[Lirik+Terjemahan] SCANDAL - Harukaze (Angin Musim Semi)





SCANDAL - Harukaze (Angin Musim Semi)
Bleach Opening #15


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tooku e itte shimau mae ni
Tsutaenakya to omoi nagara
Kyou mo sugite yuku jikan
Warai atte sukoshi mune itamete

Harukaze ga fuku yoru
"hanaretakunai naa" tte
Sonna koto wo omotte
Nanka yokei ienaku natte

"ashita ne" tte sayonara shite
Hitori aruku namiki no shita de ni
Futo omou yume no ato

Maiochiru hanabira hira hira
Kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya

Donna itami ga mata
Boku no kokoro osottemo
Tozasareta doa no
Mukougawa wo mi ni iku kara

Maru de seihantai no futari
Demo nande darou issho ni iru to itsu no ma ni ka
Niteru tokoro mo fueta ne
Nande honto ha sukoshi maneshi atteta

Kimi ga naiteita yoru
Boku wa namida wo fuita
Kantan ni unazuki atte
Nigeru mirai ni ki ga tsuite

Kawaranai kimi wo mitsumete
Omoide wa oiteikou to kimeta
Gomen mou saki ni iku yo

Maiochiru hanabira yura yura
Yureru kokoro tsunaidete
Wasurenai you ni

Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu
Nee, kao o agete
Mata tonari de waraeru you ni

Dare mo tsuyoku nante nainda yo
Hitori ja fuan da yo
Boku datte sou

Maiochiru hanabira hira hira
Kokoro no sukima surinuketeku
Sunao ni nannakya

Donna itami ga mata
Boku no kokoro osottemo
Wasurenai you ni

Harukaze ni yume to negai wo nose
Arukidasu
Shinjita mirai ga
Koko kara mata hajimaru you ni

INDONESIA:

Sebelum kau pergi ke suatu tempat yang jauh
Aku memikirkan semua hal yang harus kukatakan
Hari ini kita menghabiskan waktu dengan tersenyum
Namun membuat hatiku terasa sakit

Angin musim semi berhembus di malam hari
"Aku tak ingin melepas kepergianmu"
Seperti itulah yang kupikirkan
Namun aku tak dapat mengatakannya

Berpisah dengan ucapan 'sampai ketemu lagi'
Aku berjalan sendiri di tepi jalan berpohon
Tiba-tiba mengingat sisa-sisa mimpi itu

Kelopak bunga jatuh melayang-layang
Dan melewati celah-celah hatiku
Mungkin aku harus lebih jujur lagi

Meski pun rasa sakit ini datang
Dan menyerang hatiku lagi
Aku akan menemukan sesuatu
Di balik pintu yang tertutup itu

Kita berdua benar-benar berlawanan
Namun entah sejak kapan kita selalu bersama?
Banyak kemiripan selama waktu berjalan
Tapi sebenarnya kita hanya saling menirukan saja

Di malam saat kau menangis
Aku menghapus air matamu
Kita saling menundukkan kepala
Memikirkan masa depan yang sesaat

Melihatmu yang tak pernah berubah
Aku memutuskan untuk meninggalkan kenanganku
Maaf, aku akan pergi terlebih dahulu

Kelopak bunga jatuh melayang-layang
Terhubung ke hatiku yang bergetar
Sehingga aku takkan melupakannya

Angin musim semi membawa harapan dan impian
Aku mulai melangkah
Hei, angkatlah kepalamu
Agar aku dapat tersenyum di sisimu

Tak ada yang lebih kuat darimu
Jangan takut untuk sendirian
Aku juga akan begitu

Kelopak bunga jatuh melayang-layang
Dan melewati celah-celah hatiku
Mungkin aku harus lebih jujur lagi

Meski pun rasa sakit ini datang
Dan menyerang hatiku lagi
Aku pasti takkan melupakannya

Angin musim semi membawa harapan dan impian
Aku mulai melangkah
Dan percaya pada masa depan
Seolah segalanya dimulai dari sini




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer