[Lirik+Terjemahan] Nano - DREAMCATCHER (PERAIH MIMPI)

Nano - DREAMCATCHER (PERAIH MIMPI)
Mahou Shoujo Ikusei Keikaku Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Do you see the light ahead?
Will you face the night ahead?

So far away, so far away
Shining ray
Forever, so far away
(Arising)

So far away, so far away
Find the way
Forever, so far away
(Awakening)

Tooku no yoake wo mitsumeru hitomi wa kibou ni afureta
Hirogaru kurayami no kyanbasu ni kagayaku niji wo egaita

LONG WAY tada ichizu no
NEW DAY tada hitotsu no
Unmei tsuranuite tada yume oitsudzuketa

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
Hashiridasu kokoro ga ima mayowazu susumu you ni
Dokomademo michi wo yuku
Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
Motomeru mirai ga zutto iroasenai you ni
itsumademo kakenukeru
A dream beginning

The more I try to beat reality
The more I'm losing to the weakness in me (escaping)
I couldn't see where the today would take me
Just waiting for tomorrow to ease the pain

Tozashita kioku no hazama ni hisonda yasashisa ni fureta
Nagareru matataku hikari ni kasaneta omoide no kakera

Dou yatte ayundekitatte machigai wa nai to shinjite
Donna fukai kanashimi datte itsuka ieru hazu

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
Hanareta omoi ga kitto tsunagatteiku you ni
Sono te wo hanasanaideyuku
Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
Kagiri nai kiseki ga itsuka kanatteiku you ni
Sono me wo sorasanaideyuku
A dream beginning

Just keep believing
A dream beginning

KANJI:

ナノ - DREAMCATCHER

Do you see the light ahead?
Will you face the night ahead?

So far away, so far away
shining ray
Forever, so far away
(arising)

So far away, so far away
find the way
Forever, so far away
(awakening)

遠くの夜明けを見つめる瞳は希望に溢れた
広がる暗闇のキャンバスに輝く虹を描いた

LONG WAY ただ一途の
NEW DAY ただ一つの
運命 貫いて ただ夢追い続けた

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
走り出す心が今迷わず進むように
どこまでも道を行く
Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
求める未来がずっと色褪せないように
いつまでも駆け抜ける
A dream beginning

The more I try to beat reality
The more I’m losing to the weakness in me (escaping)
I couldn’t see where today would take me
Just waiting for tomorrow to ease the pain

閉ざした記憶の狭間に潜んだ優しさに触れた
流れる瞬く光に重ねた思い出の欠片

どうやって歩んできたって 間違いは無いと信じて
どんな深い悲しみだって いつか癒えるはず

This night, the stars will set your heart free
Have faith, let the whole world know what you see
離れた想いがきっと繋がっていくように
その手を離さないでゆく
Beyond the night, a miracle is waiting
Believe in the fantasies unfolding
限りない奇跡がいつか叶っていくように
その目を逸らさないでゆく
A dream beginning

Just keep believing…
A dream beginning…

INDONESIA:

Apakah kau melihat cahaya di depan?
Apakah kau akan menghadapi malam itu?

Begitu jauh, begitu jauh
Cahaya yang bersinar
Selamanya, begitu jauh
(Muncul)

Begitu jauh, begitu jauh
Menemukan jalan
Selamanya, begitu jauh
(Bangkit)

Menatap fajar di kejauhan dengan mata yang penuh berharap
Melukiskan pelangi yang bersinar pada kanvas kegelapan yang luas

Hanya dengan satu jalan panjang
Dan mengikuti satu hari baru
Melawan takdir dan kau pun terus mengejar mimpimu

Malam ini, bintang-bintang akan membebaskan hatimu
Percayalah, biarkan seluruh dunia tahu apa yang kaulihat
Sehingga hatimu yang berlari dapat maju tanpa tersesat
Pergi ke manapun engkau mau
Di balik malam, keajaiban sedang menunggu
Percayalah pada fantasi yang membentang
Sehingga masa depan yang kaucari takkan pernah pudar
Kau pun akan terus berlari
Sebuah permulaan mimpi

Semakin aku mencoba mengalahkan kenyataan
Semakin aku kalah pada kelemahan dalam diriku (melarikan diri)
Aku tak bisa membayangkan ke mana hari ini akan membawaku
Aku hanya menunggu hari esok untuk menyembuhkan lukaku

Di antara kenangan-kenangan yang tertutup itu, kau merasakan kebaikan
Fragmen perasaan yang saling tindih dan menyibarkan sinar cahaya

Bagaimanapun langkah yang kauambil, percayalah bahwa itu bukan kesalahan
Bagaimanapun dalamnya kesedihan, kau pasti dapat melarikan diri

Malam ini, bintang-bintang akan membebaskan hatimu
Percayalah, biarkan seluruh dunia tahu apa yang kaulihat
Perasaan yang terpisah pasti akan terhubung kembali
Pergilah tanpa melepaskan tangan itu
Di balik malam, keajaiban sedang menunggu
Percayalah pada fantasi yang membentang
Sehingga keajaiban yang tak terbatas dapat menjadi nyata
Pergilah tanpa memalingkan mata itu
Sebuah permulaan mimpi

Teruslah percaya
Sebuah permulaan mimpi


Translator: Egy Erzagian

(Download PV SUB FHD)

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram