[Lirik+Terjemahan] Kep1er - Up!





Kep1er - Up!


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

KOREAN:

Listen

I do I do 오늘도 내일도
Don’t waste it
Na na na na
Don’t waste it
Always
I’m good I’m good 주문을 외우고
더 멋진
Na na na na
더 멋진

제일 멋진 색깔로 Pick it
Yellow and blue fantastic
울려 퍼지는 Popping
Oh can we pop in
출발 직전 You ready

아찔해 질끈 감은 눈
어서 눈을 떠 어서 눈을 떠
뭐가 보여 넌 뭐가 보여 넌
바로 지금이야
바로 지금이야
Here we go

We go
상상 속의 나의 섬
따라 따라 줄을 서
준비됐다면
Up Up Up Up Up
We go
구름 속의 Rainbow
따라 따라 닫힌 문을 열어
우린 Up Up Up Up Up

Woo gotcha 꿈의 섬으로
Woo 찾았어 깜빡이는 Sign
Woo Kep 1 Up Up Up Up Up
Woo 우리에게 손짓하는 Sign

Wait
바람을 타고 Blasting
찰나의 시간 Don’t worry
울려 퍼지는 Popping
Oh can we pop in
더 깊이 저 끝까지
안 피해 속도를 높여
멀리 온 걸 머지않은 걸
뭐가 무서워 뭐가 두려워
이제 시작이야

Kep 1 moving
두근 두근 두근 심장이 뛰어
상상 속으로 Bungee
다시 Move it
두구 두구 두구 이 소리 들려
Here we go

We go
상상 속의 나의 섬
따라 따라 줄을 서
준비됐다면 Up Up Up Up Up
We go
구름 속의 Rainbow
따라 따라 닫힌 문을 열어
우린 Up Up Up Up Up

Woo gotcha 꿈의 섬으로
Woo 찾았어 깜빡이는 Sign
Woo Kep 1 Up Up Up Up Up
Woo 우리에게 손짓하는 Sign

Kep 1 moving
그린대로 펼쳐지는 View
I know what I want
I do what I wanna do
다시 Move
쉬지 않고 우린 비행 중
Wherever we go
다채로워 Something New

We go
We go
Woo
찾았어 깜빡이는 Sign
We go
We go
Woo
우리에게 손짓하는 Sign
Up Up Up Up Up

ROMAJI (JAPANESE VERSION):

Listen

I do I do kyou mo asu mo
Don't waste it
Na na na na
Don't waste it
Always
I'm good I'm good jumon tonaete
Suteki
Na na na na
Yokan

Suki na iro de Pick it
Yellow and blue, fantastic
Narihibiku Popping,
Oh can we pop in?
Tobitatou You ready

Kokochiyoi kinchoukan
Me wo akete me wo akete
Mae wo mite mae wo mite
Hora ima da yo
Hora ima da yo
Here we go!

We go!
Souzou no ISLAND
Shuppatsu no aizu
Junbi mantan de
Up Up Up Up Up
We go!
Kakureta Rainbow
Michi e no tobira akete
Motto Up Up Up Up Up

Woo Gotcha yume no ISLAND
Woo tsui ni mitsuketa Sign
Woo Kep 1 Up Up Up Up Up
Woo mukou de temaneku Sign

Wait
Kaze ni notte Blasting
Kono setsuna Don't worry
Narihibiku Popping,
Oh can we pop in?
Fukaku hate made

Motto sokudo agete
Koko ga doko darou to
Kowakunai osorenai
Saa hajimeyou

Kep 1 moving
Doki doki doki mune hazumu
Takaku tonde Bungee
Mata Move it
Doko doko doko nari yamanai
Here we go!

We go!
Souzou no ISLAND
Shuppatsu no aizu
Junbi mantan de
Up Up Up Up Up
We go!
Kakureta Rainbow
Michi e no tobira akete
Motto Up Up Up Up Up

Woo Gotcha yume no ISLAND
Woo tsui ni mitsuketa Sign
Woo Kep 1 Up Up Up Up Up
Woo mukou de temaneku Sign

Kep 1 moving
Risou wo egaita View
I know what I want
I do what I wanna do
Mata Move
Kidou ni notte hikouchuu
Wherever we go
Tasai na Something New

We go!
We go
Woo
Tsui ni mitsuketa Sign
We go!
We go
Woo
Mukou de temaneku Sign
Up Up Up Up Up

KANJI (JAPANESE VERSION):

Listen

I do I do 今日も明日も
Don’t waste it
Na na na na
Don’t waste it
Always
I’m good I’m good 呪文唱えて
素敵
Na na na na
予感

好きな色で Pick it
Yellow and blue, fantastic
鳴り響く Popping,
Oh can we pop in?
飛び立とう You ready

心地よい緊張感
目を開けて目を開けて
前を見て前を見て
ほら今だよ
ほら今だよ
Here we go!

We go!
想像のISLAND
出発の合図
準備万端で
Up Up Up Up Up
We go!
隠れた Rainbow
未知への扉開けて
もっと Up Up Up Up Up

Woo Gotcha 夢のISLAND
Woo ついに見つけた Sign
Woo Kep 1 Up Up Up Up Up
Woo 向こうで手招く Sign

Wait
風に乗って Blasting
この刹那 Don't worry
鳴り響く Popping,
Oh can we pop in?
深く果てまで

もっと速度上げて
ここが何処だろうと
怖くない恐れない
さぁ始めよう

Kep 1 moving
ドキドキドキ 胸弾む
高く飛んで Bungee
また Move it
ドコドコドコ 鳴りやまない
Here we go!

We go!
想像のISLAND
出発の合図
準備万端で
Up Up Up Up Up
We go!
隠れた Rainbow
未知への扉開けて
もっと Up Up Up Up Up

Woo Gotcha 夢のISLAND
Woo ついに見つけた Sign
Woo Kep 1 Up Up Up Up Up
Woo 向こうで手招く Sign

Kep 1 moving
理想を描いた View
I know what I want
I do what I wanna do
また Move
軌道に乗って飛行中
Wherever we go
多彩な Something New

We go!
We go
Woo
ついに見つけた Sign
We go!
We go
Woo
向こうで手招く Sign
Up Up Up Up Up

INDONESIA:

Dengarkan

Kulakukan, kulakukan, hari ini dan juga besok
Jangan sia-siakan
Na na na na
Jangan sia-siakan
Selalu
Aku baik, aku baik, mengeluarkan mantra sihir
Lebih dingin
Na na na na
Lebih dingin

Pilihlah dengan warna favorit
Kuning dan biru, begitu fantastis
Bergema dengan keras, meletup
Oh, bolehkah kita pergi sebentar?
Mari kita pergi, apakah kau siap?

Mendebarkan, membuat mata tertutup
Cepat buka matamu, cepat buka matamu
Apa yang kau lihat? Apa yang kau lihat?
Sekarang adalah waktunya
Sekarang adalah waktunya
Sekarang kita pergi

Kita pergi
Menuju pulau imajinasi
Mari ikut dan berbaris
Jika kau sudah siap
Naik, naik, naik, naik, naik
Kita pergi
Pelangi di balik awan
Mari ikut dan buka pintu yang tertutup
Kita pergi naik, naik, naik, naik, naik

Woo, kudapatkan, ke pulau impian
Woo, kutemukan tanda yang berkedip
Woo, terus naik, naik, naik, naik, naik
Woo, sebuah tanda yang memanggil kita

Tunggu
Melalui hembusan angin, ledakan
Dalam sekejap, jangan khawatir
Bergema dengan keras, meletup
Oh, bolehkah kita pergi sebentar?
Lebih dalam hingga yang terakhir

Kita takkan menghindar, semakin cepat
Kita telah pergi sejauh ini, hampir di sana
Apa yang kau takutkan? Apa yang kau takutkan?
Sekarang adalah permulaannya

Terus bergerak
Berdebar-debar, jantungku berdetak
Bungee ke dalam imajinasiku
Sekali lagi, gerakkan
Bisakah kau mendengar suara genderang ini?
Sekarang kita pergi

Kita pergi
Menuju pulau imajinasi
Mari ikut dan berbaris
Jika kau sudah siap
Naik, naik, naik, naik, naik
Kita pergi
Pelangi di balik awan
Mari ikut dan buka pintu yang tertutup
Kita pergi naik, naik, naik, naik, naik

Woo, kudapatkan, ke pulau impian
Woo, kutemukan tanda yang berkedip
Woo, terus naik, naik, naik, naik, naik
Woo, sebuah tanda yang memanggil kita

Terus bergerak
Pemandangan terbentang seperti imajinasi
Aku tahu apa yang kuinginkan
Kulakukan apa yang kuinginkan
Sekali lagi bergerak
Kita terbang tanpa beristirahat
Ke mana pun kita pergi
Penuh hal baru yang berwarna

Kita pergi
Kita pergi
Woo
Kutemukan tanda yang berkedip
Kita pergi
Kita pergi
Woo
Sebuah tanda yang memanggil kita
Naik, naik, naik, naik, naik



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer