[Lirik+Terjemahan] JO1 - NEWSmile (Senyuman Baru)





JO1 - NEWSmile (Senyuman Baru)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

KANJI:

Tururu..

It's a new day (Let's go!)
退屈な日を飛び越えて
始まる 心躍る瞬間(とき)が

Everybody hands up, drop the beat
1歩2歩また3歩 Step out
響くAlarm
今日の運勢 きっとHappy

Why are you crying?
空を見上げ何を思うの
1人じゃない I'll be by your side

ほら世界中に届いて
New smile New smile
Just smile a while (High five)
それだけできっと輝く
「おはよ」って伝えて
NEWS mile NEWS mile
To everywhere (Gimme, Show me your smile!)
一番素敵な君の Best smile

Let's dance together
憂鬱なんてGoodbye (High five)
今日という日は 曇りのち快晴
Don't stop the music
笑って You're my hero (High five)
君がいて 始まるのさ New story

Yo 駅駆け込む展開
Life 0 やば I'm a player
Ah 見たことないルートで
Let's keep on going, flying high

過ぎてゆく日々に 追いつくのに必死で
忘れてた心 Now you can find you

夢の地図 開いて
君となら Better day
一緒に行こう

ほら世界中に届いて
New smile New smile
Just smile a while (High five)
それだけできっと輝く
「おはよ」って伝えて
NEWS mile NEWS mile
To everyone (Gimme, Show me your smile!)
遥か遠い未来
想いを繋げよう
一番素敵な君の Best smile

涙の雨は止んで 光が差し込む
二つ並んだ 虹の放物線 (Gimme one more chance)
笑って見えた空 (Brighter day)

だから今日も 明日も明後日も
さあ 笑って
それだけできっと輝く
君のその笑顔が僕のすべて (Clap your hands now, Clap your hands! Clap your hands, together!)

ほら世界中に届いて
New smile New smile
Just smile a while (High five)
その笑顔忘れないで
「大好き」って伝えて
NEWS mile NEWS mile
To everywhere (Gimme, Show me your smile!)
宇宙の果てまで
想いを繋げよう
一番素敵な君の Best smile

Let's dance together
憂鬱なんてGoodbye (High five)
今日という日は 曇りのち快晴
Don't stop the music
笑って You're my hero (High five)
君がいて 始まるのさ New story

INDONESIA:

Tururu...

Inilah hari yang baru (Ayo pergi!)
Melewati hari-hari yang membosankan
Momen yang mengasyikkan hati dimulai

Semua orang angkat tangan, mainkan iramanya
1 langkah, 2 langkah, 3 langkah, melangkah keluar
Alarm menggema
Keberuntungan hari ini pasti bahagia

Mengapa kau menangis?
Apa yang kau pikirkan saat melihat langit?
Kau tak sendirian, aku berada di sisimu

Ayo sampaikan ke seluruh dunia
Senyuman baru, senyuman baru
Tersenyumlah untuk sebentar (Tos)
Hal itu saja bisa membuat bersinar
Sampaikan "selamat pagi"
Senyuman baru, senyuman baru
Ke manapun (Berikan, tunjukkan padaku senyummu!)
Berikan senyuman terbaikmu yang paling menawan

Mari menari bersama
Selamat tinggal untuk kesedihan (Tos)
Hari ini akan berawan kemudian cerah
Jangan hentikan musiknya
Tersenyumlah, kaulah pahlawanku (Tos)
Cerita baru dimulai ketika kau ada di sini

Yo, sekarang aku bergegas ke stasiun
Hidup 0, gawat, aku adalah pemain
Ah, dengan rute yang belum pernah dilihat
Mari terus maju, terbang dengan tinggi

Kau terus berjuang mengejar hari-hari yang berlalu
Hati pun terlupakan, sekarang kau bisa menemukanmu

Membuka peta mimpi
Hari lebih baik jika bersamamu
Ayo pergi bersama

Ayo sampaikan ke seluruh dunia
Senyuman baru, senyuman baru
Tersenyumlah untuk sebentar (Tos)
Hal itu saja bisa membuat bersinar
Sampaikan "selamat pagi"
Senyuman baru, senyuman baru
Ke semua orang (Berikan, tunjukkan padaku senyummu!)
Masa depan yang begitu jauh
Mari menghubungkan perasaan
Berikan senyuman terbaikmu yang paling menawan

Hujan air mata berhenti, cahaya mentari menyeruak
Dua garis parabola pelangi pun berdampingan (Beri aku satu kesempatan lagi)
Tersenyum memandang langit (Hari yang lebih cerah)

Di hari ini, hari esok, dan bahkan lusa juga
Ayo tersenyumlah
Hal itu saja bisa membuat bersinar
Senyumanmu adalah segalanya bagiku (Tepuk tanganmu sekarang, Tepuk tanganmu! Tepuk tanganmu, bersama!)

Ayo sampaikan ke seluruh dunia
Senyuman baru, senyuman baru
Jangan lupakan senyuman itu (Tos)
Hal itu saja bisa membuat bersinar
Sampaikan "aku mencintaimu"
Senyuman baru, senyuman baru
Ke manapun (Berikan, tunjukkan padaku senyummu!)
Hingga ke ujung alam semesta
Mari menghubungkan perasaan
Berikan senyuman terbaikmu yang paling menawan

Hari ini akan berawan kemudian cerah
Jangan hentikan musiknya
Tersenyumlah, kaulah pahlawanku (Tos)
Cerita baru dimulai ketika kau ada di sini



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer