[Lirik+Terjemahan] =LOVE (Equal LOVE) - Love Song ni Osawareru (Diserang Oleh Lagu Cinta)





=LOVE (Equal LOVE) - Love Song ni Osawareru (Diserang Oleh Lagu Cinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letra, Paroles, 歌詞, 가사, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi no koto wo omou tabi
Mune chun chotto itaku naru
Suki tte barete mo ii no
Mou yada! Love song ni osowareru

Kou iu shigusa ga suki to ka
Mote rippu da nanda tte
Kimi ga inai nara imi nai tte!
"Sore ja dame na no"
Kimi de sodatta koi no tsubomi kaika yosou
Ashita saite ne

Sukoshi kitta maegami ni kidzuite yo (WOW)
Kyou mo koneko ga naite iru no wa kimi no sei kamo

Kimi no koto wo omou tabi
Mune chun chotto itaku naru
Suki tte barete mo ii no
Ookami ni nacchau mon
Focus on me
Kimi tte donkan datte (datte)
Focus on me
Suki tte itte, aishite
Love you!

Kimi no okage de shitta love song
Dare wo omoi kiiteru no?
Sunao ni ne hora oshiete yo
"Okorasenai de!"

Moshimo kimi ga futari itara na, nante (WOW)
Kitto hitori wa watashi no koto wo suki ni naru hazu!

Konya no kanashii kimochi
Kimi ga uwagaki hozon shite
Watashi tte wagamama da mon
Te ni oenai naa, kimi ja
Pick me, not them
Watashi da tte, itte (itte)
Pick me, not them
Machigai de ii kara

Me ga samete kagami wo mitara
Tobikkiri kawaiku natteite

Be with... Be with me!
Be with... Be with me!

Suki ni natta ano hi kara
Fushigi, ashita ga itooshii
Suki tte barete mo ii no
Ookami ni nacchau mon
Focus on me
Kimi tte donkan datte (datte)
Focus on me
Suki tte itte, aishite
Love you!

KANJI:

=LOVE (イコールラブ) - ラブソングに襲われる

君のことを想う度
胸チュン ちょっと痛くなる
好きってバレてもいいの
もうやだ!ラブソングに襲われる

こういう仕草が好きとか
モテリップだ なんだって
君がいないなら意味ないって!
「それじゃダメなの」
君で育った恋のつぼみ 開花予想 明日咲いてね

少し切った前髪に気付いてよ(WOW)
今日も子猫が泣いているのは君のせいかも

君のことを想う度
胸チュン ちょっと痛くなる
好きってバレてもいいの
オオカミになっちゃうもん
Focus on me
君って鈍感だって(だって)
Focus on me
好きって言って、愛して
Love you!

君のおかげで知ったラブソング
誰を想い 聴いてるの?
素直にねほら教えてよ
「怒らせないで!」

もしも 君が2人いたらな、なんて(WOW)
きっと1人は私のことを好きになるはず!

今夜のかなしい気持ち
君が上書き保存して
私ってわがままだもん
手に負えないなあ、君じゃ
Pick me, not them
私だって、言って(言って)
Pick me, not them
間違いでいいから

目が覚めて 鏡を見たら
とびっきり可愛くなっていて

Be with… Be with me!
Be with… Be with me!

好きになった あの日から
フシギ、明日が愛おしい
好きってバレてもいいの
オオカミになっちゃうもん
Focus on me
君って鈍感だって(だって)
Focus on me
好きって言って、愛して
Love you!

INDONESIA:

Setiap kali aku memikirkanmu
Hatiku tersentak, rasanya sedikit sakit
Tak apa jika kau tahu aku menyukaimu
Sudah cukup! Aku diserang oleh lagu cinta

Katanya orang lain suka gestur seperti ini
Ataupun lipstik yang menarik perhatian
Tapi jika kau tak ada, semua tak ada artinya!
"Itu sama sekali tak baik"
Kuncup cinta ini tumbuh karenamu, dan perkiraannya
Akan mekar di hari esok

Kumohon sadarilah poni yang sedikit kupotong ini (WOW)
Bahkan anak kucing yang menangis hari ini mungkin adalah karenamu

Setiap kali aku memikirkanmu
Hatiku tersentak, rasanya sedikit sakit
Tak apa jika kau tahu aku menyukaimu
Aku bisa berubah menjadi serigala
Fokus padaku
Kau itu sungguh tak peka (tak peka)
Fokus padaku
Katakanlah suka, dan cintai aku
Aku mencintaimu!

Aku bisa mengenal lagu cinta berkat dirimu
Siapa yang kau pikirkan saat mendengarnya?
Ayo katakanlah padaku dengan jujur
"Jangan membuatku marah!"

Andai saja ada dua orang yang seperti dirimu (WOW)
Kuyakin salah satunya seharusnya akan jatuh cinta padaku!

Perasaan yang sedih di malam ini
Tolong simpan dan ganti dengan namamu
Aku adalah seseorang yang egois
Kau takkan sanggup menanganiku
Pilih aku, bukan mereka
Katakanlah kalau itu aku (katakanlah)
Pilih aku, bukan mereka
Sekalipun itu hanya salah paham

Ketika aku bangun dan melihat ke cermin
Aku terlihat menjadi sangat cantik

Bersama... Bersamaku!
Bersama... Bersamaku!

Sejak hari aku jatuh cinta padamu
Anehnya, hari esok menjadi berharga
Tak apa jika kau tahu aku menyukaimu
Aku bisa berubah menjadi serigala
Fokus padaku
Kau itu sungguh tak peka (tak peka)
Fokus padaku
Katakanlah suka, dan cintai aku
Aku mencintaimu!



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer