Detak jantung itu bisa terdengar dengan jelas
Keseimbangan antara tubuh dan jiwa
Bukankah kebisingan kota ini semakin memudar dan seperti bukan urusanku?
Di bundaran depan stasiun, selain kita berdua, semuanya seperti stop-motion
Burung gagak di kabel listrik menatap ke sini tanpa bergerak
Mobil yang parkir dengan sembarangan ditarik oleh derek
Aku bahkan bisa iba pada orang yang tak kukenal
Alasan aku bisa menjadi lebih lembut adalah
Karena aku berempati pada rasa sakit yang situasinya mirip denganku
Semacam cinta, semacam cinta
Apakah aku boleh mengakuinya?
Mulai dari sini ke depan, kesedihan akan terus mengikutiku, kan?
Semacam cinta, semacam cinta
Pandangan mata ini akan selalu jujur
Meski begitu, aku terus mengejarmu dengan adrenalin yang tak terkendali
Aku selalu mematuhi lampu lalu lintas dan juga rambu-rambu
Berkata bahwa lebih mudah untuk mengikuti daripada melawan
Cinta searah yang tak punya kepercayaan diri
Jika aku akan jatuh cinta, aku ingin melalui prosesnya dan bersiap
Seperti mobil yang memaksa masuk di jalur belok kanan di kemacetan
Takkan tersampaikan jika tak menyalakan lampu sein hati
Dengan seenaknya kau membuatku tergila-gila padamu
Kau tetap tak mampu menyadari apapun dan pergi entah ke mana...
Aku tahu, ya, memang tak ada siapa pun yang salah
Berada di sisimu, berada di sisimu
Jika aku mencintaimu, apa yang harus kulakukan?
Tanpa disadari, seperti sesuatu yang tertular penyakit influenza
Berada di sisimu, berada di sisimu
Tetaplah berada di sisiku saja
Sekarang aku takut pada kesendirian, dan serotoninku pun menjadi kacau
Cinta adalah tentang seberapa panjang ia berlanjut, cinta sejati adalah tentang kedalamannya
Aku ingin lebih panjang dari garis cakrawala, dan lebih dalam dari samudra mana pun...
(Aku ingin lebih mengenalmu)
Semacam cinta, semacam cinta
Sepertinya aku mencintaimu
Padahal seharusnya hanya sebagai teman, langit biru begitu menyilaukan
Semacam cinta, semacam cinta
Ah, apakah ini yang disebut cinta?
Alasan tanpa sadar aku memandangmu adalah
Karena dopamin yang meneriakkan sesuatu
Wow...
Hinatazaka46 - Kind of love | Audio

0 komentar:
Post a Comment
Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.