[Lirik+Terjemahan] Frederic - Junkie





Frederic - Junkie


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hayari sutari no nai jinsei wo sagashi tsudzuketeta
Getsu ka sui moku kin do nichi motto muchuu ni natte

Mou ii kai to nankai mo kiitatte mada da yo tte kantan ni icchatte
Mou ii yo tte baibai shichatte nandattanda damaccha oren wa 
Naze bakashi attenda

Kikazatta ai wo katattetatte ikidzumatte junkie
Kusubutte yakki ni natteku shounin yokkyuu wa aki aki desu
Honto aki aki desu aki aki desu honto aki aki desu
Shitagatte motto muchuu ni natte tatematsutte chunky
Utagatte haitsukubatteta sonna rettoukan ni aki aki desu
Honto aki aki desu
Mou tanmei de tanchou na junkie wa kekkou desu

Kawaribae no shinai mainichi wo moyashi tsudzuketeta
Getsu ka sui moku kin do nichi zutto tachidomatte

Kyoumi nai to mukankei to icchatte shoumouhin to sanzan arashichatte
Toushindai mo wakannai mitai de dou shichattanda damaccha oren wa
Nani suka shichattenda

Kikazatta ai mo kotae ga atte sore wa sore de junkie
Katayotta ai ni somatteku hinkou housei mo aki aki desu
Honto aki aki desu aki aki desu honto aki aki desu
Shitagatte motto muchuu ni natte tatematsutte chunky
Utagatte haitsukubatteta sonna rettoukan ni aki aki desu
Honto aki aki desu
Mou tanmei de tanchou na junkie wa kekkou desu

Nagai nagai nagai mirai no souzou wo egaiteku
Jidai janai jidai janai jibun shidai datte naa
Waratteitaishi muchuu de itaishi omotteitaishi utatteitai yo
Kanjou wo

Kikazatta ai wo katattetatte ikidzumatte junkie
Kusubutte yakki ni natteku shounin yokkyuu wa aki aki desu
Honto aki aki desu aki aki desu honto aki aki desu
Shitagatte motto muchuu ni natte tatematsutte chunky
Utagatte haitsukubatteta sonna rettoukan ni aki aki desu
Honto aki aki desu
Mou tanmei de tanchou na junkie wa oitoite
Eikyuu ni yakkai na junkie de kekkou desu

KANJI:

フレデリック - ジャンキー

流行り廃りのない人生を探し続けてた
月火水木金土日 もっと 夢中になって

もういいかいと 何回も聞いたって まだだよって 簡単に言っちゃって
もういいよって バイバイしちゃって なんだったんだ 黙っちゃおれんわ
なぜ化かしあってんだ

着飾った愛を語ってたって息詰まってジャンキー
くすぶって躍起になってく 承認欲求は飽き飽きです
ほんと飽き飽きです 飽き飽きです ほんと飽き飽きです
したがってもっと夢中になって奉ってチャンキー
疑って這いつくばってた そんな劣等感に飽き飽きです
ほんと飽き飽きです
もう短命で単調なジャンキーは結構です

代わり映えのしない毎日を燃やし続けてた
月火水木金土日 ずっと 立ち止まって

興味ないと無関係と言っちゃって 消耗品と散々荒らしちゃって
等身大もわかんないみたいで どうしちゃったんだ 黙っちゃおれんわ
なにスカしちゃってんだ

着飾った愛も答えがあってそれはそれでジャンキー
偏った愛に染まってく品行方正も飽き飽きです
ほんと飽き飽きです 飽き飽きです ほんと飽き飽きです
したがってもっと夢中になって奉ってチャンキー
疑って這いつくばってた そんな劣等感に飽き飽きです
ほんと飽き飽きです
もう短命で単調なジャンキーは結構です

長い長い長い未来の想像を描いてく
時代じゃない時代じゃない自分次第だって なぁ
笑っていたいし 夢中でいたいし 想っていたいし 歌っていたいよ
感情を

着飾った愛を語ってたって息詰まってジャンキー
くすぶって躍起になってく 承認欲求は飽き飽きです
ほんと飽き飽きです 飽き飽きです ほんと飽き飽きです
したがってもっと夢中になって奉ってチャンキー
疑って這いつくばってた そんな劣等感に飽き飽きです
ほんと飽き飽きです
もう短命で単調なジャンキーは置いといて
永久に厄介なジャンキーで結構です

ENGLISH TRANSLATION:

I have been looking for a quite normal life
Mon.Tue.Wed.Thu.Fri.Sat.Sun. getting more excited

Asking “are you ready?” and simply replying “not yet”
Said goodbye telling “no more” what was that? I can’t keep silent
Why bewitching each other?

The junkie got stifled even though talking about a dressed love
Sick of the esteem needs that simmer and get excited
Really sick and tired of it sick and tired really sick and tired
Following and going crazy to dedicate the chunky
Sick of the inferior feeling that doubted and groveled
Really sick and tired of it
I don’t need the short-lived and monotonous junkie any more

Kept burning the days never looking better
Mon.Tue.Wed.Thu.Fri.Sat.Sun. Standing still all the time

Saying “I got nothing to do with it” and wasting as the expendable
Looks like not understand the life-sized what’s going on? I can’t keep silent
How dare you try to look cool

The dressed love has an answer and it sounds like junkie too
Sick of the high morals steeped in the prejudiced love
Really sick and tired of it sick and tired really sick and tired
Following and going crazy to dedicate the chunky
Sick of the inferior feeling that doubted and groveled
Really sick and tired of it
I don’t need the short-lived and monotonous junkie any more

Long long long imagination of the future I draw
Not up to generation but to myself
I want to laugh I want to be crazy for something I want to believe I want to keep singing
My emotion

The junkie got stifled even though talking about a dressed love
Sick of the esteem needs that simmer and get excited
Really sick and tired of it sick and tired really sick and tired
Following and going crazy to dedicate the chunky
Sick of the inferior feeling that doubted and groveled
Really sick and tired of it
Leave the short-lived and monotonous junkie behind
It’ll be fine that I’m a permanent troublesome junkie

INDONESIA:

Aku terus mencari kehidupan normal yang biasa-biasa saja
Dari Senin sampai Minggu, aku ingin lebih bersemangat

Meski bertanya "sudah siap?" beberapa kali, aku menjawab "masih belum" dengan mudah
Mengucapkan perpisahan dengan "ya sudah", apa maksudnya itu? Aku tak bisa diam saja
Entah kenapa aku menjadi bingung

Pecandu kehabisan nafas meski membicarakan cinta yang sudah dihias
Aku sudah muak dengan kebutuhan ego yang membara dan bersemangat
Aku benar-benar muak, aku sudah muak, aku benar-benar muak
Aku mengikuti dan menjadi tergila-gila untuk mendedikasikan chunky
Aku sudah muak dengan rendah diri yang meragukan dan merendahkan
Aku benar-benar muak
Aku tak memerlukan pecandu yang monoton dan berumur pendek

Aku terus membakar keseharian yang tak pernah menjadi baik
Dari Senin sampai Minggu, aku hanya bisa terdiam saja

Aku berkata "tak ada hubungannya denganku" dan menghabiskan barang yang habis pakai
Sepertinya aku tak mengerti dengan hidup ini, apa yang terjadi? Aku tak bisa diam saja
Kenapa mencoba untuk terlihat keren?

Cinta yang sudah dihias dan memiliki jawaban terlihat seperti milik pecandu
Aku sudah muak dengan moral tinggi yang tenggelam dalam prasangka cinta
Aku benar-benar muak, aku sudah muak, aku benar-benar muak
Aku mengikuti dan menjadi tergila-gila untuk mendedikasikan chunky
Aku sudah muak dengan rendah diri yang meragukan dan merendahkan
Aku benar-benar muak
Aku tak memerlukan pecandu yang monoton dan berumur pendek

Aku menggambarkan bayangan masa depan yang begitu panjang
Bukan tergantung era, bukan tergantung era, tapi tergantung padaku
Aku ingin tersenyum, aku ingin bermimpi, aku ingin percaya, aku ingin bernyanyi
Perasaan ini

Pecandu kehabisan nafas meski membicarakan cinta yang sudah dihias
Aku sudah muak dengan kebutuhan ego yang membara dan bersemangat
Aku benar-benar muak, aku sudah muak, aku benar-benar muak
Aku mengikuti dan menjadi tergila-gila untuk mendedikasikan chunky
Aku sudah muak dengan rendah diri yang meragukan dan merendahkan
Aku benar-benar muak
Aku meninggalkan pecandu yang monoton dan berumur pendek
Tak masalah jika aku menjadi pecandu yang merepotkan selamanya

Note:
[1] Junkie dapat diartikan secara literal sebagai "pecandu", namun kata ini juga dapat diartikan "orang yang tergila-gila" atau "orang yang bersungguh-sungguh". 



1 komentar

  1. njir lgsg dibikin liriknya, keren gercep, padahal lagu baru

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer