[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Namioto no Orgel (Orgel Suara Ombak)

HKT48 - Namioto no Orgel (Orgel Suara Ombak)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kyonen no SANDARU wo haite
Arukidasu sunahama
Chotto korobisou ni natte shimatta keredo
Tonari ni anata wa inai no

Nagisa ni afureru KAPPURU
Amai kuchidzuke omoidasu

Listen
Namioto wa koi no ORUGOORU
Suteki na manatsu no MERODII
Kowareta HAATO wo nagusamete kureru yo
Listen
Oki ni iri no ano hi no mizugi
Kotoshi wa mou niawanai ne
Umi ni mo hairanai shi hiyake mo shitaku nai
WANPIISU no mama de ii

Nanmai mo jidori shita shashin
Mou keshite shimatta
Datte SUMAHO te ni suru sono tabigoto ni
Mune ga setsunaku naru kara

Ano KOIN SHAWAA de junban ni
Suna wo nagashita umi no ie

Lonely
Namioto wa koi no ORUGOORU
Suiheisen no kanata kara
Itoshisa mitai ni kossori chikadzuite kuru
Lonely
REMON aji no kono kakigoori
Hitori ja tabekirenai desho?
Wazawaza koko made naki ni kita mitai
Namida ga tomaranai

Futari dake no kaigan

Tatta ichinen na no ni
Nanda ka
Shiawase ga
Tooku omou

Listen
Namioto wa koi no ORUGOORU
Suteki na manatsu no MERODII
Kowareta HAATO wo nagusamete kureru yo
Listen
Oki ni iri no ano hi no mizugi
Kotoshi wa mou niawanai ne
Umi ni mo hairanai shi hiyake mo shitaku nai
WANPIISU no mama de ii

Sukoshi jimi na WANPIISU de ii

KANJI:

HKT48 - 波音のオルゴール

去年のサンダルを履いて
歩き出す砂浜
ちょっと転びそうになってしまったけれど
隣にあなたはいないの

渚に溢れるカップル
甘い接吻(くちづけ)思い出す

Listen
波音は恋のオルゴール
素敵な真夏のメロディー
壊れたハートを慰めてくれるよ
Listen
お気に入りのあの日の水着
今年はもう似合わないね
海にも入らないし陽焼けもしたくない
ワンピースのままでいい

何枚も自撮りした写真
もう消してしまった
だってスマホ手にするその度ごとに
胸が切なくなるから

あのコインシャワーで順番に
砂を流した海の家

Lonely
波音は恋のオルゴール
水平線の彼方から
愛しさみたいに こっそり 近づいて来る
Lonely
レモン味のこのかき氷
一人じゃ食べきれないでしょ?
わざわざここまで泣きに来たみたい
涙が止まらない

2人だけの海岸

たった一年なのに
何だか
しあわせが
遠く想う

Listen
波音は恋のオルゴール
素敵な真夏のメロディー
壊れたハートを慰めてくれるよ
Listen
お気に入りのあの日の水着
今年はもう似合わないね
海にも入らないし陽焼けもしたくない
ワンピースのままでいい

少し地味なワンピースでいい

INDONESIA:

Mengenakan sandal tahun lalu
Aku pun berjalan ke pantai
Namun aku merasa akan terjatuh berkali-kali
Dan kau tak ada di sampingku

Pantai dipenuhi oleh pasangan kekasih
Aku pun mengingat ciuman manismu

Mendengarkan
Suara ombak adalah orgel cinta
Melodi yang indah di musim pantai
Menenangkan hatiku yang sedang patah hati
Mendengarkan
Pakaian renang yang kusukai hari itu
Namun sudah tak cocok lagi tahun ini
Aku juga tak ingin berenang ataupun berjemur
Dress one-piece ini saja sudah cukup

Beberapa foto yang kita berdua ambil
Kini semuanya sudah kuhapus
Karena dengan menyimpannya di dalam smartphone
Hanya akan membuat hatiku sakit

Secara bergantian di tempat bilas itu
Kita membersihkan pasir dari laut

Kesepian
Suara ombak adalah orgel cinta
Dari balik garis horison itu
Ia perlahan-lahan mendekat seperti cinta
Kesepian
Es serut dengan rasa lemon ini
Aku tak bisa menghabiskannya sendiri
Rasanya aku sengaja datang ke sini untuk menangis
Air mata pun tak terhentikan

Pantai ini untuk kita berdua

Meski pun hanya setahun
Namun entah kenapa
Kebahagiaan
Terasa jauh

Mendengarkan
Suara ombak adalah orgel cinta
Melodi yang indah di musim pantai
Menenangkan hatiku yang sedang patah hati
Mendengarkan
Pakaian renang yang kusukai hari itu
Namun sudah tak cocok lagi tahun ini
Aku juga tak ingin berenang ataupun berjemur
Dress one-piece ini saja sudah cukup

Dress one-piece yang polos ini sudah cukup

Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram