[Lirik+Terjemahan] PRODUCE 101 JAPAN SHINSEKAI - SHINSEKAI (DUNIA BARU)





PRODUCE 101 JAPAN SHINSEKAI - SHINSEKAI (DUNIA BARU)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “SHINSEKAI” (新世界) merupakan lagu tema dari Produce 101 Japan musim keempat yang dirilis pada 19 Februari 2026. Lagu ini mengangkat kisah tentang langkah menuju dunia baru yang belum pernah dijelajahi sebelumnya, menyoroti semangat perubahan dan tekad untuk membuka kemungkinan masa depan. Melalui tema perjalanan dan pencapaian, “SHINSEKAI” menggambarkan awal yang baru sebagai bagian dari proses mengejar tujuan yang lebih luas.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “SHINSEKAI” berfokus pada mimpi, keberanian, dan kekuatan kebersamaan. Perjalanan meraih tujuan dipahami sebagai proses yang tidak mudah, namun menjadi lebih ringan ketika dijalani bersama orang lain yang saling mendukung. Lagu ini menekankan keyakinan bahwa harapan dapat membuka jalan menuju perubahan, serta bahwa setiap tantangan memberi kesempatan untuk berkembang. Arti lagu ini menegaskan bahwa melangkah maju dengan keyakinan dan membangun masa depan bersama menjadi sumber kekuatan untuk menemukan arah dalam perjalanan hidup.
-------------
  • “SHINSEKAI” (“New World”) is the official theme song for the fourth season of Produce 101 Japan, released on February 19, 2026. It blends rock, EDM, metal, and funk into a powerful, energetic sound. The song portrays a journey toward an unseen future, capturing the spirit of determination and the excitement of stepping into a new chapter. Its dynamic atmosphere reflects the emotional intensity of pursuing dreams and embracing change.
  • The song centers on hope, ambition, and the strength found in unity. It presents dreams as achievable through belief and action, emphasizing the importance of mutual support along the path forward. Facing uncertainty becomes less daunting when shared with others, and collaboration unlocks new possibilities. Ultimately, “SHINSEKAI” expresses the courage to move toward a brighter future together, celebrating perseverance and the transformative power of collective effort.
-------------
  • 「新世界(SHINSEKAI)」は、2026年2月19日に公開されたオーディション番組『PRODUCE 101 JAPAN 新世界』のテーマソングである。ロックやEDMを基調とした力強いサウンドと躍動感のある構成が特徴で、101人の練習生が夢を胸に新たな舞台へ踏み出す決意を表現している。振付は世界的ダンサーのKirsten DodgenとKAITAが担当し、未知の世界へ挑む高揚感と挑戦の精神が印象的に描かれている。
  • 本楽曲が描くのは、夢の実現を目指して進む若者の意志と仲間との連帯である。互いが支え合い、切磋琢磨しながら成長していく過程が中心に据えられ、個々の努力が集まることで新たな可能性が切り拓かれていく姿が示される。練習生と視聴者が共に未来を創り上げていくという理念が込められ、「新世界」は未知の舞台へ挑む勇気と団結の力を力強く映し出している。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Kokoro no oku de nemutteta ano yume
Ima, boku no kodou Wake up 1 2 3 and 4
Yume to wa yoru ni miru mono janai
Kanaeru mono tte shoumei shitainda

Sukima kara afureta kibou no hikari ga
Toki ni yowasa wo utsushidashitatte ii
Kimi ga matsu kara boku wo yobu kara
Kagi no kakatta asu e te nobase

Shinsekai e susume tobira no saki e
Soko ga bokura no atarashii sekai
Shinsekai e oide
Kimi mo issho ni kite
You're the key terasu mirai
We shine as one! Oh, one!

Shinsekai shinsekai (oh)
Koko de hajimari (oh)
Osorezu ni fumidasu
Unlock the new world today

Shinsekai shinsekai (oh)
Koko de hajimari (oh)
Osorezu ni fumidasu
So pick me, I’ll lift you up

Hyakuichi ko no background
Kakeagaru storyline
Kitai to hikaru asu
Hora seotte mayoi wa pass (Uh-)

Hitori ja omoi ganbare ga passcode
Sono hitokoto de mata tachiagaru
Mita koto no nai fumidashite mitai
Sekai yume wa mae ni aru

Akirame no riyuu wo juu naraberu yori mo
Tebanasenai omoi hitotsu areba ii
Hitori de kanaeru yume ni imi wa nai
Kimi ga iru kara michi wa hirakunda

Shinsekai e susume tobira no saki e
Soko ga bokura no atarashii sekai
Shin sekai e oide
Kimi mo issho ni kite
You're the key terasu mirai
We shine as one! Oh, one!

You're the key to us
We shine as one! Oh, one!
You're the key to us
We shine as one! Oh, one!

Kazu aru hoshi no naka de boku wo erande kureta ne
Kimi ni takushita boku no yume no key
Kimi no sono te de unmei wo mawashite

Shinsekai e susume tobira no saki e
Soko ga bokura no atarashii sekai
Shinsekai e oide
Kimi mo issho ni kite
You're the key terasu mirai
We shine as one! Oh, one!

You're the key to us

Yeah, shout it out
Shinsekai! Shinsekai! (Oh)
Shinsekai! Light it up (Whoa-)
Shinsekai! Shinsekai!
Tomo ni susumou yo

Shinsekai! Shinsekai! (Oh)
Shin sekai! Light it up (You and I so bright)
Kimi to shinsekai e
Shinsekai!

KANJI:

PRODUCE 101 JAPAN 新世界 - 新世界 (SHINSEKAI)

心の奥で眠ってた あの夢
今、僕の鼓動 Wake up 1 2 3 and 4
夢とは夜に見るものじゃない
叶えるものって 証明したいんだ

隙間から溢れた希望の光が
時に弱さを映し出したっていい
君が待つから僕を呼ぶから
鍵のかかった未来(あす)へ 手伸ばせ

新世界へ進め 扉の先へ
そこが僕らの新しい世界
新世界へおいで
君も一緒に来て
You're the key 照らす未来
We shine as one! Oh, one!

新世界 新世界(oh)
ここで始まり(oh) 
恐れずに踏み出す
Unlock the new world today

新世界 新世界(oh)
ここで始まり(oh)
恐れずに踏み出す
So pick me, I’ll lift you up

101個のBackground
駆け上がるStoryline
期待と光る未来(あす)
ほら背負って 迷いはPass(Uh-)

一人じゃ重い頑張れがPasscode
その一言でまた立ち上がる
見たことのない 踏み出してみたい
世界  夢は未来(まえ)にある

諦めの理由を10並べるよりも
手放せない想い1つあればいい
1人で叶える夢に意味はない
君がいるから道は開くんだ

新世界へ進め 扉の先へ
そこが僕らの新しい世界
新世界へおいで
君も一緒に来て
You're the key 照らす未来
We shine as one! Oh, one!

You're the key to us
We shine as one! Oh, one!
You're the key to us
We shine as one! Oh, one!

数ある星の中で僕を選んでくれたね
君に託した僕の夢のKey
君のその手で運命を回して

新世界へ進め 扉の先へ
そこが僕らの新しい世界
新世界へおいで
君も一緒に来て
You're the key 照らす未来
We shine as one! Oh, one!

You're the key to us

Yeah, shout it out
新世界!新世界!(Oh)
新世界!Light it up(Whoa-) 
新世界!新世界!
共に進もうよ

新世界!新世界!(Oh)
新世界!Light it up(You and I so bright)
君と新世界へ
新世界!

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

That dream is sleeping in the deepest part of my heart
Now my heartbeat, wake up, 1, 2, 3, and 4
A dream is not something you see only at night
I want to prove that dreams are meant to come true

The light of hope overflowing from that gap
It is okay if it sometimes reflects weakness
Because you are waiting for me, because you are calling me
Reach out your hand toward the locked future

Step forward into a new world, beyond the door
There lies our new world
Come to the new world
Come with me as well
You're the key, the future that shines
We shine as one! Oh, one!

New world new world (oh)
This is where it begins (oh)
Step forward without fear
Unlock the new world today

New world new world (oh)
This is where it begins (oh)
Step forward without fear
So pick me, I’ll lift you up

With 101 backgrounds
A storyline that keeps moving forward
A shining hope and future
Look, bring it along, pass doubt behind (uh-)

“Keep fighting” feels heavy when alone, that is the passcode
With that one word, I can rise again
I want to explore a world I have never seen
That world, that dream exists in the future

Rather than listing ten reasons to give up
It is enough to have one feeling you cannot let go
A dream fulfilled alone has no meaning
Because you are here, the path opens

Step forward into a new world, beyond the door
There lies our new world
Come to the new world
Come with me as well
You're the key, the future that shines
We shine as one! Oh, one!

You're the key to us
We shine as one! Oh, one!
You're the key to us
We shine as one! Oh, one!

Among countless stars, you chose me
The key to the dream I entrusted to you
With your hands, turn destiny

Step forward into a new world, beyond the door
There lies our new world
Come to the new world
Come with me as well
You're the key, the future that shines
We shine as one! Oh, one!

You're the key for us

Yeah, shout it out
New world! New world! (Oh)
New world! Light it up (Whoa-)
New world! New world!
Let’s walk forward together

New world! New world! (Oh)
New world! Light it up (You and I so bright)
With you toward a new world
New world!

INDONESIA:

Mimpi itu sedang tertidur di hati yang terdalam
Sekarang, detak jantungku bangun, 1, 2, 3, dan 4
Mimpi bukanlah sesuatu yang dilihat saat malam hari
Aku ingin membuktikan bahwa mimpi itu untuk diwujudkan

Cahaya harapan yang meluap dari celah itu
Tak apa jika terkadang memantulkan kelemahan
Karena kau menungguku, karena kau memanggilku
Gapaikan tanganmu menuju masa depan yang terkunci

Majulah ke dunia baru, menuju balik pintu
Di sana adalah dunia baru bagi kita
Datanglah ke dunia baru
Datanglah bersamaku juga
Kaulah kunci, masa depan yang menerangi
Kita bersinar sebagai satu! Oh, satu!

Dunia baru dunia baru(oh)
Di sini adalah awalnya (oh)
Melangkah tanpa rasa takut
Bukalah dunia baru hari ini

Dunia baru dunia baru(oh)
Di sini adalah awalnya (oh)
Melangkah tanpa rasa takut
Jadi, pilihlah aku, aku akan mengangkatmu

Dengan 101 latar belakang
Alur cerita yang terus melaju
Harapan dan masa depan yang bersinar
Lihatlah, bawalah itu, keraguan dilewati (Uh-)

"Berjuanglah" terasa berat jika sendirian, itulah passcode
Dengan satu kata itu, aku bisa bangkit kembali
Aku ingin menjelajah dunia yang belum pernah kulihat
Dunia, mimpi itu ada di masa depan

Daripada menyusun sepuluh alasan untuk menyerah
Cukup memiliki satu perasaan yang tak bisa dilepaskan
Mimpi yang terwujud sendirian itu tak memiliki makna
Karena adanya dirimu, jalan pun terbuka

Majulah ke dunia baru, menuju balik pintu
Di sana adalah dunia baru bagi kita
Datanglah ke dunia baru
Datanglah bersamaku juga
Kaulah kunci, masa depan yang menerangi
Kita bersinar sebagai satu! Oh, satu!

Kaulah kunci bagi kita
Kita bersinar sebagai satu! Oh, satu!
Kaulah kunci bagi kita
Kita bersinar sebagai satu! Oh, satu!

Di antara banyaknya bintang, kau telah memilihku, iya kan?
Kunci dari mimpi yang kupercayakan padamu
Dengan tanganmu itu, putarlah takdir

Majulah ke dunia baru, menuju balik pintu
Di sana adalah dunia baru bagi kita
Datanglah ke dunia baru
Datanglah bersamaku juga
Kaulah kunci, masa depan yang menerangi
Kita bersinar sebagai satu! Oh, satu!

Kaulah kunci bagi kita

Ya, teriakkanlah
Dunia baru! Dunia baru! (Oh)
Dunia baru! Nyalakan cahayanya (Whoa-)
Dunia baru! Dunia baru!
Mari melangkah bersama

Dunia baru! Dunia baru! (Oh)
Dunia baru! Nyalakan cahayanya (Kau dan aku begitu terang)
Bersamamu menuju dunia baru
Dunia baru!


PRODUCE 101 JAPAN SHINSEKAI - SHINSEKAI

1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer