[Lirik+Terjemahan] Kana Nishino - Lucky (Beruntung)





Kana Nishino - Lucky (Beruntung)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Dear My Darling
Attoyuu ma ne
Shinpai shiteta sannenme no jinkusu mo
Anata to dakara
Donna koto demo nori koerareta yo
Whenever Wherever shinjite

Isshoni hashaida ne TDL
Sapuraizu no Happy Birthday
Daiji ni shite motteru yo
Hajimete no Love Letter

I’m lucky, you’re my darling
Ikutsu ni nattemo suki da yo to itte ne
I’m so lucky to have you in my life
Nannen tattemo taisetsu ni shite ne

Kuuki mitai na sonzai ni naru yori
Yume miteru no I wanna be your pretty wife
Oishii gohan wo anata no tame ni everyday
“Itte kimasu” no kisu wa wasurenaide ne

Itsuka wa futari no LDK
Zutto akogare no Wedding Dress
Kitai shite matteiru yo
Romanchikku na puropoozu

You’re lucky, I’m your honey
Ikutsu ni nattemo kawaii to itte ne
I’m so lucky to have you in my life
Nannen tattemo yasashii hito de ite ne

baby
I’m lucky, you’re my darling
Ikutsu ni nattemo deeto ni sasotte ne
I’m so lucky to have you in my life
Nannen tattemo te wo tsunaide ite ne
I’m lucky, you’re my darling
Meguri aeta no kono hiroi sekai de
I’m so lucky to have you in my life
Kyou mo arigatou soba ni ite kurete


KANJI:

西野カナ - Lucky

Dear My Darling
あっとゆう間ね
心配してた3年目のジンクスも
あなたとだから
どんなことでも乗り越えられたよ
Whenever Wherever 信じて

一緒にはしゃいだね TDL
サプライズの Happy Birthday
大事にして持ってるよ
初めての Love Letter

I'm lucky, you're my darling
何歳になっても好きだよと言ってね
I'm so lucky to have you in my life
何年経っても大切にしてね

空気みたいな存在になるより
夢見てるの I wanna be your pretty wife
おいしいご飯をあなたのために everyday
“行ってきます” のキスは忘れないでね

いつかは二人の LDK
ずっと憧れの Wedding Dress
期待して待っているよ
ロマンチックなプロポーズ

You're lucky, I'm your honey
何歳になっても可愛いと言ってね
I'm so lucky to have you in my life
何年経っても優しい人でいてね

baby
I'm lucky, you're my darling
何歳になってもデートに誘ってね
I'm so lucky to have you in my life
何年経っても手を繋いでいてね
I'm lucky, you're my darling
巡り逢えたのこの広い世界で
I'm so lucky to have you in my life
今日もありがとう側にいてくれて


INDONESIA:

Wahai sayangku
Waktu sudah berlalu
Kita pun sudah lalui beratnya kepercayaan hubungan di tahun ketiga
Karena bersamamu
Aku bisa melalui segalanya
Kapan pun aku selalu percaya

Kita bersenang-senang bersama di Tokyo Disneyland
Memberi kejutan di hari ulang tahun kita
Aku pun masih menjaganya dengan sangat baik
Yaitu surat cinta pertamaku

Aku beruntung, kau adalah kekasihku
Teruslah berkata suka padaku tak peduli usia kita berapa
Aku beruntung sekali dapat memilikimu dalam hidupku
Teruslah jadikan diriku berharga tak peduli sudah lewat berapa tahun

Daripada merasa dianggap bukan siapa-siapa bagimu
Lebih baik aku bermimpi, ingin menjadi istri cantikmu
Membuatkan masakan lezat untukmu setiap hari
Tak lupa memberi ciuman untukmu saat kau berkata "pergi dulu, ya"

Suatu saat, kita akan punya tempat tinggal
Dan punya gaun pernikahan dambaan
Aku terus menunggu dan mengharapkan
Lamaran romantis itu

Kau beruntung, aku adalah kekasihmu
Teruslah berkata diriku cantik tak peduli usia kita berapa
Aku beruntung sekali dapat memilikimu dalam hidupku
Teruslah bersikap baik tak peduli sudah lewat berapa tahun

Sayang
Aku beruntung, kau adalah kekasihku
Teruslah mengajakku kencan tak peduli usia kita berapa
Aku beruntung sekali dapat memilikimu dalam hidupku
Teruslah memegang tanganku tak peduli sudah lewat berapa tahun
Aku beruntung, kau adalah kekasihku
Kita selalu saling bertemu di dunia yang luas ini
Aku beruntung sekali dapat memilikimu dalam hidupku
Terima kasih hingga hari ini kau tetap di sampingku

Note:
1. Di Jepang, ada kepercayaan (jinx) di mana pasangan yang sudah melalui cobaan pada tahun ke-3 hubungan mereka akan terjamin kelanggengannya.
2. TDL = Tokyo Disneyland
3. LDK = Living, Dining, Kitchen --> ruangan yang umum ada di apartemen

Translator: Nena

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer