[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Yoake no Coyote (Coyote Di Saat Fajar)





SKE48 - Yoake no Coyote (Coyote Di Saat Fajar)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Tokai wa arehateta JANGURU da
Kodoku ga chirakatta ASUFARUTO
Kemono no nakigoe ka KURAKUSHON
Tooku ni kikoete iru SAIREN

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Bokura wa dou yatte ikiteku ka?
Yoake no sora no shita kangaeru
Inochi wa tatta hitotsu da
Nani ni tsukaou?

KOYOOTE!
Yume wo miro!
Chiheisen
Ikki ni kakenukero yo
Tatakai wo (Oh Oh)
Osoreru na (Oh Oh)
negai wa emono da

Saa kaze wo okose!
Daichi kette!
Motto saa motto sakebe!
Nakama ni tsutaero!

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Itsuka no omoide ja mono tarizu
Kokoro wa itsu datte uete iru
Yashin mo yokubou mo nagareboshi
Ima demo sagashite iru ashiato

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Bokura wa kanashimi wo wasureru ka?
Nobotta taiyou ga toikakeru
Jinsei tatta ichido da
Doko e mukaou?

KOYOOTE!
Ai wo shire!
Zonbun ni
Dareka katari kakero!
Hitoshirezu (Oh Oh)
Naku ga ii (Oh Oh)
Inori wa todoku yo

Saa kiba wo muke yo!
Koe wo agero!
Motto saa motto nirame!
Jibun wo shinjiro!

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

KOYOOTE!
Yume wo miro!
Chiheisen
Ikki ni kakenukero yo
Tatakai wo (Oh Oh)
Osoreru na (Oh Oh)
Negai wa emono da

Gake ni tate!
Mune wo hare!
Zettai hikisagaru na
Tsuyosa to wa (Oh Oh)
Ikiru koto (Oh Oh)
Shinde wa ikenai

Saa kiba wo muke yo!
Koe wo agero!
Motto saa motto nirame!
Jibun wo shinjiro!

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

KANJI:

SKE48 - 夜明けのコヨーテ

オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー

都会は荒れ果てたジャングルだ
孤独が散らかったアスファルト
獣の鳴き声か クラクション
遠くに聞こえているサイレン

オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー

僕らはどうやって生きてくか?
夜明けの空の下 考える
命はたった一つだ
何に使おう?

コヨーテ!
夢を見ろ!
地平線
一気に駆け抜けろよ
戦いを (オーオー)
恐れるな (オーオー)
願いは獲物だ

さあ 風を起こせ!
大地 蹴って!
もっと さあ もっと叫べ!
仲間に伝えろ!

オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー

いつかの思い出じゃ物足りず
心はいつだって飢えている
野心も欲望も流れ星
今でも探している足跡

オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー

僕らは悲しみを忘れるか?
昇った太陽が問いかける
人生 たった一度だ
どこへ向かおう?

コヨーテ!
愛を知れ!
存分に
誰か語りかけろ!
人知れず (オーオー)
泣くがいい (オーオー)
祈りは届くよ

さあ 牙を剥けよ!
声を 上げろ!
もっと さあ もっと睨(にら)め!
自分を信じろ!

オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー

コヨーテ!
夢を見ろ!
地平線
一気に駆け抜けろよ
戦いを (オーオー)
恐れるな (オーオー)
願いは獲物だ

崖に立て!
胸を張れ!
絶対 引き下がるな
強さとは (オーオー)
生きること (オーオー)
死んではいけない

さあ 牙を剥けよ!
声を 上げろ!
もっと さあ もっと睨(にら)め!
自分を信じろ!

オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー
オーオーオーオーオー

INDONESIA:

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Kota adalah hutan yang terpencil
Rasa sepi bertebaran di jalanan aspal
Suara hewan buas adalah suara klakson
Sirine yang terdengar dari kejauhan

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Bagaimana cara kita hidup di dunia ini?
Aku memikirkannya di bawah langit fajar
Hidup ini hanya ada satu saja
Digunakan untuk apa?

Coyote!
Bermimpilah!
Garis horison
Berlari dengan sekuat tenaga
Jangan takut (Oh Oh)
Pada pertarungan (Oh Oh)
Harapan adalah mangsanya

Sekarang mari mengacaukan angin!
Menghentak bumi ini!
Mari kita terus berteriak!
Katakan kepada teman-teman!

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Kenangan masa lalu itu tidak cukup
Hati kita akan selalu merasa lapar
Ambisi dan hasrat adalah bintang jatuh
Jejak kaki yang kita cari hingga kini

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Apakah kita akan melupakan kesedihan?
Matahari terbit pun mempertanyakannya
Hidup ini hanya sekali saja
Ke mana kita akan pergi?

Coyote!
Kenalilah cinta!
Dengan sepenuh hati
Katakanlah pada seseorang
Tanpa diketahui (Oh Oh)
Tak apa jika menangis (Oh Oh)
Doa itu akan meraihnya

Sekarang mari melepaskan taring!
Berteriak dengan keras!
Mari kita terus menatap ke depan!
Percaya pada diri sendiri!

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Coyote!
Bermimpilah!
Garis horison
Berlari dengan sekuat tenaga
Jangan takut (Oh Oh)
Pada pertarungan (Oh Oh)
Harapan adalah mangsanya

Berdiri di tebing!
Membanggakan diri!
Jangan pernah mundur
Kekuatan itu ada (Oh Oh)
Untuk bertahan hidup (Oh Oh)
Kita tak boleh mati

Sekarang mari melepaskan taring!
Berteriak dengan keras!
Mari kita terus menatap ke depan!
Percaya pada diri sendiri!

Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh Oh

Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer