[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Idol Nante Yabanaide (Jangan Panggil Aku Idol)





AKB48 - Idol Nante Yabanaide (Jangan Panggil Aku Idol)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

AIDORU nante yobanaide
AIDORU nante yobanaide
Watashi wa itsudemo anata wo miteru

Gakkou ni yuku tochuu de machibuseru
Donna danshi ni mo kyouminai
Keitai de kakushi tori saretatte
Kitto sokkenai hyoujou deshou

Aisareru yori aishitai no
Tooi basho kara akogareteru
Hito ni wa ienai
Kataomoi

AIDORU datte koi wo suru
AIDORU datte koi wo suru
Toshigoro ni nareba minna to onaji
Ureshii toki wa hohoen de
Kanashii toki wa namida suru
Watashi mo futsuu no onnanoko desu

Tegami ya PURENZENTO wo watasarete
Akushu suru koto ni naretenai
Karera ga yumemiteiru onnanoko
Sonna wo ningyou ninarenai kara

Motto jiyuu ni koi wo shitai
PYUA na IMEEJI ikigurushii
Sono uchi ECCHI mo shite mitai

AIDORU nante yobanaide
AIDORU nante yobanaide
HONTO wa kakuu no koibito dakedo
Kokoro no naka ni arawareru
Yasashii hoshi no ouji sama
Watashi wa itsudemo anata wo miteru

LA. LA. LA. LA. LA
LA. LA. LA. LA. LA
Watashi zettai ni
AIDORU janai

AIDORU nante yobanaide
AIDORU nante yobanaide
HONTO wa kakuu no koibito dakedo
Kokoro no naka ni arawareru
Yasashii hoshi no ouji sama
Watashi wa itsudemo anata wo miteru

LA. LA. LA. LA. LA
LA. LA. LA. LA. LA
Anata anata dake no
AIDORU ni naru

INDONESIA:

Tolong jangan panggil diriku Idol
Tolong jangan panggil diriku Idol
Diriku ini selalu melihat kepadamu

Di tengah perjalanan ke sekolah, anak lelaki
Seperti apapun yang datang, ku tak berminat
Di ambil foto pakai hape dengan diam diam
Pastilah ekspresi itu tidak bersahabat

Dibanding dicintai kuingin mencinta
Dari tempat yang jauh aku mendambakan
Yang tak bisa diungkapkan
Cinta searah

Seorang Idol juga punya cinta
Seorang Idol juga punya cinta
Suatu saat 'kan sama dengan semua orang
Mengembangkan senyum di saat senang
Dan juga menangis di kala sedih
Aku juga hanya gadis perempuan biasa

Aku belum terbiasa jika diberikan surat
Hadiah dan bersalaman tak terbiasa
Perempuan yang ada di dalam impian mereka
Aku tak bisa menjadi seperti boneka

Kuingin lebih bebas untuk mencintai
Image yang murni itu terasa sesaat
Akhirnya ingin mencoba memadu kasih

Tolong jangan panggil diriku Idol
Tolong jangan panggil diriku Idol
Walau hanya sebenarnya pacar dalam khayalan
Seorang pangeran yang baik hatinya
Kehadirannya ada dalam hati
Diriku ini selalu melihat kepadamu

LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA
Pastilah diriku ini
Bukan seorang Idol

Tolong jangan panggil diriku Idol
Tolong jangan panggil diriku Idol
Walau hanya sebenarnya pacar dalam khayalan
Seorang pangeran yang baik hatinya
Kehadirannya ada dalam hati
Diriku ini selalu melihat kepadamu

LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA
Untukmu dan hanya untukmu
Ku 'kan menjadi Idol

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer