[Lirik+Terjemahan] Genin wa Jibun ni Aru - Ao, Sono Hoka (Biru dan Lainnya)





Genin wa Jibun ni Aru / GENJIBU - Ao, Sono Hoka (Biru dan Lainnya)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Manatsu no nyuudougumo no mukou
Akuriru enogu no sachureeshon
Ao, sono hoka
Yokogiru kyuutenchokka no shigaisen
Bokura no kibou to zetsubou to
Ii kake no negai

Omoide nanka ja kitto owarenai
Bokura no kotoba no shichueeshon
Ao, soretomo
Mafuyu no kouri no umi wo watatte
Haru made matenai wataridori
Boku wa hitori

Kimi wa damarikonda ano natsu wo oite
"Sayonara." mo ienai kurai
Haya sugita yakusoku sono mama

Tobenai koto mo zutto shiranai mama toberunda
Ano hi no kimi ga mou inai
Boku nari no sekkeizu no hikouki ja todokanai
Tobenai tori wa tobenai tori da

Mata sukima ni kage ochiteku sumi de egaita
Mata nazotte kezuru pan kuzu kurikaeshita

Uume yori senmei datta to omotta
Houkago sashikonda nishibi wa
Ao, sono saki
Yogoreta kaaten chotto hatameite
Abura enogu no nioi ga mau
Kimi to futari

Kyanbasu ni wa sotto jiyuu ga tobichitta
Kesshite todomerarenai hikari
Tojikometai irodori kasanete

Tonari de ienai kedo zutto sou datta suki datta
Ano koro boku wa mou chigau
Nisemono no shitagaki wa sutetanda hontou no koto
Ienai uso wa ienai uso da

Kyou de saigo sou kyou de saigo

Tobenai koto mo zutto shiranai mama
Ano hi no boku wa mou
Nisemono no shitagaki wa sutetanda
Hontou no koto kyou de saigo nanda

Tonari de ienai mama zutto sou datta suki datta
Ano hi no boku wa mou inai
Nisemono no shitagaki wa sutetanda hontou no koto
Ienai uso wa kyou de saigo nanda

KANJI:

原因は自分にある。 - 青、その他

真夏の入道雲の向こう
アクリル絵の具のサチュレーション
青、その他
横切る急転直下の紫外線
僕らの希望と絶望と
言いかけの願い

思い出なんかじゃきっと終われない
僕らの言葉のシチュエーション
青、それとも
真冬の氷の海を渡って
春まで待てない渡り鳥
僕は一人

君は黙り込んだ あの夏を置いて
「さよなら。」も言えないくらい
早すぎた約束 そのまま

飛べない事もずっと知らないまま飛べるんだ
あの日の君がもういない
僕なりの設計図の飛行機じゃ届かない
飛べない鳥は 飛べない鳥だ

また隙間に影落ちてく 炭で描いた
またなぞって削るパンくず 繰り返した

夢より鮮明だったと思った
放課後差し込んだ西日は
青、その先
汚れたカーテンちょっとはためいて
油絵の具の匂いが舞う
君とふたり

キャンバスにはそっと 自由が飛び散った
決して留められない光
閉じ込めたい彩り 重ねて

隣で言えないけどずっとそうだった好きだった
あの頃 僕はもう違う
偽物の下書きは捨てたんだ 本当のこと
言えない嘘は 言えない嘘だ

今日で最後 そう今日で最後

飛べない事もずっと知らないまま
あの日の僕はもう
偽物の下書きは捨てたんだ 本当のこと
今日で最後なんだ

隣で言えないままずっとそうだった好きだった
あの日の僕はもういない
偽物の下書きは捨てたんだ 本当のこと
言えない嘘は 今日で最後なんだ

INDONESIA:

Di balik cumulonimbus di musim panas
Saturasi dengan cat warna akrilik
Biru, dan lainnya
Sinar UV yang tiba-tiba berubah arah
Termasuk harapan dan keputusasaan
Termasuk juga harapan kita

Kuyakin kenangan takkan berakhir
Kemudian situasi kata-kata kita
Biru, atau mungkin...
Menyeberangi lautan es di musim dingin
Burung migrasi tak bisa menunggu sampai musim semi
Aku sendirian

Kau hanya diam dan meninggalkan musim panas itu
Bahkan "selamat tinggal" tak dapat terucap
Janji yang terlalu cepat masih tetap seperti itu

Aku terbang tanpa mengetahui bahwa aku tak bisa terbang
Kau yang ada di hari itu sudah tak ada
Pesawat dengan cetak biruku tak bisa menggapainya
Burung yang tak bisa terbang tetap tak bisa terbang

Bayangan terbentuk lagi di antara itu, dan tertulis dengan debu
Aku menelusuri remah-remah lagi dan terus mengulanginya

Kupikir terlihat lebih jelas daripada mimpi
Matahari senja yang menyinari sepulang sekolah
Biru, di baliknya
Tirai yang kotor terlihat sedikit berkibar
Dan aroma cat minyak pun beterbangan
Berdua denganmu

Kebebasan pun berceceran di kanvas dengan perlahan
Cahaya yang tak pernah bisa dihentikan
Menyatu dengan warna-warna yang ingin dibuang

Aku tak bisa mengatakannya di sampingmu, aku menyukaimu
Aku yang ada di saat itu sudah berbeda
Aku membuang rancangan yang palsu, itulah yang sebenarnya
Kebohongan yang tak terucap tetap tak terucap

Hari ini yang terakhir, ya, hari ini adalah yang terakhir

Tanpa mengetahui bahwa aku tak bisa terbang
Kita berdua yang ada di hari itu
Aku membuang rancangan yang palsu, itulah yang sebenarnya
Hari ini adalah yang terakhir

Aku tak bisa mengatakannya di sampingmu, aku menyukaimu
Aku yang ada di saat itu sudah berbeda
Aku membuang rancangan yang palsu, itulah yang sebenarnya
Kebohongan yang tak terucap, hari ini adalah yang terakhir



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer