[Lirik+Terjemahan] Mafumafu feat. Kagamine Len - Jigsaw Puzzle





Mafumafu feat. Kagamine Len - Jigsaw Puzzle


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sonshitsu ritoku teisai
Ki ni suru tabi ni 
Migi mo hidari mo sashidashite yuku 
Anaboko hiraita jigusou no moyou 
Pazuru piisu 

Ano ko to te wo tsunageru tame ni 
Amarimono ni naranai tame ni 
Kiritotte suite hatte 
Nanimo hamaranai kokoro no toko 

Tarinai no da
Tarinai no da 
Tarinai no bakka de nannimo nai ya 
Yasashisa wa
San piisu mo nai naa 
Kudaketa tsuyogari no kakera 

Jiguzagu no mukanjou ga boku wo tsukuriageru 
Itsudatte kokoro kara waraenai no 
Doushite? Doushite? Doushite? Doushite? 
Zutazuta ni kirisaita haatogata no pazuru 
Doko wo sagashitemo umaranai ya 
Ai nou ai nou mou tarinai yo 
Jigusoo 

"Haisen" "sakusou" "heikousen" "ronsou" "tousou" "saikouen" 
Tada kyoutsuu kou wo miidashite kotoba ni imi wo yadoshita 

Deki sokonai to himo tsuita
Kono jouge sayuu wa kansan to 
Anata no kaeri wo matteiru 
Boku ni sawatte hoshikute 

Dare ni datte atehamaru you ni
Dono iro mo mazete mita no ni 
Dare ni datte okasarete shimau
Shimite tsuita toumei no iro 

Airaku boukyaku no suu piisu 
Aizou katsubou no supankooru 
Shitto zetsubou no ankooru 
(Minai minai furi)  

Aa dokoka ni yatte shimatta...
Aa dokoka ni yatte shimatta...
Aa dokoka ni yatte shimatta...
Soshite nanimo ga

Tarinai no da?
Mada tarinai no da 
Mesu furasuko tsukatte ippai ni mitashite? 
Yasashisa wa
Itteki mo nai naa 
Ana aku hodo no kokoro mo nai 

Jiguzagu no mukanjou ga boku wo tsukuriageru 
Kyou datte kanketsu shita koukei wo tada kiritoru dake no 
Jinsei da 

Jiguzaguzagu mou ii yo boku wo kirikizande 
Itsudatte kokoro kara waraenai no 
Doushite? Doushite? Doushite? Doushite? 
Zutazuta ni kirisaita haatogata no pazuru 
Doko wo sagashitemo umaranai ya 
Ai nou ai nou mou tarinai yo 
Jigusoo 

Usotsuki no sekai wa doronko no mirai wa karappo no kokoro wa 
Jiguzagu jiguzagu ni kirisaite 
Jigusoo

KANJI:

まふまふ feat. 鏡音レン - ジグソーパズル

損失 利得 体裁
気にするたびに
右も左も差し出していく
穴ボコ開いた ジグソーの模様
パズルピース

あの子と手を繋げるために
余り物にならないために
切り取って すいて 貼って
何もハマらない 心のトコ

足りないのだ
足りないのだ
足りないのばっかで何にもないや
優しさは
3ピースもないなあ
砕けた強がりの欠片

ジグザグの無感情がボクを作り上げる
いつだって心から笑えないの
どうして? どうして? どうして? どうして?
ズタズタに切り裂いた ハート型のパズル
どこを探しても埋まらないや
アイノウ 愛ノー もう足りないよ
ジグソー

「敗戦」「錯綜」「平行線」「論争」「逃走」「再公演」
ただ共通項を見い出して 言葉に意味を宿した

出来損ないと紐付いた
この上下左右は閑散と
貴方の帰りを待っている 
ボクに触ってほしくて

誰にだって当てはまるように
どの色も混ぜてみたのに
誰にだって侵されてしまう
染みてついた透明の色

哀 楽 忘却の数ピース
愛憎 渇望のスパンコール
嫉妬 絶望のアンコール
(見ない 見ないフリ)

ああ 何処かにやってしまった…
ああ 何処かにやってしまった…
ああ 何処かにやってしまった…
そして何もが

足りないのだ?
未だ足りないのだ
メスフラスコ使っていっぱいに満たして?
優しさは 一滴もないなあ
穴空くほどの心もない

ジグザグの無感情がボクを作り上げる
今日だって 完結した光景をただ切り取るだけの
人生だ

ジグザグザグ もういいよ ボクを切り刻んで
いつだって心から笑えないの
どうして? どうして? どうして? どうして?
ズタズタに切り裂いた ハート型のパズル
どこを探しても埋まらないや
アイノウ 愛ノー もう足りないよ
ジグソー

嘘吐きの世界は 泥んこの未来は 空っぽの心は
ジグザグジグザグに切り裂いて
ジグソー

ENGLISH TRANSLATION:

Loss, gain, and appearance
Every time I care about it
I sacrifice my left and right
Jigsaw pattern with holes
Requires puzzle pieces

To hold hands with that person
So that there is nothing to miss
I cut it out, adjust and paste it
But nothing matches the shape of my heart

Not enough ①
Not enough ②
It's not enough, and I have nothing
Even kindness ③
Don't have three pieces
My broken self-esteem

Zigzag emotionlessness shape my personality
I always can't smile from my heart
Why? Why? Why? Why?
The heart-shaped puzzle is shredded to pieces
It won't fit even if I look everywhere
I know, no love, still not enough
Jigsaw

Defeat, conflict, parallel line, controversy, escape, re-performance
When they see something in common, then the words have no meaning

As if bound by failure
Up, down, left, right quietly
Waiting for you to come back
"I want you to touch me"

To be accepted by everyone
I mix all colors into one
But everyone will indeed attack me
The transparent color turns dirty

Sorrow, pleasure, the forgotten piece
Love and hate, the expected spangle
Jealousy, an encore of despair
(I didn't see, pretend didn't see)

Ah, I must have messed it up somewhere...
Ah, I must have messed it up somewhere...
Ah, I must have messed it up somewhere...
Then maybe everything

Is it still not enough?
Yes, still not enough ②
Will I fulfill it with measuring cups?
Even kindness ①
Don't have a single drop
Not enough to fill the hole in my heart

Zigzag emotionlessness shape my personality
Even today, the entire scene was shattered into pieces
That is life

I'm fed up with zig-zag-zag, cutting me to pieces
I always can't smile from my heart
Why? Why? Why? Why?
The heart-shaped puzzle is shredded to pieces
It won't fit even if I look everywhere
I know, no love, still not enough
Jigsaw

The world full of lies, the muddy future, and the empty heart
I'll cut everything into zigzags and more zigzags
Jigsaw

INDONESIA:

Kerugian, pendapatan dan penampilan
Setiap kali aku mempedulikannya
Aku mengorbankan kiri dan juga kananku
Pola jigsaw dengan rongga yang kosong itu
Memerlukan potongan puzzle

Agar bisa berpegangan tangan dengan orang itu
Agar tak ada sesuatu yang sampai ketinggalan
Aku memotong, menyesuaikan, dan menempelkannya
Namun tak ada yang cocok dengan bentuk hatiku

Masih belum cukup ①
Masih belum cukup ② 
Masih belum cukup, aku tak memiliki apa-apa
Bahkan kebaikan ③
Tak memiliki tiga potongan
Potongan harga diriku yang hancur

Perasaan tanpa emosi yang zigzag membentuk kepribadianku
Aku selalu tak bisa tersenyum dari hatiku
Mengapa? Mengapa? Mengapa? Mengapa?
Puzzle berbentuk hati itu menjadi hancur berkeping-keping
Takkan cocok meski ke mana pun aku mencarinya
Aku tahu, tak ada cinta, masih belum cukup
Jigsaw

Kekalahan, konfik, garis sejajar, kontroversi, pelarian, kinerja ulang
Ketika melihat ada suatu kesamaan maka kata-kata itu tak ada artinya

Bagaikan terikat dengan kegagalan
Atas, bawah, kiri, kanan itu diam-diam
Sedang menunggumu untuk kembali
"Aku ingin kau menyentuhku"

Agar dapat diterima oleh semua orang
Aku mencampur semua warna menjadi satu
Tapi semua orang pasti akan menyerangnya
Warna transparan berubah menjadi kotor

Kesedihan-kesenangan, potongan yang dilupakan
Cinta dan benci, manik-manik yang diharapkan
Kecemburuan, sebuah encore keputusasaan
(Tak lihat, pura-pura tak lihat)

Ah, aku pasti mengacaukannya di suatu tempat...
Ah, aku pasti mengacaukannya di suatu tempat...
Ah, aku pasti mengacaukannya di suatu tempat...
Kemudian mungkin segalanya

Apakah masih belum cukup?
Ya, masih belum cukup ②
Apakah aku akan memenuhinya dengan takaran gelas ukur?
Bahkan kebaikan ①
Tak memiliki satu tetes pun
Tak cukup untuk mengisi rongga di hatiku

Perasaan tanpa emosi yang zigzag membentuk kepribadianku
Bahkan hari ini, pemandangan penuh itu hancur berkeping-keping
Itulah kehidupan

Aku muak dengan zig-zag-zag, memotongku berkeping-keping
Aku selalu tak bisa tersenyum dari hatiku
Mengapa? Mengapa? Mengapa? Mengapa?
Puzzle berbentuk hati itu menjadi hancur berkeping-keping
Takkan cocok meski ke mana pun aku mencarinya
Aku tahu, tak ada cinta, masih belum cukup
Jigsaw

Dunia yang penuh kebohongan, masa depan yang berlumpur, dan hati yang hampa
Akan kupotong segalanya menjadi zig-zag dan zig-zag
Jigsaw

Note:
[1] Jigsaw dalam lagu ini memiliki pelafalan yang mirip dengan chikuso (ちくそ) yang berarti "sialan" atau umpatan yang mengungkapkan perasaan kesal.

Penerjemah: Egy Erzagian



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer