[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Pareo wa Emerald (Pareo Adalah Emerald)

JKT48 - Pareo wa Emerald (Pareo Adalah Emerald)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

INDONESIA:

Bagaikan telah menemukan
Ikan yang langka di dasar lautan yang teramat dalam
Suatu tempat di hatiku
Untuk pertama kalinya merasakan hal itu

Sang matahari sedang memberi tahu
Tentang musim dimana gairah membara

Pareo adalah Emerald
Musim panas di pinggangmu
Menampilkan warna-warni lautan
Pareo adalah Emerald
Angin laut meniupnya
Gadis yang telah menjadi dewasa
Dibanding (dibanding) kemarin (kemarin)
Ada hal (ada hal) yang berbeda
Diriku sekarang telah jatuh cinta kepadamu

Pulau-pulau di tengah lautan
Penuh evolusi yang belum diketahui siapapun
Jendela hati yang dahulu
Berpikir ke hal yang bisa saja telah terbuka

Romansa itu selalu tiba-tiba
Disadarkan oleh kilauan cahaya cinta

Emerald yang membuatku takjub
Mencuri pandangan mataku
Keindahan yang tak diketahui
Emerald yang membuatku takjub
Saat saat yang innocent
Si gadis yang hanya tersenyum saja
Matamu (matamu) yang hitam (yang hitam)
Melihat (melihat) kemana kah?
Diriku di sini tidak bergerak kemanapun

Pareo adalah Emerald
Musim panas di pinggangmu
Menampilkan warna-warni lautan
Pareo adalah Emerald
Angin laut meniupnya
Gadis yang telah menjadi dewasa
Dibanding (dibanding) kemarin (kemarin)
Ada hal (ada hal) yang berbeda
Diriku sekarang telah jatuh cinta kepadamu

Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi SKE48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] SKE48 - Pareo wa Emarld (Pareomu Adalah Emerald)



0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram