[Lirik+Terjemahan] Konomi Suzuki - Bursty Greedy Spider (Laba-laba yang Tiba-tiba Serakah)





Konomi Suzuki - Bursty Greedy Spider (Laba-laba yang Tiba-tiba Serakah)
Kumo Desu ga, Nani ka? (So I'm a Spider, So What?) Opening #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hibiku sairen
My name is "Tiny Spider"
Me wo samasu karuma
Ikiatatte batatte mo tomare ya shinai
Yamikumo Go Ahead

Toki ni guuzen wa unmei yosoou
Zenaku kousa suru jiorama no machi de
Meikyuu ja akumu mo nichijou sahanji
Fuhensei nado kuso kurae desu ne

Tsukai furusareta seikou hou ningen ijou negoto ika
Sonna ni jinsei umaku dekitemasen no de

Tachimukae Drive me
Kono te de kirihiraku Brave me
"Saikyou gomen asobase"

Bursty Greedy Spider kaze wo kitte tobe
Yosoku funou no Big New Wave
Mada mada owarenai
Ima saikou sokudo de yami wo kakero
Ichido shika nai jinsei sa
Massugu ni hashiri tsuzukete
Kokoro ni karamatta ito ga toketara
Tobikome, gekidou no Next Stage

Haiboku to zasetsu no sue ni
Ita ni tsuita nigegoshi ni hekieki
Nagare nagasare ikitsuita" ima"

Mukaeute Drive me
Souteigai no toraburu mo Brave me
"Noru ka soru ka goran are"

Bursty Greedy Spider kousai hanate
Te kagen wa nai Big New Wave
Koko kara ga honban sa
Saa denkou sekka de hikari mezase
Nido to wa konai kyou no hi da
Seizon wo kaketa toppakuchi
Taguri yosete

Koko ja tanoshimu no ga ruuru yo
Aa! tarinai yo shigeki wo motto choudai

Haran no kazu dake tsuyoku nareta no
Iku yo "saikyou gomen asobase"

Bursty Greedy Spider kaze wo kitte tobe
Yosoku funou no Big New Wave
Unmei wa jibun shidai
Ima saikou shutsuryoku de mirai terase
Ichido shika nai jinsei sa
Massugu ni hashiri tsuzukeyou
Kokoro ni karamatta ito ga toketara
Tobikome, gekidou no Next Stage

Hibiku sairen
My name is "Tiny Spider"

KANJI:

鈴木このみ - Bursty Greedy Spider

響くサイレン
My name is "Tiny Spider"
目を覚ます生存本能(カルマ)
行き当たってバタっても 止まれやしない
闇雲 Go Ahead

ときに偶然は 運命装う
善悪 交差するジオラマの街で
迷宮じゃ悪夢も日常茶飯事
普遍性などクソ食らえですね

使い古された正攻法 人間以上 寝言以下
そんなに人生 上手く出来てませんので

立ち向かえ Drive me
この手で切り拓く Brave me
「最強 御免あそばせ」

Bursty Greedy Spider 風を切って跳べ
予測不能の Big New Wave
まだまだ終われない
今 最高速度で闇を駆けろ
一度しかない人生さ
真っ直ぐに走り続けて
心に絡まった糸が解けたら
飛び込め、激動のNext Stage

敗北と挫折の末に
板に付いた逃げ腰に辟易
流れ流され 行き着いた"今"

迎え撃て Drive me
想定外のトラブルも Brave me
「のるかそるか 御覧あれ」

Bursty Greedy Spider 虹彩放て
手加減は無い Big New Wave
ここからが本番さ
さあ 電光石火で光目指せ
二度とは来ない今日の日だ
居場所(生存)を賭けた突破口
手繰り寄せて

此処じゃ 楽しむのがルールよ
嗚呼!足りないよ 刺激をもっと頂戴

波乱の数だけ 強くなれたの
いくよ 「最強 御免あそばせ」

Bursty Greedy Spider 風を切って跳べ
予測不能の Big New Wave
運命は自分次第
今 最高出力で未来照らせ
一度しかない人生さ
真っ直ぐに走り続けよう
心に絡まった糸が解けたら
飛び込め、激動のNext Stage

響くサイレン
My name is "Tiny Spider"

INDONESIA:

Sirine yang bergema
Namaku adalah "Laba-laba Kecil"
Insting bertahan hidup <karma> yang bangkit
Meski dihajar dan dihantam, aku takkan berhenti
Terus maju melalui awan yang gelap

Kadang-kadang kesempatan mirip dengan takdir
Di kota diorama dimana baik dan jahat saling bersebrangan
Mimpi buruk di labirin bagaikan peristiwa sehari-hari
Bahkan hal umum adalah omong kosong, iya kan?

Serangan frontal yang habis-habisan lebih dari manusia, kurang dari omong kosong
Aku belum bisa melakukannya dengan baik di dalam hidup itu

Mari hadapi, aku yang tergerak
Bukalah dengan tangan ini, aku yang berani
"Maaf, aku adalah yang terkuat"

Laba-laba yang tiba-tiba serakah, terbang menembus angin
Itulah gelombang besar baru yang tak terprediksi
Dan masih belum berakhir
Sekarang lalui kegelapan dengan kecepatan maksimum
Itu adalah hidup yang hanya ada sekali
Aku akan terus berlari dengan lurus
Kalau pun jaring yang terjalin di dalam hati terlepas
Mari melompat ke tahap berikutnya yang bergejolak

Di akhir kekalahan dan juga perasaan kesal
Aku muak dengan pelarian diri yang meyakinkan
"Masa sekarang" yang ada hanya akan terbawa arus

Mari selesaikan, aku yang tergerak
Hadapi masalah yang tak terduga, aku yang berani
"Apakah menang atau kalah? Lihat saja!"

Laba-laba yang tiba-tiba serakah, melepaskan selaput pelangi
Itulah gelombang besar baru yang tak ada penyesuaian
Mulai sekarang adalah momen pentingnya
Sekarang mari membidik cahaya dengan percikan api
Itulah hari ini yang takkan pernah datang kembali
Mari menembusnya dengan mempertaruhkan hidup
Dengan terus bertahan hidup

Di sini, aturannya adalah bersenang-senang
Ah! Belum cukup, berikanlah lebih banyak kesenangan

Banyaknya luka dan duka membuatku menjadi lebih kuat
Aku akan pergi, "maaf, aku adalah yang terkuat"

Laba-laba yang tiba-tiba serakah, terbang menembus angin
Itulah gelombang besar baru yang tak terprediksi
Takdir itu tergantung pada diri sendiri
Sekarang terangilah masa depan dengan hasil maksimum
Itu adalah hidup yang hanya ada sekali
Aku akan terus berlari dengan lurus
Kalau pun jaring yang terjalin di dalam hati terlepas
Mari melompat ke tahap berikutnya yang bergejolak

Sirine yang bergema
Namaku adalah "Laba-laba Kecil"



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer