[Lirik+Terjemahan] Stereopony - Stand By Me (Berada Di Dekatku)





Stereopony - Stand By Me (Berada Di Dekatku)
Eureka Seven Ao Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Takanaru shinzou no koe wa
Itsushika kokochiyoku najindeite

Kaze ga tsuyoku fuiteitemo
Me wo tsumuranai de itsudatte mae wo mukuyo

Nakitakunattara omoidashite
Damatte chikai atta yakusoku wo

Tabidatsu hina tori no uta
Ima mo mada umaku tobenai keredo
Meguri meguru toki wo koe hitasurani
Tsunaida te wo tadotteku

Kasanaru kanjou no nami wo
Tsumuide kitsuku musubi tsuketa

Kizukanu mama muke rareteta
Yasashii manazashi ga ima datte mune wo tsukuyo

Kabai atta kara miushinatta
Jibun dakega shirieru mokutekichi

Tabidatsu hina tori tachi wa
Mureru koto naku sorezoreno basho he
Kodoku no imi wo shittara naosarani
Tsunaga reruto shinjiteru

Tonari niiteyo
Kimi no nukumori ga
Tsutawaruyo ima

Tabidatsu hina tori no uta
Ima mo mada umaku tobenai keredo
Meguri meguru toki wo koe hitasurani
Tsunaida te wo tadotte

SO I NEVER LET YOU GO! kotoba wa
Sora ni kieteku bakarida toshitemo
Chirabaru hikari no naka de mayowazuni
Kimi wo sagashi daseru kara

INDONESIA:

Suara jantung yang berdenyut
Terasa nyaman dan begitu akrab

Meski pun angin bertiup kencang
Aku selalu menghadapinya dengan mata tertutup

Ingatlah ketika kau ingin menangis
Janji yang diikrarkan secara perlahan

Lagu perjalanan pun dimulai
Namun masih belum dapat terbang saat ini
Di balik perjalanan yang melalui waktu
Ikutilah tangan-tangan yang terhubung

Gelombang emosi yang bersamaan
Terikat erat dan terputarkan

Untuk meninggalkankannya
Meski pun sekarang aku melihat yang ada di dadaku

Kehilangan pandangan pada suatu pertandingan
Harus mengetahui tujuannya saja

Perjalanan kita bersarang
Pada lokasi gerombolan masing-masing
Meski pun kau mengetahui arti dari kesepian
Aku percaya jiwa kita akan terhubung

Hanya berada di sampingmu
Aku bisa merasakan kehangatanmu
Aku akan mengembara sekarang

Lagu perjalanan pun dimulai
Namun masih belum dapat terbang saat ini
Di balik perjalanan yang melalui waktu
Ikutilah tangan-tangan yang terhubung

Sehingga aku takkan melepasmu
Kata-kata, meski pun akan hilang di langit
Tidak ragu untuk menyebarkan cahaya
Karena kau akan baik-baik saja


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer