AKB48 - Nemohamo Rumor (Rumor Tak Berdasar) / Baseless Rumor
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu “Nemohamo Rumor” dari AKB48 menggambarkan kegelisahan yang muncul akibat rumor tanpa dasar yang perlahan mengubah cara seseorang memandang cinta. Dirilis pada 29 September 2021 sebagai single ke-58 dengan Okada Nana sebagai center, lagu ini dikenal karena koreografinya yang intens dan tingkat kesulitannya yang tinggi. Protagonis digambarkan berhadapan dengan sosok yang dulu dekat, namun kini terasa asing, memunculkan benturan antara kenangan dan kenyataan.
- Makna lagu “Nemohamo Rumor” menitikberatkan pada rapuhnya rasa percaya ketika rumor dan prasangka mulai mendominasi. Cinta masih ada, tetapi kebenaran seolah memudar di tengah kabar yang terus berputar tanpa arah. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menegaskan bahwa hubungan sejati hanya bisa bertahan jika hati berani menolak keraguan dan melihat satu sama lain apa adanya.
-------------
- The song “Nemohamo Rumor” by AKB48 explores the confusion caused by baseless rumors. Released on September 29, 2021, as the group’s 58th single with Nana Okada as the center, the track is also known for its challenging and highly praised choreography. The protagonist encounters someone familiar yet changed, bringing memories into conflict with the present.
- The song interpretation emphasizes how whispers distort trust while attraction remains. Set against an all-night dance scene, uncertainty grows as rumors rather than facts influence feelings. Through the lyrics and translation of this song, the story shows how love can become unstable when belief is driven by hearsay.
-------------
- AKB48「根も葉もRumor」は、2021年9月29日に発売された58枚目のシングルで、岡田奈々がセンターを務めました。難易度の高い振付が大きな話題となり、視覚的にも強い印象を残す楽曲です。
- この曲の歌詞が描いているのは、根拠のない噂によって揺れ動く心情です。かつて知っていた相手の姿が変わって見え、疑いと不安が記憶と現実の間で交錯します。夜を越えて踊り明かすような空気の中で、信じたい気持ちと先の見えない疑念が入り混じる。そんな心理の揺らぎが表現されています。歌詞とその訳を通じて、噂が恋心や人間関係にもたらす影響が静かに伝わってきます。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let's do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know... You know...
Keep dancing all night long
Chotto attenai uchi ni michigaeru kurai
Ruuju ga niau onna to yobareteta nante...
Datte ano koro wa mada poniiteeru ni shushu
Koe nanka kakeru ki ni narezu ni sudoori shiteta
Toki wa atto iu ma ni sugisari
Yume mo genjitsu mo boodaaresu ni shite shimau
Kokoro mo (Hey) karada mo (Hey)
Yudanete odorou
Kimi no Rumor Rumor Rumor Oh
I heard the rumor...
Uso da to itte yo
Yoake made mitsume aeba shinjirareru ka na
Koi no Rumor Rumor Rumor Oh
Rumor has it that...
Tada no uwasa darou
Wakatteite mo ki ni narunda
Suki ni nattara nemohamo Rumor
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let's do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know... You know...
Keep dancing all night long
Boku ga shitteru kimi wa maegami pattsun de
Sukaato hirugaeshi nagara itsumo hashitteta
Kami no iro mo kawatte ikutsu koi wo shita no
Dansu furoa surechigatta shunkan ni ii nioi ga shita
Koko ni kuru made ni nani ga atta no ka
Otona ni naru tte sou iu koto datte omou
Hatto suru (hei) kurai ni (Hei)
Kimi tte kirei da
Sonna Rumor Rumor Rumor Oh
Pick up a rumor
Sore mo dore mo kore mo
Namanamashii kisu maaku ga
Kimi no jinsei da
Dakara Rumor Rumor Rumor
Oh make up a rumor
Boku ga hikiukeru
Itsuka kitto todoku darou
Mirai mo kako mo nemohamo Rumor
Kimi no Rumor Rumor Rumor Oh
I heard the rumor...
Uso da to itte yo
Yoake made mitsume aeba shinjirareru ka na
Koi no Rumor Rumor Rumor Oh
Rumor has it that...
Tada no uwasa darou
Wakatteite mo ki ni narunda
Suki ni nattara nemohamo Rumor
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let's do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know... You know...
Keep dancing all night long
KANJI:
AKB48 - 根も葉もRumor
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let's do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know... You know...
Keep dancing all night long
ちょっと会ってないうちに見違えるくらい
ルージュが似合う女と呼ばれてたなんて…
だってあの頃はまだポニーテールにシュシュ
声なんか掛ける気になれずに素通りしてた
時はあっと言う間に過ぎ去り
夢も現実もボーダーレスにしてしまう
心も(ヘイ)身体も(ヘイ)
委ねて 踊ろう
君のRumor Rumor Rumor Oh
I heard the rumor...
嘘だと言ってよ
夜明けまで見つめ合えば
信じられるかな
恋のRumor Rumor Rumor Oh
Rumor has it that...
ただの噂だろう
わかっていても気になるんだ
好きになったら根も葉もRumor
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let's do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know... You know...
Keep dancing all night long
僕が知ってる君は前髪ぱっつんで
スカート翻しながらいつも走ってた
髪の色も変わっていくつ恋をしたの
ダンスフロア すれ違った瞬間にいい匂いがした
ここに来るまでに何があったのか
大人になるってそういうことだって思う
ハッとする(ヘイ)くらいに(ヘイ)
君ってキレイだ
そんなRumor Rumor Rumor Oh
Pick up a rumor
それも どれもこれも
生々しいキスマークが
君の人生だ
だから Rumor Rumor Rumor Oh
Make up a rumor
僕が引き受ける
いつかきっと届くだろう
未来も過去も根も葉もRumor
君のRumor Rumor Rumor Oh
I heard the rumor...
嘘だと言ってよ
夜明けまで見つめ合えば
信じられるかな
恋のRumor Rumor Rumor Oh
Rumor has it that...
ただの噂だろう
わかっていても気になるんだ
好きになったら根も葉もRumor
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let's do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know...You know...
Keep dancing all night long
ENGLISH TRANSLATION (OFFICIAL):
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let's do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know... You know...
Keep dancing all night long
When we hadn’t seen each other for a short time, I couldn’t recognize you
You became a woman who suits lipstick as other people call you...
Because when I think about the old times, you were wearing a scrunchie on your ponytail
I didn’t feel like talking to you, I passed you by
The time has passed so quickly
The line between dream and reality has become borderless
Leave our heart (Hey) and our body (Hey)
And let’s dance
Your Rumor Rumor Rumor Oh
I heard the rumor...
Please say that it’s a lie
If we stare at each other till morning
Can I believe in you?
Love Rumor Rumor Rumor Oh
Rumor has it that...
It must be just a rumor
I know that but I can’t stop thinking about it
If you love someone, everything can lead you to believe the rumor
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let’s do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know... You know...
Keep dancing all night long
You, the person who I know with a short and straight fringe
Running with your skirt flying up always you were running
You changed your hair colour, how many times were you in love?
The moment I passed you on the dance floor, you smelled nice
What did you experience till you became who you are now?
I think that is how people grow up
I was shocked (Hey) as it is like (Hey)
You are so beautiful
Such Rumor Rumor Rumor Oh
Pick up a rumor
Even that and every single thing
All those fresh kiss marks are your life
So Rumor Rumor Rumor Oh
Make up a rumor
I will undertake you
One day it will reach you
Even the future and past, everything will lead to the rumor
Your Rumor Rumor Rumor Oh
I heard the rumor...
Please say that it’s a lie
If we stare at each other till morning
Can I believe in you?
Love Rumor Rumor Rumor Oh
Rumor has it that...
It must be just a rumor
I know that but I can’t stop thinking about it
If you love someone, everything will lead you to believe the rumor
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Come on, let’s do it all night!
Hey! Whazzup?
Nothing! Nothing! Nothing! Nothing!
Hey! Whazzup?
Keep that beat coming all night!
I know...You know...
Keep dancing all night long
INDONESIA:
Hei! Ada apa?
Tak ada! Tak ada! Tak ada! Tak ada!
Hei! Ada apa?
Mari melakukannya sepanjang malam!
Hei! Ada apa?
Tak ada! Tak ada! Tak ada! Tak ada!
Hei! Ada apa?
Terus ikuti iramanya sepanjang malam!
Aku tahu... Kau tahu...
Mari terus menari di sepanjang malam
Karena sudah lama tak bertemu, aku hampir tak mengenalimu
Sekarang kau disebut sebagai wanita yang cocok dengan lipstik merah...
Padahal saat itu kau masih bergaya rambut ponytail dengan ikat rambut
Rasanya aku tak ingin mengatakan apa pun dan hanya lewat saja
Waktu berlalu dalam sekejap mata
Dan membuat mimpi dan kenyataan menjadi tak berbatas
Hati ini (hei) dan tubuh ini (hei)
Mari kita rilekskan dan menari
Rumor Rumor Rumor tentang dirimu, Oh
Aku mendengar rumornya...
Katakanlah kalau itu bohong
Jika kita bertatapan hingga fajar
Dapatkah aku mempercayainya?
Rumor Rumor Rumor tentang cinta, Oh
Rumor itu mengatakannya...
Tapi itu hanya rumor saja, kan?
Meski pun aku mengerti, aku tetap ingin tahu
Ketika jatuh cinta, semua menjadi rumor tak berdasar
Hei! Ada apa?
Tak ada! Tak ada! Tak ada! Tak ada!
Hei! Ada apa?
Mari melakukannya sepanjang malam!
Hei! Ada apa?
Tak ada! Tak ada! Tak ada! Tak ada!
Hei! Ada apa?
Terus ikuti iramanya sepanjang malam!
Aku tahu... Kau tahu...
Mari terus menari di sepanjang malam
Dirimu yang kukenal adalah seseorang yang berponi lurus
Ketika itu kau selalu berlari dengan rok pendek yang berkibar
Warna rambutmu juga berubah, sudah berapa kali kau jatuh cinta?
Ketika kita berpapasan di lantai dansa, aku mencium aroma yang harum
Apa yang terjadi denganmu sebelum aku datang ke sini?
Bagiku seperti itulah yang dinamakan menjadi dewasa
Kau membuatku (hei) sangat terkejut (hei)
Kau itu sungguh cantik
Rumor Rumor Rumor seperti itu, Oh
Mendapatkan sebuah rumor
Tentang ini, itu, dan semuanya
Tanda ciuman yang masih baru
Sekarang adalah kehidupanmu
Karena itu, Rumor Rumor Rumor, Oh
Menciptakan sebuah rumor
Aku akan menerima semua itu
Suatu saat pasti akan tersampaikan, iya kan?
Masa depan dan masa lalu adalah rumor tak berdasar
Rumor Rumor Rumor tentang dirimu, Oh
Aku mendengar rumornya...
Katakanlah kalau itu bohong
Jika kita bertatapan hingga fajar
Dapatkah aku mempercayainya?
Rumor Rumor Rumor tentang cinta, Oh
Rumor itu mengatakannya...
Tapi itu hanya rumor saja, kan?
Meski pun aku mengerti, aku tetap ingin tahu
Ketika jatuh cinta, semua menjadi rumor tak berdasar
Hei! Ada apa?
Tak ada! Tak ada! Tak ada! Tak ada!
Hei! Ada apa?
Mari melakukannya sepanjang malam!
Hei! Ada apa?
Tak ada! Tak ada! Tak ada! Tak ada!
Hei! Ada apa?
Terus ikuti iramanya sepanjang malam!
Aku tahu... Kau tahu...
Mari terus menari di sepanjang malam
RELATED ARTICLES:

9 komentar
Thanks, gercep kalo min
BalasHapus(ꈍᴗꈍ) sama², hehe harus gercep dong
HapusKomentar ini telah dihapus oleh pengarang.
BalasHapusIjin copas kanji liriknya senpai, mau diterjemahkan lagi dengan versi sendiri ^^, thanks before
BalasHapusMakasih min, next single baru ske min
BalasHapusDitunggu full ver nya
BalasHapusmin acting though nmb48 dung :)
BalasHapusMin ini udah lengkap belom liriknya ?
BalasHapusSudah full version kok kak :)
HapusTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.